"aprendí algo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تعلمت شيئاً
        
    • تعلمت شيئا
        
    • تعلمت شيء
        
    • تعلمت بعض
        
    • تعلمت شيئًا
        
    • تعلّمت شيئاً
        
    • تعلمت أي شيء
        
    • تعلمتُ شيئاً
        
    • تعلمتُ شيئًا
        
    • تعلّمتُ شيئاً
        
    Y en el proceso, aprendí algo muy importante. TED وخلال العملية، تعلمت شيئاً مهماً للغاية.
    aprendí algo. Cuando alguien va por su diafragma no quiere ver mi fotografía. Open Subtitles تعلمت شيئاً ، عندما يطلب الناس العازل الأنثوي لا يريدون أن يروا صورتي
    Así es como en la mesa del 915 aprendí algo sobre la compasión. TED اذن على طاولة المنزل 915 تعلمت شيئا عن التعاطف.
    Y entonces esa persona dijo sí, porque si aprendí algo hablando con mi padre, por un teléfono de prisión a través de un cristal separador, es nunca tomar nada que no puedas defender. Open Subtitles وعندما قال ذلك الشخص.. نعم لانني تعلمت شيئا واحدا من محاثتي مع ذلك الرجل العجوز
    Te llamé a mi oficina hoy porque aprendí algo de mi breve pero dolorosa separación. Open Subtitles لقد إستدعيتك اليوم إلى مكتبي لأنني تعلمت شيء ما خلال محنتي السابقة المؤلمة
    aprendí algo ? como un niño. Open Subtitles تعلمت بعض الرسومات المنحوتة عندما كنت طفلاً.
    Por mucho que me gustaría no involucrarme en esto... aprendí algo esta noche que me gustaría compartir contigo. Open Subtitles لا بأس. مع رغبتي القوية في عدم التدخل هنا، تعلمت شيئًا الليلة
    Si, y yo también aprendí algo. Open Subtitles أجل، وأنا تعلّمت شيئاً أيضاً
    Durante el tiempo que compartimos, aprendí algo. Open Subtitles في الوقت الذي قضيناه معاً لقد تعلمت شيئاً
    Y fui al pasado y aprendí algo. Open Subtitles وذهبت إلى الماضي، و تعلمت شيئاً
    Hoy aprendí algo sobre la familia. Open Subtitles تعلمت شيئاً حول العائلة الليلـة
    Esta mañana aprendí algo acerca del pasado del Nigromante. Open Subtitles هذا الصباح تعلمت شيئاً عن ماضي مستحضر الأرواح
    Hombre, eres un cascanueces. Pero aprendí algo esta noche... Open Subtitles يا رجل، أنت كاسر بندق لكني تعلمت شيئا الليلة
    aprendí algo acerca de mí misma y algo acerca de ti. Open Subtitles لقد تعلمت شيئا عن نفسي وشيئا بخصوصك
    aprendí algo muy importante en la universidad el valor de los libros. Open Subtitles تعلمت شيئا هاما فى الجامعة فائدة الكتب
    Porque si aprendí algo de cuando estuvimos casados, fue que no coges las llamadas de una chica cuando estás con otra. Open Subtitles لأنني إذا تعلمت شيء واحد منكٍ عندنا كنا متزوجين فهوا أن لا ترد على فتاة عندما تكون مع أخرى
    Supongo que si aprendí algo este año, es que puedes fingir ser quien quieras. Open Subtitles أعتقد لو أنني تعلمت شيء هذه السنة هو إنك يمكنك أن تبقى أي شخص تريد
    Me enteré de que la Guerra Civil fue un conflicto de nacionalización, aprendí algo de física, aprendí que la correlación no se debe confundir con la causalidad --todas estas cosas, por cierto, enriquecieron literalmente mi vida diaria. TED تعلمت بأن الحرب الأهلية كانت صراع تأميم، تعلمت بعض الفيزياء، تعلمت أن الإرتباط لا يجب الخلط بينه وبين التسبب. كل هذه الأشياء، بالمناسبة، أثْرت حياتي حرفياً بشكلٍ يومي.
    Tuve que ser fuerte y perseverante para no abandonar, pero aprendí algo que ya sabía desde antes del día del 1%, y es que solo puedes ser bueno cuando de verdad escuchas lo que dicta tu propia voz y trabajas en sintonía con ella. TED تطلب عدم الانسحاب الكثير من المرونة والمثابرة، لكني تعلمت شيئًا قد عرفته من قبل في يوم الواحد في المائة، وهو أنك تكون جيدًا فقط عندما تستمع بصدق وإخلاص إلى صوتك وتعمل وفقًا لذلك.
    Pero cuando lo superé, aprendí algo más... el control está sobrevalorado. Open Subtitles ولكنني حين اجتزت تلك الأزمة، تعلّمت شيئاً آخر... إنّ السيطرة أمر مُبالغ فيه.
    Si aprendí algo en mi infancia, es que cuando un extraño te ofrece un dulce, tu dices sí. Open Subtitles إذا تعلمت أي شيء لما كنت طفلة، أنه عندما غريب يعرض عليك الحلوى، تقولين نعم.
    Esta noche aprendí algo sobre mí, niño. Open Subtitles تعلمتُ شيئاً عن نفسي هذه الليلة ، يا فتى
    aprendí algo sobre ti... eres divertida. Open Subtitles تعلمتُ شيئًا عنكِ أنتِ مرحه
    aprendí algo con usted. Open Subtitles لقد تعلّمتُ شيئاً من العمل معك..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus