"arbol" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الشجرة
        
    • شجرة
        
    • الأشجار
        
    • الشجره
        
    • شجرتي
        
    • الجِنّية
        
    • بالشجرة
        
    Las leyes de la casa del árbol eran de ocho páginas y era una casa del arbol imaginaria. Open Subtitles لائحة القرارات الخاصة ببيت الشجرة كانت مكونة من ثمان صفحات وقد كان بيت شجرة خياليا
    Le daré cinco minutos más aquí, entonces, inténtalo alrededor de ese arbol. Open Subtitles سأعطيها 5 دقائق إضافية هنا ثم سأحاول بجانب تلك الشجرة
    Cuando el niño era niño, lanzaba un palo a modo de lanza dentro del un arbol, Open Subtitles عندما كان الطفل طفلا، رمى حجارة مثل الرمح على الشجرة
    Pero creo que yo nunca veremos las ramas de un arbol vivo. ¿Por que? Open Subtitles ولكني أظن أني لن أرى أبداً فروع شجرة حية
    ¿Es lo que se dice cuando cortan un arbol? Open Subtitles أليست هي عندما تقوم بتقطيع جميع الأشجار ؟
    Estas hojas son del arbol donde escribimos nuestras iniciales... Open Subtitles يا رفاق، هذه هي من الشجرة التي نحتنا عليها أسمائنا الأولى
    Tiré la cuerda alrededor de un arbol, pero no encontré el lado opuesto. Open Subtitles رميت الحبل على الشجرة لكنه لم يتماسك بها
    Me pidieron que agitara el arbol, las moras caían y se las comían. Open Subtitles ثم طلبوا مني هز الشجرة فسقط التوت و أكلوا
    Subiré a ese niño a lo más alto del arbol... y derribaré el muro, y mi jardín será... el sitio de recreo de los niños para siempre'. Open Subtitles ساضع هذا الطفل فوق الشجرة وسادمر الجدار وستبقى الحديقة للاطفال لكي يلعبو بها الى الابد '
    mejor cubranse, yo y este arbol tenemos un negocio que resolver Open Subtitles أنتِ كنتِ أفضل غطاء لي أنا وهذه الشجرة التي هنا لدينا بعض الأعمال لننجزها
    Sí, el simbolismo del antiguo arbol destrozado por un rayo. Open Subtitles نعم، الشجرة الكستنائية الرمزيّة القديمه حطّمت من قبل البرق
    Bueno, me pareció que el arbol roto Open Subtitles حسناً، بدا لي أن الشجرة الكستنائية المحطّمة
    saliste y te sentaste debajo de ese arbol y leiste. Open Subtitles بعد المدرسية تذهبين وتجلسين تحت الشجرة وتقرأين
    Además, el arbol de la acacia tiene algunas lugares que hasta la jirafa no puede alcanzar las ramas en el centro de la copa. Open Subtitles والآن , اخيرا شجرة السنط لها بعض الاجزاء حتى الظرافة لا تستطيع الوصول اليها الفروع فوقى بالاعلى فى المنتصف
    Porque insistes en poner esa chatarra de arbol de navidad todos los años? Open Subtitles لماذا تصر على أن تجعل حطام السيارة هذا هو شجرة الكريسماس الخاصة بنا كل عام؟
    arbol de goma... bueno para tender ropa. Arriba, gatito. Open Subtitles شجرة المطاط لطالما صلحت من أجل لكمة تحت الذقن, إلى فوق أيها الهرير
    De vuelta en Rhodesia, hay un arbol llamado morula... Open Subtitles في جزيرة روديسا هناك شجرة تسمى شجرة موريللا
    Subiendose a la copa del arbol a por las cerezas... tan excitante como aún se hace hoy. Open Subtitles وصل لقمة الأشجار من أجل الكرز... بنفس الشعور من الإثارة إلى اليوم
    Mira, cual sea tu nombre. solo sube a ese arbol y averigua donde estoy. Open Subtitles اسمع .. ماهو اسمك فقط تسلق تلك الشجره و اعلم اين نحن
    No quiero que toquen mi arbol. Es mí arbol. Open Subtitles لحظة , لا أريد أن يلمس أي أحد شجرتي إنها شجرتي انا
    Lan York Tze solo está concebido por un arbol de 1.000 años de demonios. Open Subtitles معبد (لان يورك تزي) نشأ بواسطة الجِنّية العجوزة منذ 1000 سنة
    Sí, bueno, soy el único que va a hacerte daño si aparece un arbol árbol aquí. Open Subtitles حسناً, الشخص الوحيد الذي سيتألم هو انت إن أتيت بالشجرة الى هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus