"apuesto a que no" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أراهن أنك لم
        
    • أراهن أنك لا
        
    • أراهن أنهم لا
        
    • أراهن بأنه لن
        
    • اراهن انه لا
        
    • انا اراهن انك لم
        
    • أراهن أنه لا
        
    • أراهن أنه لم
        
    • أراهن أنّك لم
        
    • أراهنك أنك لن
        
    • اراهن اننا لن
        
    • أراهن أنكِ لا
        
    • أراهن أنه ليس
        
    • أراهن أنها لن
        
    • أراهنك أنك لا
        
    No le conozco, pero Apuesto a que no ha estado más equivocado en su vida. Open Subtitles حسناً , أنا لا أعرفك، لكنني أراهن أنك لم تكن مخطئاً طوال حياتك مثلما أنت الآن.
    Apuesto a que no esperaba saber de mí tan pronto. Open Subtitles أراهن أنك لم تتوقع أن تسمعمني بهذه السرعة
    Apuesto a que no puedes conducir dentro de un saco de dormir. Open Subtitles أراهن أنك لا تستطيع القيادة و أنت في كيس النوم
    Apuesto a que no puedes jugar a los trenes y recitar la cuarta declinación sustantiva al mismo tiempo. Open Subtitles أراهن أنك لا يمكن أن تقوم به القطارات ويقرأ الأسماء الإنحراف الرابعة في نفس الوقت.
    Apuesto a que no les gusta saber de usted en ningún momento. Open Subtitles أراهن أنهم لا يحبون السماع منك في أي وقت.
    Apuesto a que no te lo dicen mucho... cuando las personas te llaman. Open Subtitles أراهن بأنه لن يتم إعلامكِ بأن الكثير من الناس سيتصلوا
    Apuesto a que no hay una persona en esta habitación que, si se le diera la oportunidad de hacerlo todo de nuevo... lo haría de manera diferente. ¿Estoy en lo cierto? Open Subtitles اراهن انه لا يوجد شخص فى الغرفه, اذا جائته الفرصه سوف يفعلها من اول وجديد, بدون ان يفعلها بشكل مختلف.
    Y con tu sueldo de Sheriff Apuesto a que no tenías el dinero que querían a cambio. Open Subtitles أراهن أنك لم تجلب المال الذي أرادوه في المقابل
    Apuesto a que no le temes a las alturas, ¿verdad? Open Subtitles أراهن أنك لم تكوني على دراية أنني أخاف الإرتفاعات حقا؟
    Apuesto a que no sabías que existía la individual. Open Subtitles أراهن أنك لم تعرف شيئا بهذا الاسم سباحة المزامنة الفردية
    Apuesto a que no leyó el libro Investigación moderna de homicidios. Open Subtitles أراهن أنك لم تقرأ هذا في القتل التحقيق الحديثة.
    Apuesto a que no tienes idea de como es estar con una mujer experimentada. Open Subtitles أراهن أنك لا تعرف معنى ان تكون المرأة ذات خبرة
    Apuesto a que no puedes hacerlo teniéndome enfrente. Open Subtitles أراهن أنك لا تستطيع فعل ذلك عندما أكون مواجها لك.
    Apuesto a que no puedes esperar para volver a La Caleta de O'Malley. Open Subtitles أراهن أنك لا يمكنك الإنتظار للعودة إلى أومالى كوف.
    Mira a esos campiranos burros. Apuesto a que no saben lo que... algo así. Open Subtitles انظري لهؤلاء الريفيين الأغبياء، أراهن أنهم لا يعرفون ما هو...
    Apuesto a que no aparece. Open Subtitles أراهن بأنه لن يظهر.
    Apuesto a que no hay ni un solo hijo de puta ahí fuera que aún esté escuchando, ¿lo hay? Open Subtitles اراهن انه لا يوجد احد يستمع إلى هذا؟
    Apuesto a que no sabías que harías el papel de un gorila, ¿verdad? Open Subtitles انا اراهن انك لم تدرك انك سوف تلعب قاعدة الطرد,هل فعلت؟
    Le Apuesto a que no hay ni una rata a 100 metros a la redonda. Open Subtitles أراهن أنه لا يوجد فأر أو جرز على بعد مائة يارده من هنا
    Apuesto a que no hay huellas, manchas, ni sangre. Open Subtitles أراهن أنه لم يكن هناك لا بصمات ولا وصمات ولا دماء
    Tu madre solía ser mi niñera cuando yo tenía tu edad. Apuesto a que no lo sabías. Open Subtitles أمّك كانت تستخدم طريقة الإرضاع حين كنت فى سنّك أراهن أنّك لم تكن تعرف ذلك
    Te Apuesto a que no duras un día en Compton. Open Subtitles أراهنك أنك لن تتحمل يوماً في "كومبتون"
    Es cuidadoso. Apuesto a que no encontramos mucha evidencia forense. Open Subtitles اراهن اننا لن نجد الكثير من الادلة الجنائية
    Pero Apuesto a que no puede decirme de qué color son ahora mismo. Open Subtitles لكنني أراهن أنكِ لا يمكنكِ إخباري لونها الآن.
    Te Apuesto a que no es una coincidencia que sólo afectase a los registros natales. Open Subtitles أراهن أنه ليس من المصادفة إنه يضرب سجلات المواليد فقط
    Además, Apuesto a que no me lo dirían a la cara. Open Subtitles الى جانب ذلك، أراهن أنها لن أقول أنه على وجهي.
    Apuesto a que no. El que pierda paga. Open Subtitles أراهنك أنك لا تستطيع و الخاسر سيدفع الحساب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus