"argelia en nombre del movimiento" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الجزائر بالنيابة عن حركة
        
    A ese respecto, deseo adherir mi declaración a la hecha anteriormente por el representante de Argelia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN وفي ذلك الصدد، أود أن أعرب عن اتفاق بياني مع البيان الذي أدلى به ممثل الجزائر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Malasia hace suya la declaración que acaba de formular el representante de Argelia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN وتود ماليزيا أن تعلن تأييدها للبيان الذي أدلى به من فوره ممثل الجزائر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Adicionalmente, mi delegación se asocia a la intervención pronunciada por el Embajador de Argelia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN وعلاوة على ذلك، يؤيد وفد بلادي البيان الذي أدلى به ممثل الجزائر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Mi delegación se asocia con la intervención del Embajador de Argelia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN ويعلن وفدي تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل الجزائر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Mi delegación hace suya la declaración formulada anteriormente por el Embajador Mourad Benmehidi, de Argelia, en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN ويعلن وفدي تأييده للبيان الذي أدلى به في وقت سابق السفير مراد بن مهدي ممثل الجزائر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Indonesia hace suya la declaración formulada por el representante de Argelia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN وتؤيد إندونيسيا البيان الذي أدلى به ممثل الجزائر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Quisiera aprovechar esta oportunidad para decir que mi delegación suscribe la declaración pronunciada por el representante de Argelia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN اسمحوا لي أن أغتنم هذه الفرصة للإعراب عن تأييد وفد بلدي للبيان الذي ألقاه ممثل الجزائر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Mi delegación suscribe la declaración que formuló el representante de Argelia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN ووفد بلدي يؤيد البيان الذي ألقاه ممثل الجزائر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    La India quisiera suscribir la declaración que ha formulado sobre esta cuestión la delegación de Argelia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN تودّ الهند أن تعلن تأييدها للبيان الذي ألقاه بشأن هذه المسألة وفد الجزائر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Egipto suscribe la declaración pronunciada por el Representante Permanente de Argelia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN وتؤيد مصر البيان الذي أدلى به ممثل الجزائر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Mi delegación suscribe la declaración formulada anteriormente por el representante de Argelia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به في وقت سابق ممثل الجزائر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Indonesia suscribe la declaración formulada por la delegación de Argelia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN إن إندونيسيا تؤيد البيان الذي أدلى به وفد الجزائر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Mi delegación se adhiere sin reservas a la declaración formulada por el representante de Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y China y a la intervención del representante de Argelia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN ويؤيد وفدي تأييدا تاما البيان الذي أدلى به ممثل المغرب بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين والبيان الذي أدلى به ممثل الجزائر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Nos asociamos a las opiniones expresadas por la delegación de Argelia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y por la delegación del Reino de Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y China. UN ونؤيد وجهات النظر التي أعرب عنها وفد الجزائر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، ووفد مملكة المغرب، بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    En este sentido, mi delegación se asocia a la declaración pronunciada anteriormente por la delegación de Argelia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados sobre el tema de la revitalización de la Asamblea General. UN وفي هذا الصدد، يؤيد وفدي البيان الذي أدلت به في وقت سابق الجزائر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز بشأن موضوع تنشيط الجمعية العامة.
    Sr. Moungara-Moussotsi (Gabón) (habla en francés): Ante todo, quiero adherirme a la declaración que formuló el representante de Argelia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN السيد مونغارا - موسوتسي (غابون) (تكلم بالفرنسية): أولا، أود أن أعلن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل الجزائر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Sra. Vargas Walter (Cuba): Mi delegación se suma a la intervención realizada por Argelia en nombre del Movimiento de Países No Alineados y, al respecto, quisiera agregar algunos comentarios sobre este tema. UN السيدة فارغاس وولتر (كوبا) (تكلمت بالإسبانية): يعلن وفدي تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل الجزائر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. وفي ذلك الصدد أود أن أضيف بعض التعليقات بشأن هذا البند الهام.
    El Estado Plurinacional de Bolivia hace suyos los criterios expuestos por la delegación de Argelia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados (véase A/64/PV.48). UN دولة بوليفيا المتعددة القوميات تعلن تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل الجزائر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز (انظر (A/64/PV.48.
    Sr. Delgado Sánchez (Cuba): Sr. Presidente: Mi delegación apoya plenamente la intervención realizada por Argelia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y, en nuestra capacidad nacional, quisiéramos agregar algunos comentarios. UN السيد ديلغادو سانشيز (كوبا) (تكلم بالإسبانية): يؤيد وفدي تأييداً كاملاً البيان الذي أدلى به ممثل الجزائر بالنيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز. ونود أن نضيف بعض التعليقات بصفتنا الوطنية.
    Sr. Delgado Sánchez (Cuba): La delegación de Cuba hace suya la declaración formulada por el representante de Argelia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, que representa las posiciones de 120 Estados Miembros. UN السيد دلغادو سانتشيز (كوبا) (تكلم بالإسبانية): يعلن الوفد الكوبي تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل الجزائر بالنيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز، الذي يمثل مواقف 120 دولة عضوا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus