"aquí si no" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هنا لو لم
        
    • هنا إذا لم
        
    • هنا إن لم
        
    • هنا اذا لم
        
    • هنا حيًّا
        
    • هنا إذا كنت لا
        
    • هنا إذا هو ما
        
    • هنا إلا
        
    • هنا ان لم تكن
        
    • هنا ان لم يكن كذلك
        
    • هنا ما لم
        
    • هنا مالم
        
    • هُنا لو لم
        
    Es solo que no estaríamos aquí si no se supone que debiéramos estarlo. Open Subtitles لماذا؟ لم نكن لنوجد هنا لو لم يُفترض بنا الوجود هنا
    Esta gente inocente no estaría aquí si no fuera por tu culpa. Open Subtitles الناس الابرياء لا يجب يكونوا هنا لو لم يكن ذلك لك.
    Sí, bien, todos estaríamos aquí si no hubieras aterrizado con la cara en las Seccionales. Open Subtitles أجل، حسناً، كنا جميعاً لنكون هنا إذا لم يغمى عليك في التصفيات المحلية.
    No estaría aquí si no tuviera una buena razón. Open Subtitles أنا لن آتي إلي هنا إذا لم يكن هناك سبباً وجيهاً
    Tengo muchos de esos libros aquí si no lees lo que dicen estos libros, no podrás ensanchar tu mente Open Subtitles لدي عديد الكتب هنا إن لم تقرأ كتب كهذه فلن تستطيع توسيع عقلك
    Esto es el Comando Stargate. No estarías aquí si no fueras muy bueno en lo que haces. Open Subtitles أنت عالم عبقري , لم تكن هنا لو لم تكن جيداً في عملك
    Y no estaría aquí si no estuviera en una crisis total. Open Subtitles اعرف أنه لن اكون هنا لو لم تكن كارثة كبيرة
    Algo me dice que no estarías aquí si no lo supieras ya. Open Subtitles ثمّة ما ينبئني بأنّكَ ما كنتَ لتقف هنا لو لم تكن تعرف هذا سلفاً
    No estaría aquí si no fuera una emergencia. Le dije a Sarah que le haría algo especial para San Valentín. Open Subtitles لم أكن لآتي هنا لو لم تكن حالة طارئة لقد أخبرت سارة بأنني سأعد لها شيئا خاصا لعيد الحب
    Créeme, no estaría aquí si no fuera extremadamente importante. Open Subtitles صدقيني ، لم أكن لأكون هنا لو لم يكن الأمر مهم للغاية
    Lo siento, Sra. Scott, no estaría aquí si no estuviera completamente seguro. Open Subtitles أنا آسف, سيدة سكوت. ولكنني لن أكون هنا لو لم أكن على يقين تام.
    Quizás no en el 5to piso, pero aquí, si no tienes dinero, te ponen una venda y te echan. Open Subtitles ربّما ليس فى الطابق الخامس لكن هنا إذا لم يكن لديك مال تحصل على مساعدة ثم يطردونك خارج الباب
    ¿Por qué me trajo hasta aquí si no me va a permitir contribuir con nada? Open Subtitles لماذا أحضرني إلى هنا إذا لم يكن مسموحا لي فعل أي شيء؟
    Bueno, capitán, créame, no estaríamos aquí... si no fuera algo serio, y absolutamente importante. Open Subtitles حسنا يا كابتن صدقني نحن لن نكون هنا إذا لم يكن الأمر مهم جدا
    Y no estaríamos aquí si no estuvieran borrachos. Open Subtitles ونحن لن أكون هنا إذا لم تكن في حالة سكر.
    Quiero decir, ¿Por qué ibas a estar aquí si no te pasara algo en las piernas, los brazos, o... Open Subtitles أقصد، ما سبب وجودك هنا إن لم يكن هناك ما يؤلمك كقدميك أو ذراعيك أو..
    ¿Por qué me has traído aquí si no puedo moverme sola? Open Subtitles لما أحضرتني هنا إن لم يكن بأمكاني الذهاب لأي مكان وحدي؟
    No estaríamos aquí si no fuera por el accidente. Lo sabes. Open Subtitles لم نكن لنأتي هنا إن لم تحدث تلك الحادثة أنت تعلم ذلك
    Apenas estaríamos de pie aquí si no la aprobásemos. Open Subtitles لايمكننا الوقوف هنا اذا لم نكن راضون بها
    No recuerdas que yo no estaría aquí si no fuera por ese joven. Open Subtitles هل أنا بحاجة لأذكرّك أنّي موجود هنا حيًّا بفضل ذاك الشاب؟
    Estamos tratando de hacer un video aquí, si no te importa. ¿De acuerdo? Open Subtitles , نحن نحاول تصوير المشهد هنا إذا كنت لا تمانع , رجاء ً ؟
    Ninguna de estas luces estarían aquí si no fuera por ellos. Open Subtitles لا شيئ من هذه الأضوية يَكُونُ هنا إذا هو ما كَانَ لهم.
    No estarías aquí si no tuvieras algo en mente. Open Subtitles لم تأتي هنا إلا إذا كان هناك أمر ما يدور في رأسك.
    Pero la cosa es que no quiero estar aquí si no estoy fijo con Harvey. Open Subtitles ولكن الأمر هو انني لا أريد ان اكون هنا ان لم تكن علاقتي صلبة مع هارفي
    Sí. Yo no estaría aquí si no nos sonase. Open Subtitles أجل أنه كذلك,لم أكن لأكون هنا ان لم يكن كذلك
    No estaría aquí si no tuviera nada que perder. Open Subtitles أنكِ لم تكوني هنا ما لم يكن لديكِ شيء تخسرينه
    ¿Por qué estarían aquí si no les gustara coger? Open Subtitles وهم لايكونون هنا مالم يحبون ممارسة الجنس؟
    Sabes que no estaría aquí si no fuera necesario. Open Subtitles أنت تعلم أنني لم أكُن لأتواجد هُنا لو لم أكُن مُضطرة لذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus