"arder" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تحترق
        
    • يحترق
        
    • يحترقون
        
    • حرق
        
    • أحترق
        
    • يحرق
        
    • الحرق
        
    • يشتعل
        
    • تحرق
        
    • تحترقين
        
    • تشتعل
        
    • لحرق
        
    • الإحتراق
        
    • الاحتراق
        
    • يلسع
        
    En primer lugar, voy a encender un fósforo... y te veré arder. Open Subtitles أولاً، سوف أشعل عود ثقاب و سوف أراقبك وأنت تحترق
    La testigo declaró que los soldados dejaron arder a la mujer hasta la muerte. UN وذكرت الشاهدة أن الجنود تركوا الامرأة تحترق حتى الموت.
    Desde el Día del Milagro hemos sabido que la carne todavía podía arder. Open Subtitles عرفنا منذ يوم المعجزة أن اللحم ما يزال يمكن أن يحترق
    Hoy, fui yo quien vio su casa en llamas y decidió... no dejarla arder. Open Subtitles اليوم أنا من رأيت النار تشبّ في بيتهم وقررت ألّا أدعه يحترق.
    Es extraño. La gente no suele arder así como así. Open Subtitles .هذا مميز الناس في العادة لا يحترقون دون سبب
    Mientras la mayoría del daño es interno, el arco eléctrico que se crea puede arder entre los 2500 a 5000 grados. Open Subtitles حيث يكون الأذى بداخلك الأقواس الكهربائية التي وضعت يمكنها حرق أي مكان ما بين 2500 و 5000 درجة
    Estoy dispuesto a arder en el infierno por este amor. ¿Lo estás tú? Open Subtitles أنا مستعد كي أحترق في الجحيم لأجل هذا الحب. أأنت كذلك؟
    No, no, el hielo puede arder, los sofás pueden leer, es un universo grande. Open Subtitles لا لا لا. يمكن للجليد أن يحرق كما يمكن للأرائك أن تقرأ, الكون جد واسع
    Se utiliza como detonante de alta velocidad que hace explosión, en lugar de arder, y es adecuado para detonar explosivos de alta potencia. UN وتستخدم هذه الأنابيب كصمامات عالية السرعة تنفجر ولا تحترق وتصلح لتفجير المتفجرات شديدة الانفجار.
    Aquí, él imagina la carcasa de un auto ricksha que una vez vio arder en un disturbio. TED وهنا هو يتصور هيكل إحدى الركشات التي شاهدها وهي تحترق في إحدى أحداث الشغب.
    Vi el coche cuando empezó a arder. Open Subtitles . رأيت السيارة عندما بدأت تحترق
    Es cierto, hice arder la escuela. Open Subtitles . إنه حقيقى ، لقد جعلت تلك المدرسة تحترق
    Lanzaron agua sobre ellos para apagar el fuego, pero el agua parecía arder también. UN وصبّ الماء عليهم لإطفاء النار ولكن الماء بدا وكأنه يحترق.
    Y no entendemos qué es el petróleo, hasta que chequeamos sus moléculas; y no lo entendemos hasta que lo vemos arder. TED و نحن لم نستوعب ماذا يكون النفط؟ حتى تتفقد جزيئاته و لا يمكنكم حقاً فهم طبيعته, حتى ترى هذا الشيء يحترق
    El sitio podria arder con todos esos libros. Open Subtitles لن تكون قادراً على اخراج الريح المكان قد يحترق بكل هذه الكتب
    Lanzaron un bombardeo cuando cumplí 7 años y vi a mis amigos arder hasta la muerte. Open Subtitles لقد شنوا هجوماً مباغتاً على عيد مولدي عندما كنت في السابعة من عمري وقد شاهدت أصدقائي يحترقون حتى الموت
    La causa que te motivo a pedir audiencia, en el día en que vi a mi padre arder? Open Subtitles السبب الذي حرّكك لإرادة الجمهور، في اليوم راقبت حرق أبي؟
    Debería arder en la hoguera por amarte. Open Subtitles إني أحترق على نيران محبتك كالخلة
    Estamos encendiendo un fuego que hará arder Roma hasta las cenizas. Open Subtitles نحن إضاءة الحريق الذي سوف يحرق روما إلى الرماد.
    Si prefieren arder a luchar por mí, que así sea. Open Subtitles لو فضلوا الحرق بدلاً من القتال لصالحي، فليكن
    Si es así, necesitan sacarlo y a símismos de ahí porque el combustible puede arder. Open Subtitles من الأفضل لهم أن يُخرِجوا تلك السائق و يُخرِجوا أنفسهم أيضاً ذلك الوقود من الممكن أن يشتعل فله خاصية الطفو فوق الماء
    Fuego hambriento, bosque arder durante muchos días. Open Subtitles النار غاضبة الغابة تحرق عدة أيام
    Aunque fueseis mi propia madre, os vería arder por vuestra lasciva depravación. Open Subtitles أين أمك , أود أن أراكِ تحترقين لفسادك الوحشي
    Has estado mirando mi nuca con tanta fuerza que temo que mi cabello vaya a arder en llamas. Open Subtitles كنت تحدّق بمؤخرة رأسي بشدّة، لدرجة أنّي أخشى أن تشتعل النيران بشعري.
    La única razón por la cual este lugar no ha estallado todavía es el gas es demasiado rica para arder. Open Subtitles السبب الوحيد لهذا المكان لم انفجرت بعد هو غاز غني جدا لحرق.
    Me gustan los hombres que son capaces de arder por su botín. Open Subtitles أنا معجب بالرجل الذى يرغب فى الإحتراق من أجل رزقه
    La alfombra estaba empezando a arder. El gato estaba perdiendo el control. Open Subtitles السجاده كانت على وشك الاحتراق والقطه كانت مرعوبه
    Eso arde. Debe arder. Estoy limpiándola. Open Subtitles . من المفترض أن يلسع . إنني أُقوم بتنظيفه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus