"aquí cada" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هنا كل
        
    • هنا كلّ
        
    • ألى هُنا كل
        
    • هُنا كلّ
        
    • هذا الطريق كل
        
    Me cansa subir aquí cada vez que él te pisa los dedos. Open Subtitles لقد سئمت من الهرولة إلى هنا كل مرة يغضب فيها.
    Cientos de personas están de fiesta aquí cada día, cada noche, viejo Open Subtitles مئات الأشخاص يحتفلون هنا كل يوم، كل ليلة، يا رجل.
    Tenía un hueco en mi corazón aquí cada segundo que estábamos lejos. Open Subtitles لدي فجوة في قلبي هنا كل لحظة كنا بعيدين فيها.
    Solo debo averiguar si el coche estaba estacionado aquí cada noche que se quedó. Open Subtitles اريد فقط ان أعرف إن رُكِنت السيارة هنا كل ليلة كان بالمدينة
    Si no quiere acabar aquí cada semana le sugiero que tome medidas para relajarse. Open Subtitles إذا كنت لا تريد أن تكون هنا كلّ إسبوع أقترح بأنّك تعمل مهما كلّف الأمر لتخفيف الضغط، إضطجع الآن
    Salgo de aquí cada viernes con mis putos clazoncillos en la cabeza. Open Subtitles وكنتُ اخرجُ من هنا كل يوم جمعة، وديّ على رأسي،
    Por eso aquí, cada libro y cada mundo se transforma en una bolita que yo arrastro hacia este dispositivo mágico, dentro del aparato. TED لذلك هنا كل كتاب وكل عالم يصبح رخامة صغيرة ينسحب للداخل نحو هذه الآداة السحرية ضمن الآداة.
    Aquí, cada punto que ven coloreado es un punto donde mayores ingresos se relacionaban con una mayor superficie cortical en ese punto. TED الآن، هنا كل نقطة تراها بلون هي نقطة حيث كان دخل الأسرة المرتفع مرتبطًا بمساحة أكبر من سطح القشرة في تلك البقعة.
    Todos están aquí cada día mirándolos. Open Subtitles كل شخص هنا كل يوم يراقبونكما أنتما الأثنان
    ¿Crees que los que trabajan aquí cada día, no son propensos a enfermar de la cabeza? Open Subtitles هل تعتقدين أن الشخص الذي يعمل هنا كل يوم لن يحصل على مرض في الرأس؟
    Mi padre solía venir aquí cada sábado. Él amaba este lugar. Open Subtitles ابي كان يحب ان يأتي هنا كل سب كان يحب هذا المحل
    aquí cada ejercicio, cada comida y cada clase se hace con un objetivo en mente... crear un equipo de luchadoras de clase mundial. Open Subtitles هنا كل تمرين ، كل وجبه و كل صف سيكون بشئ واحد فى الذهن هو إنشاء فريق مقاتلين عالمى
    El Pentágono reevalúa nuestra presencia aquí cada año. Open Subtitles تعيد وزارة الدفاع تقيم حضورنا هنا كل عام.
    Tengo que venir aquí cada día. Open Subtitles يوجد الكثير من الناس ممن يريدون هذا الفستان علي أن آتي إلى هنا كل يوم
    Ya no están en la universidad, aquí cada cual es responsable por sí mismo. Open Subtitles أنت لم تعد بالجامعة هنا كل فرد مسؤول عن نفسه
    Sólo estar viajando en avión de reacción fuera de aquí cada día como si hubiera robado algo. Open Subtitles أنك فقط تأتي إلى هنا كل يوم وكأنك سرقتي شيئاً ما
    Veníamos aquí cada semana y nos divertíamos éramos amigos. Open Subtitles كنا نأتي إلى هنا كل أسبوع، ونقضي وقتاً ممتعاً
    Y tengo que sentarme aquí cada día y mirarte desperdiciarlo. Open Subtitles وأجلس هنا كل يوم وأشاهدك تركل النعمة وتثير غثياني
    Vengo aquí cada día. Dos huevos, jamón y papas. Open Subtitles أنا آتي إلى هنا كل يوم وأطلب بيضتين وقطعة لحم وبطاطس
    Tienes 23. Sabes, yo suelo venir a trabajar aquí cada día y para mi corazón y alma en lo que hice, ¿sabes? Open Subtitles أتعلمين, تعوّدتُ أن آتي للعمل هنا كلّ يوم وكرّستُ قلبي وعقلي بالشيء الذي كنتُ أقوم به.
    No menos de 100.000 parejas vienen aquí cada verano a tener sus crías. Open Subtitles على الأقلّ 100.000 زوج يأتون هنا كلّ صيف ليتناسلو
    Además de otras cuatro docenas de becarios que vienen aquí cada verano. Open Subtitles هي وعشرات المتدربين الأخرين الذين يأتون ألى هُنا كل صيف
    Vienes aquí cada semana, conduces para verme. Open Subtitles تأتي إلى هُنا كلّ أسبوع تقود كلّ هذه المسافة لزيارتي
    Rolly, he manejado por aquí cada día. Open Subtitles (رولي)، أنا أقود في هذا الطريق كل يوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus