"arañas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العناكب
        
    • عناكب
        
    • عنكبوت
        
    • بالعناكب
        
    • والعناكب
        
    • العنكبوت
        
    • للعناكب
        
    • العنكبوتية
        
    • عناكبَ
        
    • ثريات
        
    • وعناكب
        
    • العتاكب
        
    En este saco crecen las semillas de una raza maestra de arañas. Open Subtitles داخل اكياس البيض هذة تنمو بذور عرق وافر من العناكب
    Tengo que serte honesto. No me llevo muy bien con las arañas. Open Subtitles لابد ان اكون صادقا انا لا اتعامل جيدا مع العناكب
    Así que, las buenas noticias son que no nos hemos encontrado con más arañas. Open Subtitles إذن الأخبار الجيدة , هو أننا لن نطارد بواسطة المزيد من العناكب
    Bolsa de escoria, 3 arañas lobo y la poción no está completa sin un poco de cerebro de oveja. Open Subtitles رغوة بركة، وثلاثة عناكب ذئبية و أية جرعة ليست كاملة بدون مقدار ضئيل من مخ الاغنام
    Huelo y creo que tengo una familia de arañas en el pelo. Open Subtitles رائحتي سيئة وأعتقد انه ربما لدي عائلة عناكب في شعري
    Lo que daría por una pesadilla linda y simple, algo con montones de arañas. Open Subtitles لماذا لا احلم بكابوس بسيط وجميل فحسب كحلم يتخلله الكثير من العناكب
    El ADN humano que implanté en las arañas fue el mío propio. Open Subtitles هو أنَّ الحمض النووي الذي زرعته في العناكب يعود لي
    Si tuviera que adivinar la probabilidad de que hubiera nidos de arañas en un respiradero... Open Subtitles إذا كان لديك لتخمين في احتمال من ان العناكب تعشش في فتحات الهواء
    Más de 400.000 alumnos habían estudiado las arañas doradas que vivían en la EEI. UN ولقد درس ما يزيد على 000 400 طالب موضوع العناكب الذهبية التي تعيش في المحطة.
    Estoy aquí para difundir el mensaje sobre la magnificencia de las arañas y lo mucho que podemos aprender de ellas. TED أنا متواجدة هنا لأخبركم عن روعة العناكب وإلى أي مدى يمكننا التعلم منها.
    Es un paisaje agreste y árido, aún así aquí hay unas cuantas arañas. TED هذه تضاريس وعرة وقاحلة، ومع ذلك، تتواجد هنا بعض العناكب.
    Las arañas no solo están en todas partes, sino que existe una gran diversidad. TED العناكب ليست فقط في كل مكان، ولكنها أيضاً متنوعة للغاية.
    Para poner ese número en perspectiva, aquí muestro un gráfico que compara las 40.000 especies de arañas con las 400 especies de primates. TED لتوضيح هذا الرقم في الإطار العام ، يقارن هذا الرسم بياني بين 40،000 نوع من العناكب بالـ 400 نوع من الرئيسيات.
    Hay dos órdenes de magnitud más de arañas que de primates. TED هناك درجتان في القيمة اكثر في العناكب اكثر من الرئيسيات
    Lo que esta figura muestra es que las arañas se remontan a casi 380 millones de años. TED ما توضحه تلك الارقام ان العناكب يعود وجودها لحوالي 380 مليون سنة
    Algunas son arañas tejedoras y algunas no son arañas tejedoras. TED بعضها عناكب فليكية متموجة وبعضها الاخر ليست عناكب فليكية متموجة
    No sé, arañas y bichos, y peces grandes comiéndose a los chicos. Open Subtitles . عناكب وبَق، أسماك كبيرة تأكل أسماك صغيرة.
    ¿Encontró alguna teoría sobre arañas saliendo de los libros? Open Subtitles هل وجدت شيئاً حول عناكب تخرج من الكُتب ؟
    No, si puedo comer arañas gorditas. Open Subtitles ليس عندما أتمكن من الحصول على عنكبوت سمين جميل
    Quiero mostrarte por qué no atrapamos arañas bajo las tazas y las dejamos ahí. Open Subtitles ولاحقاً،سأريكى لماذا لا نحتفظ بالعناكب تحت أقداح القهوة ونتركهم هناك.
    Y sospecho que si hubiera incluido a las arañas, la combinación insectos-arácnidos hubiera simplemente encabezado la lista. TED وأعتقد إننا إذا أضفنا العناكب، ستتصدرهذه التوليفة من الحشرات والعناكب القائمة.
    Voy a ir abajo para buscar las arañas. Tu acaba de colgarlo. Open Subtitles انا سوف انزل كي اجد العنكبوت انت فقط لا تتحركي
    ¿Dónde está esa basura que me convirtió en su perro come arañas? Open Subtitles أين هو ذلك الحقير الذي حولنيإلي عاهرته الآكلة للعناكب والحشرات
    De acuerdo con la orden 6409, vamos a desplegar arañas en el edificio. Open Subtitles بأمر من الشرطة رقم 6409 أطلقنا الفرق العنكبوتية في المبنى
    Olor a moho, húmedo, oscuro, sin arañas. Open Subtitles الرائحة المتعفّنة، رطبة، ظلام، لا عناكبَ.
    Ustedes dos, golosinas a la espera. arañas de cristal, pomos de las puertas de platino. Open Subtitles تنتظركما كثير من المتع ثريات من الكريستال, و مقابض الأبواب من البلاتين,
    Es como si no hubiera tarros de la salmuera para abrir y las arañas para matar y las computadoras para realizar copias de seguridad, lo que sería su punto? Open Subtitles ,انه كأنما لو لم يوجد برطمانات ليفتحوها لنا وعناكب ليقتلوها عنا و كمبيوترات ليضعوا نسخ إحتياطية, ماذا ستكون فائدتهم ؟
    Vi el nombre de Abed en los archivos del hospital universitario, me encantan los culos, odio las arañas, robé una lapicera del banco, lloré viendo "Un niño grande"... Open Subtitles رأيت إسم (عابد) في ملفات المستشفى التعليمي أحب المؤخرات أكره العتاكب سرقت قلماً من البنك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus