Las leyes de la casa del árbol eran de ocho páginas y era una casa del arbol imaginaria. | Open Subtitles | لائحة القرارات الخاصة ببيت الشجرة كانت مكونة من ثمان صفحات وقد كان بيت شجرة خياليا |
Le daré cinco minutos más aquí, entonces, inténtalo alrededor de ese arbol. | Open Subtitles | سأعطيها 5 دقائق إضافية هنا ثم سأحاول بجانب تلك الشجرة |
Cuando el niño era niño, lanzaba un palo a modo de lanza dentro del un arbol, | Open Subtitles | عندما كان الطفل طفلا، رمى حجارة مثل الرمح على الشجرة |
Pero creo que yo nunca veremos las ramas de un arbol vivo. ¿Por que? | Open Subtitles | ولكني أظن أني لن أرى أبداً فروع شجرة حية |
¿Es lo que se dice cuando cortan un arbol? | Open Subtitles | أليست هي عندما تقوم بتقطيع جميع الأشجار ؟ |
Estas hojas son del arbol donde escribimos nuestras iniciales... | Open Subtitles | يا رفاق، هذه هي من الشجرة التي نحتنا عليها أسمائنا الأولى |
Tiré la cuerda alrededor de un arbol, pero no encontré el lado opuesto. | Open Subtitles | رميت الحبل على الشجرة لكنه لم يتماسك بها |
Me pidieron que agitara el arbol, las moras caían y se las comían. | Open Subtitles | ثم طلبوا مني هز الشجرة فسقط التوت و أكلوا |
Subiré a ese niño a lo más alto del arbol... y derribaré el muro, y mi jardín será... el sitio de recreo de los niños para siempre'. | Open Subtitles | ساضع هذا الطفل فوق الشجرة وسادمر الجدار وستبقى الحديقة للاطفال لكي يلعبو بها الى الابد ' |
mejor cubranse, yo y este arbol tenemos un negocio que resolver | Open Subtitles | أنتِ كنتِ أفضل غطاء لي أنا وهذه الشجرة التي هنا لدينا بعض الأعمال لننجزها |
Sí, el simbolismo del antiguo arbol destrozado por un rayo. | Open Subtitles | نعم، الشجرة الكستنائية الرمزيّة القديمه حطّمت من قبل البرق |
Bueno, me pareció que el arbol roto | Open Subtitles | حسناً، بدا لي أن الشجرة الكستنائية المحطّمة |
saliste y te sentaste debajo de ese arbol y leiste. | Open Subtitles | بعد المدرسية تذهبين وتجلسين تحت الشجرة وتقرأين |
Además, el arbol de la acacia tiene algunas lugares que hasta la jirafa no puede alcanzar las ramas en el centro de la copa. | Open Subtitles | والآن , اخيرا شجرة السنط لها بعض الاجزاء حتى الظرافة لا تستطيع الوصول اليها الفروع فوقى بالاعلى فى المنتصف |
Porque insistes en poner esa chatarra de arbol de navidad todos los años? | Open Subtitles | لماذا تصر على أن تجعل حطام السيارة هذا هو شجرة الكريسماس الخاصة بنا كل عام؟ |
arbol de goma... bueno para tender ropa. Arriba, gatito. | Open Subtitles | شجرة المطاط لطالما صلحت من أجل لكمة تحت الذقن, إلى فوق أيها الهرير |
De vuelta en Rhodesia, hay un arbol llamado morula... | Open Subtitles | في جزيرة روديسا هناك شجرة تسمى شجرة موريللا |
Subiendose a la copa del arbol a por las cerezas... tan excitante como aún se hace hoy. | Open Subtitles | وصل لقمة الأشجار من أجل الكرز... بنفس الشعور من الإثارة إلى اليوم |
Mira, cual sea tu nombre. solo sube a ese arbol y averigua donde estoy. | Open Subtitles | اسمع .. ماهو اسمك فقط تسلق تلك الشجره و اعلم اين نحن |
No quiero que toquen mi arbol. Es mí arbol. | Open Subtitles | لحظة , لا أريد أن يلمس أي أحد شجرتي إنها شجرتي انا |
Lan York Tze solo está concebido por un arbol de 1.000 años de demonios. | Open Subtitles | معبد (لان يورك تزي) نشأ بواسطة الجِنّية العجوزة منذ 1000 سنة |
Sí, bueno, soy el único que va a hacerte daño si aparece un arbol árbol aquí. | Open Subtitles | حسناً, الشخص الوحيد الذي سيتألم هو انت إن أتيت بالشجرة الى هنا |