Se suministraron fluidos intravenosos para tratar a 3.333 personas en la ciudad de Ar-Raqqa. | UN | وجرى توفير محاليل الحقن الوريدي لـ 333 3 شخصا في مدينة الرقة. |
Agente (recluta), Muhammad Muhammad al-Khalaf, 1992, Ar-Raqqa | UN | الشرطي المجند محمود محمد الخلف مواليد 1992 الرقة |
Cabo (recluta) Hasan Abd-al-Hannan Hannan (nombre de la madre: Fidan), 1990, Ar-Raqqa | UN | إصابته بطلق ناري بالصدر العريف المجند حسن عبد الحنان حنان والدته فيدان مواليد 1990 الرقة |
El 15 de mayo, el Gobierno disolvió oficialmente una organización no gubernamental nacional que trabajaba en la provincia de Ar-Raqqa. | UN | وفي 15 أيار/مايو، حلّت الحكومة رسميًّا إحدى المنظمات غير الحكومية الوطنية التي كانت تنشط في محافظة الرقة. |
Los grupos terroristas armados ocupan las sucursales del instituto en Deir Ezzor y Ar-Raqqa. | UN | تشغل الجماعات الإرهابية المسلحة فرعي الهيئة في كل من دير الزور والرقة. |
:: La OMS entregó un envío destinado a 117.000 beneficiarios en la zona de difícil acceso de la ciudad de Ar-Raqqa. | UN | :: سلّمت منظمة الصحة العالمية شحنة تستهدف 000 117 من المستفيدين في منطقة مدينة الرقة التي يصعب الوصول إليها. |
La tasa de niños desescolarizados superó el 90% en Ar-Raqqa y Alepo y el 68% en Damasco Rural. | UN | وبلغت نسبة غير الملتحقين بالمدارس أكثر من 90 في المائة في مدينتي الرقة وحلب، و 68 في المائة في ريف دمشق. |
En el período que se examina, el EIIL logró avances en las provincias de Ar-Raqqa, Al-Hasaka y Alepo, a raíz de sus enfrentamientos con las fuerzas gubernamentales. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير أحرز التنظيم تقدما في محافظات الرقة والحسكة وحلب في أعقاب اشتباكات مع القوات الحكومية. |
Los restantes 14 camiones, que transportaban asistencia para 59.445 personas, siguieron camino a Ar-Raqqa. | UN | وأكملت الشاحنات المتبقية البالغ عددها 14 شاحنة، التي تحمل المساعدة لنحو 445 59 شخصا، طريقها إلى الرقة. |
Tres se encontraban en la provincia de Alepo, dos en Deraa, dos en Idlib, una en Ar-Raqqa y una en Damasco Rural. | UN | فقد نُفذت ثلاث هجمات في محافظة حلب، واثنتان في درعا، واثنتان في إدلب، إحداهما في الرقة والأخرى في ريف دمشق. |
Ar-Raqqa, Al-Hamidiya, junto al Tribunal Militar, Edificio 2552, 1992 | UN | الرقة - الحميدية - جانب المحكمة العسكرية - خـ 2552 مواليد 1992 |
Ar-Raqqa, cerca del Destacamento de Seguridad Militar, 1967 | UN | الرقة - قرب مفرزة الأمن العسكري 1967 أحمد فضل العكل |
Ar-Raqqa, junto al garaje Al-Intilaq; dirección permanente: alrededores de Alepo, As-Safira ash-Shamaliya, 1988 | UN | أحمد نايف البدر الرقة جانب كراج الانطلاق - الدانم ريف حلب - السفيرة الشمالية - 1988 |
Ar-Raqqa, conjunto Al-Yazra, al este del transformador eléctrico, Edificio 1253, 1991 | UN | أحمد بهنان العثمان الرقة - مفرق الجزرة - شرق محولة الكهرباء خـ 1253 - 1991 |
Dirección permanente: Alepo, Buzabta, 1992; dirección actual: Ar-Raqqa, Ar-Rumayla | UN | العنوان الدائم: حلب - بوزبتة - 1992 العنوان الحالي: الرقة - الرميلة |
Ar-Raqqa, frente a la escuela de Sayf ad-Dawla, 1991 | UN | الرقة - مقابل مدرسة سيف الدولة الفرقة /18/ - |
Ar-Raqqa, Ar-Rashid, Al-Hamdaniya, Edificio 1180, 1991 | UN | الرقة - الرشيد - الحمدانية - خ/1180- 1991 |
:: Ar-Raqqa y su zona rural, octubre: se distribuyeron 22.464 paquetes de alimentos; | UN | :: في شهر تشرين الأول/أكتوبر في الرقة وريفها تم توزيع 464 22 سلة غذائية |
El 8 de marzo, los camiones del PMA llegaron a la provincia de Ar-Raqqa con suministros para 20.000 personas. | UN | وفي 8 آذار/مارس، وصلت شاحنات برنامج الأغذية العالمي إلى محافظة الرقة حاملة إمدادات إلى 000 20 شخص. |
La mayoría de ellos se encuentran en las Provincias lejanas de Deir-sz-Zor y Ar-Raqqa. | UN | وتوجد أغلب الحالات في محافظتي دير الزور والرقة اللتين يصعب الوصول إليهما. |
Durante el período que se examina, persistieron el conflicto y grados elevados de violencia en todo el territorio de la República Árabe Siria, en particular en las Provincias de Alepo, Hama, Homs, Deir Ezzor, Damasco Rural, Al-Hasaka, Idlib, Deraa, Quneitra y Ar-Raqqa. | UN | 3 - استمر النزاع والعنف بمستويات مرتفعة عبر الجمهورية العربية السورية خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ولا سيما في محافظات حلب، وحماة، وحمص، ودير الزور، وريف دمشق، ودمشق، والحسكة، وإدلب، ودرعا، والقنيطرة، والرقّة. |