También estuvo representado en la reunión el Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio. | UN | كما كانت مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة ممثلة في الدورة. |
Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio. | UN | الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة |
Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio | UN | الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة |
Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio. | UN | الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة |
Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT) | UN | الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة |
El régimen del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT) fue creado poco después de la fundación de las Naciones Unidas. | UN | إن نظام مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة أنشئ بعد إنشاء اﻷمم المتحدة بفترة وجيزة. |
Estuvo también representado el Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio. | UN | كما كان الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة ممثلا. |
Estuvo también representado el Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio. | UN | وكان الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة ممثلا هو اﻵخر. |
Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio | UN | مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة |
Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio. | UN | مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة |
Y DE LOS PRINCIPALES ÓRGANOS DE LOS ORGANISMOS ESPECIALIZADOS, DEL ORGANISMO INTERNACIONAL DE ENERGÍA ATÓMICA Y DEL ACUERDO GENERAL SOBRE Aranceles Aduaneros Y COMERCIO, PARA 1995 | UN | جــدول مؤتمــرات واجتماعــات اﻷمـم المتحدة واﻷجهزة الرئيسية للوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية ومجموعـة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة لعام ١٩٩٥ |
Comisión interina de la Organización Internacional de Comercio/Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio | UN | اللجنـــة المؤقتـــة لمنظمــة التجــارة الدولية/الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة السيد ن. |
1. a) Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio, con anexos y listas de concesiones arancelarias. | UN | الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة، مع مرفقات وجداول الامتيازات التعريفية. |
Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio, 113, C7, C12 | UN | الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة، ١١٣، جيم ٧، جيم ١٢ |
Varios miembros de la OMC hicieron diversas propuestas para aclarar y mejorar los artículos V, VIII y X del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio. | UN | وقدم أعضاء مختلفون من منظمة التجارة العالمية مقترحات عديدة لتوضيح وتحسين المواد الخامسة والثامنة والعاشرة من الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة. |
Los productos se clasifican en función de las etiquetas arancelarias previstas en la Ley de Aranceles Aduaneros de Bosnia y Herzegovina. | UN | ويتم تصنيف المنتجات وفقا لنظام علامات التعريفات الجمركية الذي ينص عليه قانون الجمارك والضرائب للبوسنة والهرسك. |
En la mayoría de las operaciones los costos medios del transporte internacional eran muy superiores a los Aranceles Aduaneros de los países importadores. | UN | وبالنسبة لمعظم أشكال التجارة، يعتبر متوسط تكاليف النقل الدولية أعلى من التعريفات الجمركية للبلدان المستوردة. |
Representante Permanente ante el Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio y la Organización Mundial del Comercio | UN | ممثل دائم في الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة، ومنظمة التجارة العالمية |
La reducción en los Aranceles Aduaneros pudo haber influido en el aumento de las importaciones de Egipto en 1996. | UN | أما صادرات مصر خلال ١٩٩٦، فربما تكون قد تأثرت بتخفيض الرسوم الجمركية. |
Recientemente, China aumentó de 190 a 440 el número de productos africanos exentos de Aranceles Aduaneros. | UN | وقد رفعت الصين في الآونة الأخيرة عدد مواد الواردات الأفريقية المعفاة من التعريفة الجمركية من 190 مادة إلى 440 مادة. |
No hay Aranceles Aduaneros en el Territorio. | UN | ولا توجد تعريفات جمركية في الاقليم. |
En África, la organización prestó asistencia a Cabo Verde en asuntos relativos a Aranceles Aduaneros. | UN | وفي أفريقيا، قدمت المنظمة إلى الرأس اﻷخضر مساعدة تتعلق بمسائل التعرفة الجمركية. |
La gran mayoría de las exportaciones de los países en desarrollo ahora está exenta de Aranceles Aduaneros en los mercados de los países desarrollados importadores. | UN | ويتم حاليا استيراد معظم صادرات البلدان النامية إلى أسواق البلدان المتقدمة النمو من دون رسوم جمركية. |
También estuvo representado el Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio. | UN | وكما كان ممثلا الاتفاق العام للتعريفات الجمركية والتجارة. |
- En el plano aduanero: una tarifa exterior común que entraña Aranceles Aduaneros moderados sobre los equipos y las materias primas destinados a las empresas. | UN | على الصعيد الجمركي: تعريفة جمركية خارجية مشتركة تشمل رسوماً جمركية معتدلة على المعدات والمواد اﻷولية الموجهة إلى الشركات. |
Otras dos posibles fuentes son los diferentes enfoques de la imposición de Aranceles Aduaneros por los países desarrollados a las importaciones de productos que emitan muchos GEI. | UN | وهناك مصدران محتملان آخران لهذا النوع من الدخل يتمثلان في نُهُج مختلفة في تطبيق الضرائب الحدودية على واردات منتجات البلدان المتقدمة التي تتسبب في انبعاثات كبيرة من غازات الدفيئة. |
b) Se agregó el 7% de su costo para tener en cuenta Aranceles Aduaneros, derechos portuarios y cobros por despacho de aduana. | UN | )ب( أُضيفت نسبة ٧ في المائة من تكاليف هذه العناصر مقابل رسوم الجمارك والموانئ والتخليص؛ |
Más adelante también se aprobó el Reglamento Nº 82/2004 de asistencia pública a las personas con discapacidad, que exime total o parcialmente a las personas con discapacidad del pago de Aranceles Aduaneros. | UN | وصدر بعد ذلك أيضاً الإشعار القانوني رقم 82/2004، الخاص بقواعد مساعدة الحكومة بتقديم السلع لذوي الإعاقة والذي يمنح مساعدة جزئية أو كاملة فيما يتعلق بالرسوم الجمركية. |
Es cierto que durante las negociaciones, algunos países sólo aceptaron una pequeña reducción de sus Aranceles Aduaneros y rechazaron toda reducción en el caso de determinados productos sensibles. | UN | وصحيح أن بعض البلدان قبلت، خلال المفاوضات، إجراء تخفيضات صغيرة فقط على تعريفاتها الجمركية أو لم تقبل أي تخفيض فيما يخص بعض المنتجات الحساسة. |