Chicos, ya llevamos aquí afuera un par de días, y no creo que nadie venga a por nosotros. | Open Subtitles | , أيها الرفاق , نحن بالخارج هنا ليومين الآن ولا أعتقد أي شخص قادم ليأخذنا |
Traje ayuda. ¿Qué hacen aquí afuera? | Open Subtitles | لقد أحضرت مساعدة ماذا تفعلون بالخارج هنا ؟ |
Te ayudaré aquí afuera, cariño. | Open Subtitles | وجدت هذه بالداخل سأساعدكى بالخارج هنا . يا حبيبتى |
Quisiera aclararte algo mientras estamos aquí afuera... | Open Subtitles | أريد أن أوضح لك شئ بينما نحن هنا بالخارج |
Ciertamente hay muchos mosquitos aquí afuera. | Open Subtitles | هناك بالتأكيد الكثير مِنْ البعوضِ ضَجيج خارج هنا. |
No pienso eso. Mejor hablemos aquí afuera. | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك أظن أنه من الأفضل أن نتكلم في الخارج هنا |
Sí. Tomo el té aquí afuera a veces. | Open Subtitles | تعرف ، الجلوس بالخارج هنا ظريف نعم ، أحيانا أشرب الشاى هنا بالخارج |
Pueden irse ahora. No tiene sentido que se enfríen el trasero aquí afuera. | Open Subtitles | يمكنك المغادرة الآن، ليس بفائدة أن تجمّد نفسك بالخارج هنا |
Así que a veces la esperaba aquí afuera y dibujaba. | Open Subtitles | في بعض الاحيان اريد فقط ان ..انتظر بالخارج هنا و ارسم |
Está mintiendo. Es el único aquí afuera. | Open Subtitles | ،انه يعبث معك يا رجل انه الوحيد بالخارج هنا |
Gracias, hermano. Empezaba a tener frío aquí afuera. | Open Subtitles | شكراً ، يا أخي لقد كنت بدأت أشعر بالبرد بالخارج هنا |
Señor, el aire aquí afuera está limpio. No se preocupe. | Open Subtitles | سيّدي، الهواء بخير بالخارج هنا الآن لا يوجد داعي للقلق |
Creo que tomaré mi trago aquí afuera. | Open Subtitles | أعتقد أننى سأتناول مشروبى هنا بالخارج |
¿Sabes por qué me gusta aquí afuera? | Open Subtitles | أتعلم لماذا أنا أحب أن أفعل هذا هنا بالخارج? |
La estaba pasando muy bien y ahora estoy aquí afuera. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ سَيكونُ عِنْدي وقتُ جيّد جداً والآن أَنا خارج هنا. |
La única intimidad que tengo es aquí afuera, cuando ella está allí. | Open Subtitles | إنّ السريةَ الوحيدةَ التي أُصبحُ خارج هنا عندما هي في هناك. |
Si terminamos con las malditas presentaciones aquí afuera no veo nada. | Open Subtitles | إذا ننتهي مع عروض لعنة خارج هنا لا أرى أي شيء. |
Si lo agarras de aquí afuera, así, como si agarraras un caballo, como recién nos van a derrotar y yo me voy a enojar. ¿Me oyes? | Open Subtitles | اذا انتزعتهم الى الخارج هنا بدون حركة الحصان التي فعلتها الآن سيتم انذارنا و سأتضايق هل سمعتني؟ |
Según la Dra. Prescott, ella sacó todas las pertenencias de Alisa, y las puso aquí afuera en el pasillo, en estas cápsulas de tiempo. | Open Subtitles | , استناداً لدكتورة بريسكوت انها أخذت جميع متعلقات اليسا ووضعتهم في الخارج هنا |
Esperaré aquí afuera por si necesitas algo. | Open Subtitles | سأنتظرك هنا في الخارج في حال احتجت الى اي شيء |
Estoy aquí afuera sin camisa y mis pantalones están muy por debajo de mi cadera. | Open Subtitles | أنا واقف هنا دون قميص و السروال منخفض على وركي |
Lo voy a dejar aquí afuera y lo puedes agarrar luego ¿Qué te parece? | Open Subtitles | انا سأتركها خارجاً هنا و يمكنك ان تخرجى بعد ذلك لاخذها , ما رايك؟ |
Es agradable aquí afuera, de verdad apuesto que a Charlie le hubiera gustado. | Open Subtitles | إنّ المكان هنا رائع، بالفعل أراهن بأنّ " تشارلي " كان سيحبّه |
Hola, mamá. ¿Qué estás haciendo aquí afuera? | Open Subtitles | أهلاً أمي مالذي تفعلينه هنا خارجاً |
Sólo estaba aquí afuera pensando. | Open Subtitles | كلّا، إنّما خرجت لهنا متفكّرة. |
Probablemente esté oculto por aquí afuera, ¿no? | Open Subtitles | لماذا , من المحتمل انه مخبا فى مكان ما هنا بالخارج, صحيح؟ |