"aprobó el contenido de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مضمونَ
        
    • وافقت على مضمون
        
    Tras esa modificación, el Grupo de Trabajo aprobó el contenido de los párrafos 112, 119 y 120 tal como estaban redactados. UN وفي ظلّ مراعاة هذا التعديل اعتمد الفريقُ العامل مضمونَ الفقرات 112 و119 و120 بصيغتها الراهنة.
    39. Tras esas modificaciones, el Grupo de Trabajo aprobó el contenido de los párrafos 123F, 123G y 123I tal como estaban redactados. UN 39- وفي ظلّ مراعاة هذه التعديلات اعتمد الفريقُ العامل مضمونَ الفقرات 123 واو و123 زاي و123 طاء بصيغتها الراهنة.
    Tras esas modificaciones, el Grupo de Trabajo aprobó el contenido de la cláusula sobre la finalidad tal como estaba redactada. UN وفي ظلِّ مراعاة هذين التعديلين اعتمد الفريقُ العامل مضمونَ الحكم المُبَيِّن للغرض بصيغته الراهنة.
    Tras esa modificación, el Grupo de Trabajo aprobó el contenido de la cláusula sobre la finalidad tal como estaba redactada. UN وفي ظلِّ مراعاة هذا التعديل، اعتمد الفريقُ العامل مضمونَ الحكم المُبَيِّن للغرض بصيغته الراهنة.
    La Presidenta señala que la Comisión aprobó el contenido de las versiones originales de los comentarios de los capítulos VIII a XI durante la primera parte del período de sesiones. UN 51- الرئيسة: أشارت إلى أن اللجنة وافقت على مضمون الصيغ الأصلية من التعليقات على الفصول من الثامن إلى الحادي عشر أثناء الجزء الأول من الدورة.
    Tras esa modificación, el Grupo de Trabajo aprobó el contenido de los párrafos 26 a 29 tal como estaban redactados. UN وفي ظلِّ مراعاة هذا التعديل، اعتمد الفريقُ العامل مضمونَ الفقرات 26 إلى 29 بصيغتها الراهنة.
    Tras esas modificaciones, el Grupo de Trabajo aprobó el contenido de los párrafos 42 a 48. UN وفي ظلِّ مراعاة هذه التعديلات اعتمد الفريقُ العامل مضمونَ الفقرات 42 إلى 48.
    Tras esas modificaciones, el Grupo de Trabajo aprobó el contenido de los párrafos 49 a 51. UN وفي ظلِّ مراعاة هذين التعديلين اعتمد الفريقُ العامل مضمونَ الفقرات 49 إلى 51.
    16. Tras esas modificaciones, el Grupo de Trabajo aprobó el contenido de los párrafos 1, 2, 3, 3A, 18, 4, 5, 6 y 7 tal como estaban redactados. UN 16- وفي ظلّ مراعاة هذه التعديلات اعتمد الفريقُ العامل مضمونَ الفقرات 1 و2 و3 و3 ألف و18 و4 و5 و6 و7 بصيغتها الراهنة.
    17. El Grupo de Trabajo aprobó el contenido de los párrafos 9 y 10 tal como estaban redactados. UN 17- اعتمد الفريقُ العامل مضمونَ الفقرتين 9 و10 بصيغتهما الراهنة.
    18. El Grupo de Trabajo aprobó el contenido de los párrafos 20 y 21 tal como estaban redactados. UN 18- اعتمد الفريقُ العامل مضمونَ الفقرتين 20 و21 بصيغتهما الراهنة.
    20. El Grupo de Trabajo aprobó el contenido de los párrafos 49A a 49D, 37A a 37H, 32, y 33A a 33G tal como estaban redactados. UN 20- واعتمد الفريقُ العامل مضمونَ الفقرات 49 ألف إلى 49 دال، و37 ألف إلى 37 حاء، و32 و33 ألف إلى 33 زاي بصيغتها الراهنة.
    26. El Grupo de Trabajo aprobó el contenido de los párrafos 59 y 65 tal como estaban redactados. UN 26- اعتمد الفريقُ العامل مضمونَ الفقرتين 59 و65 بصيغتهما الراهنة.
    30. El Grupo de Trabajo aprobó el contenido de los párrafos 84 y 91 tal como estaban redactados. UN 30- اعتمد الفريقُ العامل مضمونَ الفقرتين 84 و91 بصيغتهما الراهنة.
    31. El Grupo de Trabajo aprobó el contenido de los párrafos 93, 96, 98, 101 y 102 tal como estaban redactados. UN 31- اعتمد الفريقُ العامل مضمونَ الفقرات 93 و96 و98 و101 إلى 102 بصيغتها الراهنة.
    33. El Grupo de Trabajo aprobó el contenido de los párrafos 122 a 122B tal como estaban redactados. UN 33- اعتمد الفريقُ العامل مضمونَ الفقرات من 122 إلى 122 باء بصيغتها الراهنة.
    36. El Grupo de Trabajo aprobó el contenido de los párrafos 123A a 123C tal como estaban redactados. UN 36- واعتمد الفريقُ العامل مضمونَ الفقرات من 123 ألف إلى 123 جيم بصيغتها الراهنة.
    41. El Grupo de Trabajo aprobó el contenido de los párrafos 124 a 124C tal como estaban redactados. UN 41- اعتمد الفريقُ العامل مضمونَ الفقرات 124 إلى 124 جيم بصيغتها الراهنة.
    42. El Grupo de Trabajo aprobó el contenido de los párrafos 128A a D tal como estaban redactados. UN 42- اعتمد الفريقُ العامل مضمونَ الفقرات 128 ألف إلى 128 دال بصيغتها الراهنة.
    43. El Grupo de Trabajo aprobó el contenido de los párrafos 123J y 123L tal como estaban redactados. UN 43- اعتمد الفريقُ العامل مضمونَ الفقرات 123 ياء إلى 123 لام بصيغتها الراهنة.
    La Presidenta señala que la Comisión aprobó el contenido de la versión original del comentario del capítulo XII durante la primera parte del período de sesiones. UN 53- الرئيسة: أشارت إلى أن اللجنة وافقت على مضمون التعليق الأصلي على الفصل الثاني عشر في الجزء الأول من الدورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus