Tema 15: aprobación de los proyectos de decisión y el informe del período de sesiones | UN | البند 15: اعتماد مشاريع المقررات وتقرير الدورة |
aprobación de los proyectos de decisión y de resolución presentados por la Comisión Principal y de otros proyectos de decisión y resolución | UN | اعتماد مشاريع المقررات/القرارات المنبثقة عن اللجنة الرئيسية وغيرها |
aprobación de los proyectos de decisión y de resolución presentados por la Comisión Principal y de otros proyectos de decisión y resolución; clausura de la Conferencia General | UN | اعتماد مشاريع المقررات/القرارات المنبثقة عن اللجنة الرئيسية وغيرها ؛ اختتام المؤتمر العام ــ ــ ــ ــ ــ |
B. aprobación de los proyectos de programas provisionales de los primeros períodos de | UN | الموافقة على مشاريع جداول اﻷعمال المؤقتة للدورات اﻷولى للجان |
Apoyaremos la aprobación de los proyectos de resolución presentados a la Asamblea General sobre este tema. | UN | وسنؤيد اعتماد مشروعي القرارين المعروضين على الجمعية العامة. |
En el párrafo 34 recomienda la aprobación de los proyectos de resolución, sobre cuyo texto llamo la atención de los representantes. | UN | في الفقرة ٣٤، توصي باعتماد مشروعي القرارين التاليين، اللذين استرعي اليهما انتباه الممثلين. |
Declaraciones formuladas para dejar constancia en relación con la aprobación de los proyectos de resolución relativos a los temas 4 y 5 | UN | البيانات المدلى بها تسجيـلا للمـوقف فيما يتعلق باعتماد مشاريع القرارات في إطار البندين ٤ و ٥ |
También se aprobó el proceso revisado de examen y aprobación de proyectos, que facilita la aprobación de los proyectos de los departamentos y las oficinas regionales. | UN | 98 - وجرى أيضا اعتماد استعراض منقح للمشروع وعملية الموافقة عليه مما يسهل عملية الموافقة على المشروع على مستوى الشُعبة والمكاتب الإقليمية. |
aprobación de los proyectos de decisión y de resolución presentados por la Comisión Principal y de otros proyectos de decisión y resolución | UN | اعتماد مشاريع المقررات/القرارات المنبثقة عن اللجنة الرئيسية وغيرها |
aprobación de los proyectos de decisión y de resolución presentados por la Comisión Principal y de otros proyectos de decisión y resolución; clausura de la Conferencia General | UN | اعتماد مشاريع المقررات/القرارات المنبثقة عن اللجنة الرئيسية وغيرها ؛ اختتام المؤتمر العام |
aprobación de los proyectos de decisión y resolución presentados por la Comisión Principal y de otros proyectos de decisión y resolución | UN | اعتماد مشاريع المقررات/القرارات المنبثقة من اللجنة الرئيسية وغيرها |
aprobación de los proyectos de decisión y resolución presentados por la Comisión Principal y de otros proyectos de decisión y resolución; clausura de la Conferencia General | UN | اعتماد مشاريع المقررات/القرارات المنبثقة من اللجنة الرئيسية وغيرها ؛ اختتام المؤتمر العام |
Sexta sesión plenaria aprobación de los proyectos de decisión y de resolución presentados por la Comisión Principal y de otros proyectos de decisión y resolución | UN | الجلسة العامة السادسة - اعتماد مشاريع المقررات/القرارات المنبثقة عن اللجنة الرئيسية وغيرها |
Séptima sesión plenaria aprobación de los proyectos de decisión y de resolución presentados por la Comisión Principal y de otros proyectos de decisión y resolución; clausura de la Conferencia General | UN | الجلسة العامة السابعة - اعتماد مشاريع المقررات/القرارات المنبثقة عن اللجنة الرئيسية وغيرها؛ اختتام المؤتمر العام |
aprobación de los proyectos de decisión y resolución presentados por la Comisión Principal y de otros proyectos de decisión y resolución | UN | اعتماد مشاريع المقررات/القرارات المنبثقة من اللجنة الرئيسية وغيرها |
B. aprobación de los proyectos de programas provisionales de los primeros períodos de sesiones de las Comisiones | UN | باء - الموافقة على مشاريع جداول اﻷعمال المؤقتة للدورات اﻷولى للجان |
B. aprobación de los proyectos de programas provisionales de los primeros períodos de sesiones de las Comisiones | UN | باء - الموافقة على مشاريع جداول اﻷعمال المؤقتة للدورات اﻷولى للجان |
Ahora bien, el Secretario General, habida cuenta de la importancia de la cuestión, decidió informar a los Estados Miembros de las consecuencias de la aprobación de los proyectos de resolución, que modificarían fundamentalmente los procedimientos presupuestarios. | UN | غير أنه في ضوء أهمية هذه المسألة، قرر اﻷمين العام أن يخطر الدول اﻷعضاء باﻵثار المترتبة على اعتماد مشروعي القرارين، حيث أن هذا من شأنه أن يحدث تغييرا جذريا في إجراءات الميزانية. |
Citando la segunda oración del Artículo 19 de la Carta y la última oración del artículo 160 del reglamento de la Asamblea General, dice que la aprobación de los proyectos de resolución no menoscaba ni las prerrogativas de la Asamblea General ni el mandato de la Comisión de Cuotas. | UN | واستشهد بالجملة الثانية من المادة ٩١ من الميثاق والجملة اﻷخيرة من المادة ٠٦١ من النظام الداخلي للجمعية، وقال إن اعتماد مشروعي القرارين لا ينال من صلاحيات الجمعية العامة ولا من ولاية لجنة الاشتراكات. |
El Comité alienta al Estado parte a que acelere la aprobación de los proyectos de ley en su forma enmendada. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التعجيل باعتماد مشروعي القانونين بصيغتهما المعدلة. |
La Segunda Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de los proyectos de resolución siguientes: | UN | 12 - توصي اللجنة الثانية الجمعية العامة باعتماد مشروعي القرارين التاليين: |
La Tercera Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de los proyectos de resolución siguientes: | UN | ٢٦ - توصي اللجنة الثالثة الجمعية العامة باعتماد مشاريع القرارات التالية: |
8. Toda Parte incluida en el Anexo I que participe en uno o más proyectos del artículo 6 [deberá][debería] presentar a la secretaría un informe en el que se identifique a la entidad de enlace de la Parte a los fines de la aprobación de los proyectos de conformidad con el inciso a) del párrafo 1 del artículo 6. | UN | 8- كل طرف مدرج في المرفق الأول يشارك في مشروع أو أكثر من المشاريع المنفذة في إطار المادة 6 [يجب] [ينبغي] أن يقدم إلى الأمانة تقريراً يحدد فيه مركز الاتصال الخاص بالطرف لأغراض الموافقة على المشروع عملاً بالفقرة 1(أ) من المادة 6. |