"apoyo electrónico" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الدعم اﻻلكتروني
        
    • الدعم اﻹلكتروني
        
    5. Apoyo Electrónico y comunicaciones UN الدعم اﻹلكتروني والاتصالات وحدة اﻷمن والسلامة
    La necesidad de servicios de Apoyo Electrónico aumentó notablemente, lo que exige una infraestructura tecnológica más amplia y compleja. UN ١٥٤ - وقــد زادت الحاجــة إلى خدمــات الدعم اﻹلكتروني زيادة شديدة، مما يتطلب هيكلا تكنولوجيا موسعا وأكثر تعقيدا.
    27G.34 Las responsabilidades de la Sección de Apoyo, con exclusión de la Dependencia de Servicios de Apoyo Electrónico, son las siguientes: UN ٧٢ زاي - ٤٣ وفيما يلي بيان مسؤوليات قسم الدعم، فيما عدا وحدة الدعم اﻹلكتروني:
    27G.34 Las responsabilidades de la Sección de Apoyo, con exclusión de la Dependencia de Servicios de Apoyo Electrónico, son las siguientes: UN ٧٢ زاي - ٤٣ وفيما يلي بيان مسؤوليات قسم الدعم، فيما عدا وحدة الدعم اﻹلكتروني:
    Servicios de Apoyo Electrónico y Comunicaciones UN خدمات الدعم اﻹلكتروني والاتصالات
    Sección de Apoyo Electrónico y Comunicaciones UN قسم الدعم اﻹلكتروني والاتصالات
    Sección de Apoyo Electrónico y de Comunicaciones UN قسم الدعم اﻹلكتروني والاتصالات
    La Sección de Servicios de Apoyo Electrónico y Comunicaciones siguió prestando servicios técnicos de informática, comunicaciones y audiovisuales a las demás secciones del Tribunal. UN ١٧٧ - واصل قسم خدمات الدعم اﻹلكتروني توفير الخدمات التقنية الخاصة بالحاسوب والاتصالات والوسائل السمعية - المرئية لﻷقسام اﻷخرى بالمحكمة.
    A lo largo de 1998 se dotó de personal a la recién establecida Dependencia de Capacitación en Servicios de Apoyo Electrónico, que empezó su actividad. UN وفي غضون عام ١٩٩٨، تم تزويد وحدة التدريب التابعة لقسم خدمات الدعم اﻹلكتروني والمنشأة حديثا بالموظفين وبدأت الوحدة تقديم الخدمات.
    Servicios de Apoyo Electrónico y Comunicaciones UN خدمات الدعم اﻹلكتروني والاتصالات
    Se proponen créditos por 200.200 dólares para el personal del Servicio de Seguridad y los Servicios de Apoyo Electrónico destacados en la oficina de operaciones en Sarajevo. UN ٨٦ - يقترح رصد اعتماد قدره ٢٠٠ ٢٠٠ دولار لموظفين من خدمات اﻷمن والسلامة وخدمات الدعم اﻹلكتروني سيُلحقون بمكتب العمليات في سراييفو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus