Junto con el argón, los desechos se inyectan directamente en el arco de plasma. | UN | جنباً إلى جنب مع الأرجون، يتم حقن النفايات مباشرة نحو قوس البلازما. |
Esos trabajos, cuyo ritmo se ve limitado por la disponibilidad de equipo especializado, se concentran en la zona del arco de Bolonia, particularmente vinculada al proyecto. | UN | وتركز هذه اﻷعمال التي تتحدد وتيرتها بمدى توفر الفرق المتخصصة، على منطقة قوس بولونيا، المرتبطة بصفة خاصة بالمشروع. |
Esos países podrían crear un " arco de estabilidad " en las fronteras de las regiones que hasta hace poco se caracterizaban por la inestabilidad. | UN | وأعتقد أنه بوسع البلدان المذكورة الحفاظ على " قوس استقرار " على طول حدود المناطق التي كانت مضطربة حتى فترة قريبة. |
No obstante, es probable que se requieran grandes cantidades de electricidad para generar el arco de plasma. | UN | ومع ذلك، فإنه من المرجح أن العملية تحتاج لكميات كبيرة من الكهرباء لتوليد قوس البلازما. |
Por último, pedimos a los dirigentes de todas las naciones que construyan en Copenhague el arco de la salvación, en el que todas las naciones y pueblos puedan ampararse. | UN | وأخيرا، نناشد زعماء جميع الدول، أن يشيدوا في كوبنهاغن قوس الخلاص الذي تجد فيه المأوى جميع الدول والشعوب. |
Lo mismo se aplicaba a las tecnologías de arco de plasma para la destrucción del metilbromuro. | UN | وأضاف أن هذا ينطبق أيضاً على تكنولوجيا قوس البلازما لتدمير بروميد الميثيل. |
Creo que, al final de estos 4 días, llegarán a la conclusión de que el arco de la historia es positivo y es hacia la apertura. | TED | أعتقد، في نهاية هذه الأيام الأربعة. أنكم ستتوصلون إلى أن قوس التاريخ هو قوس إيجابي ، وهو في طريقه نحو الإنفتاح. |
no es el arco de Caro, ni siquiera el vasto Pacífico. | TED | وهو ليس قوس كارو ولا هو حتى المحيط الهادئ كله |
Aprendí las artes de caza con el arco de guerra tártaro. | Open Subtitles | لقد جَعَلتُ نَفسى اُتقن تماماً إستخدام قوس الحرب التَتَارى |
Había 17 flechas con plumas de águila, un arco de piel, y un caballo. | Open Subtitles | لقد كان هناك 17 سهم بريش النسر قوس جلدى و حصان |
Un arco de algas marinas decorado en coral de platino de 3 metros de altura. | Open Subtitles | قوس أرجواني مِن الأعشاب البحرية طول 9 أقدام مزين بمرجان مِن البلاتين |
Debía ser un arco de roca, no una rama de árbol doblada. | Open Subtitles | يجب ان يكون هذا قوس من الحجارة, وليس قوس من عصن شجرة مقوس |
¿Has visto un arco de roca, por casualidad? | Open Subtitles | هل من الممكن ان تكونوا قد رأيتوا بالصدفة قوس من الحجر فى الجوار؟ |
La radiación ultravioleta proveniente del arco de soldadura puede causar una severa sensibilidad a la luz con el tiempo | Open Subtitles | الأشعة فوق البنفسجية الناتجة عن قوس اللحام الكهربائي ممكن أن تسبب حساسية شديدة تجاه الضوء مع مرور الوقت |
Sabes, hay un momento crítico en el arco de todos los superhéroes, un despertar que le transforma, que le conduce a abrazar su destino | Open Subtitles | هناك لحظة حاسمة في قوس كلّ بطل خارق، صحوة تحوّله وتدفعه لإعتناق مصيره. |
El adiestra mis manos para la guerra para que mis brazos pueden tensar el arco de bronce me has dado el escudo de tu salvación y su derecha me ha apoyado. | Open Subtitles | الذي يعلم يدي القتال فتحنى بذراعي قوس من نحاس، وتجعل لي ترس خلاصك |
Natural o no encontró un arco de caza y ahora puso su objetivo, ¡en nuestros traseros! | Open Subtitles | طبيعي أم لا عثرت لنفسها قوس صيد والآن بتنا أهدافاً واحداً تلو الآخر |
Mi nuevo arco de caza que compré en Navidad. | Open Subtitles | قوس الصيد الجديد خاصتي الذي تلقيته في عيد الميلاد |
Tras años de cálculos, creyó encontrar los valores de una órbita circular marciana, que coincidiera con 1 0 de las observaciones de Tycho, con 2 minutos de arco de margen. | Open Subtitles | بعد حسابات دامت لعدة سنوات ، اعتقد كيبلر أنه توصل لإيجاد القيم المرتبطة بمدار كوكب المريخ والتى تتفق مع أرصاد تيخو براهى ، وهى 2 دقيقة قوسية |
El arco de la flor se remonta al principio de la vida. | Open Subtitles | وقوس الزهرة يمتدّ إلى بداية الحياة. |
Todo lo hay aquí, mentira de auto, mentira de casa, mentira del arco de fibra de vidrio, mentira todas esas cabezas en la pared, todo es mentira. | Open Subtitles | كل شيء هنا، من سيارة المنزل، القوس ذو الزجاج الليفي ـ الرؤوس على الحائط، جميعها هراء ـ هيا، أحب أن أقتني كل هذا |