Chicas, díganme la verdad. ¿Están apretados estos pantalones? | Open Subtitles | فتيات، قلن الحقيقة، أهذا البنطال ضيق جداً؟ |
No puede ser cómodo usar jeans apretados todos los días. | Open Subtitles | يا إلهي, إنه ضيق لا يمكن أن يكون مريحا إرتداء هذا الجينز الضيق يوميا |
No hay audífonos lo suficientemente apretados, ni música tan ruidosa. | Open Subtitles | ليس هناك سماعات ضيقة بالقدر الكافي ليس هناك موسيقى عالية بالقدر الكافي |
Se preguntaba si usando pantalones apretados y una camiseta sin mangas conseguiría su camarón "lo mein" gratis. | Open Subtitles | لقد كان يتساءل لو انه لبس جينز وتي شيرت ضيقين هل سيحصل على الروبيان مجانا |
Vamos a estar un poco apretados, así que tendrás que compartir la habitación con tu prima. | Open Subtitles | سيكون المنزل مزدحم قليلا سيكون عليك ان تتتشارك الغرفه مع ابنة عمتك |
Un poco apretados. ¿Tiene medio número más? | Open Subtitles | أشعر إنها ضيقه قليلاً هل لديك أكبر بنصف المقاس؟ |
¿Además, por qué los vaqueros son tan apretados si los teléfonos son tan grandes? | Open Subtitles | أيضًا لمَ الجينز ضيّق جدًّا بينما الهواتف ضخمة؟ |
Había olvidado preguntar a Randy qué estaba haciendo siguiendo a ese tipo de los pantalones apretados. | Open Subtitles | لقد نسيت أن أسأل راندي ما الذي كان يفعله بتتبع ذلك الرجل ذو السروال الضيق |
Ese entorno, la gente, está en estos apretados ciclos de respuesta creando una suerte de andamiaje que no se había observado hasta ahora. | TED | هذه البيئة، أيها الجمهور، هي في حلقات الرد الضيقة و التي تكون نوعا من السقالة و التي لم تكن ملحوظة قبل هذا. |
Le dije que sus pantalones son demasiado apretados. | Open Subtitles | أخبرتُها أنّ بنطلون الجينز الخاصّ بها ضيق للغاية |
Después de esto, hermano, sólo sombreros blancos y coños apretados. | Open Subtitles | بعد هذا الأمر , تصبح مسألة قبعات بيضاء ومهبل ضيق |
Hace sólo un par de años, te aparecías con tus jeans apretados a pedir prestado nuestro coche para recoger a una de tus cinco novias. | Open Subtitles | فقط منذ بضعة أعوام، كنت تظهر مرتديًا جينز ضيق وتستعير سيارتنا لكي توصل أحدى صديقاتك الخمسة. |
Estaremos apretados, pero creo que podemos hacer que funcione. | Open Subtitles | سيكون المكان ضيق هنا ولكن يمكننا القيام بذلك |
Escuchen, estamos apretados con el tiempo así que vamos a tener que hacerlo acá en el vestíbulo. | Open Subtitles | مرحباً جميعاً .. الوقت ضيق لذا سـ نقوم بتجارب الأداء |
A decir verdad, todos tus pantalones son demasiado apretados. | Open Subtitles | في حالة سيئة فيالحقيقة, كل سراويلكِ ضيقة |
Hasta me puse calzones apretados. | Open Subtitles | لقد ارتديت ملابس داخلية ضيقة من أجل خطاب القشعرة |
Todas las damas de zapatos apretados quítenselos. | Open Subtitles | وجميع الآنسات اللاتي يرتدين أحذية ضيقة |
Pero, por supuesto, estamos un poco apretados, también. | Open Subtitles | ولكن بالطبع نحن ضيقين قليلاً في الخزانة أيضاً |
Sí, estamos apretados y hambrientos, y todos queremos una ducha caliente. | Open Subtitles | نعم, المكان مزدحم, نعم نحن جائعون و نحتاج جميعاً لحمام ساخن |
Estamos apretados de espacio, así que... si no está haciendo nada útil, sólo den un gran paso atrás. | Open Subtitles | لدينا مساحة ضيقه إذا كُنت لا تفعل شيء مُفيد اخرج من المكان. |
¿Además, por qué los vaqueros son tan apretados si los teléfonos son tan grandes? | Open Subtitles | أيضًا لمَ الجينز ضيّق جدًّا بينما الهواتف ضخمة؟ |
Llevo todo el día con una camisa rosa, unos pantalones apretados, unas náuticas y esta mujer pisoteándome la espalda. | Open Subtitles | لقد كنت فى هذا القميص الوردى وهذا البنطال الضيق طوال اليوم وهذه المرأة تلاحقنى طوال الوقت انا لا اريد هذا يا رجل |
Coleccionar postalesy fotos de hombres, la tortura y los calzoncillos apretados | Open Subtitles | الهوايات: جمع الطوابع والصور للرجال ,التعذيب و الملابس الداخلية الضيقة. |
Estas esposas y grilletes, podrían haber sido hechos más apretados? | Open Subtitles | هذه الأصفاد والأغلال الحديدية ،وأنها يمكن أن تكون مشدودة قليلا؟ |
Cuando llevabas un peinado enorme y usabas jeans apretados. | Open Subtitles | . تذكرى عندما كنتى ترتدى الشعر الكثيف وترتدى جينزا ضيقاً |
¿Por qué tus jeans están tan apretados? | Open Subtitles | لم بنطال الجينز خاصتك، ضيقٌ هكذا؟ |
Estos vendajes están tan apretados ¿puedes aflojarlos un poco, por favor? | Open Subtitles | هذه الضمادات ضيّقة للغاية، هلا ترخّيها قليلاً؟ |
Hicieron una demostración de cómo se tumbaban en el suelo de la celda durante la noche. Estaban tan apretados como sardinas en lata. | UN | وأوضحوا الكيفية التي يستلقون بها على أرض الزنزانة في الليل؛ وهم يُحشرون معاً مثل السردين المحشور في علبة. |