"armamentos en el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تسلح فيه
        
    • تسلح في
        
    • تسليح
        
    • التسلح في
        
    • التسلح فيه
        
    • اﻷسلحة في
        
    • للتسلح في
        
    • للتسلح فيه
        
    • التسلح وذلك في
        
    Si no se pone freno a esta tendencia negativa, el futuro próximo podría depararnos la militarización o, incluso, una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre. UN وإذا لم يوقف هذا الاتجاه السلبي، فإن المستقبل القريب قد يسفر عن تسليح الفضاء الخارجي، أو عن حدوث سباق تسلح فيه أيضا.
    Sin embargo, estos instrumentos no han podido prevenir eficazmente la militarización del espacio ultraterrestre y una carrera de armamentos en el espacio. UN إلا أن هذه المعاهدات لم تكن فعالة فيما يتعلق بمنع تسليح الفضاء الخارجي أو منع حدوث سباق تسلح فيه.
    En el examen de este tema del programa se dedicó especial atención a la cuestión relativa a la prevención de la militarización del espacio ultraterrestre y de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre. UN وأثناء المداولة بشأن هذا البند من جدول الأعمال، لقيت مسألة منع تسليح الفضاء الخارجي وقيام سباق تسلح فيه اهتماما كبيرا.
    Tema 70 del programa: Prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre UN البند ٧٠ من جدول اﻷعمال: منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي
    Naturalmente, es también fundamental que se restablezca el comité sobre la prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre. UN ومن الطبيعي أن يكون من الضروري أيضا أن يعاد إنشاء اللجنة المعنية بمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    En nuestra Conferencia de Desarme la prioridad más urgente es la adopción de medidas decisivas para prevenir el emplazamiento de armas y la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre. UN إن مهمتنا الأشد إلحاحا في أعمال مؤتمر نزع السلاح هي منع تسليح الفضاء الخارجي وعدم إحداث سباق تسلح فيه.
    Velar por el uso pacífico del espacio ultraterrestre e impedir el emplazamiento de armas y la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre es a la vez el derecho y la obligación de todos los países. UN ومن حق جميع البلدان و واجبها في آن معا ضمان الاستخدام السلمي للفضاء الخارجي ومنع تسليحه وحدوث سباق تسلح فيه.
    A lo largo de los años, la comunidad internacional se ha esforzado en diversos frentes para impedir el emplazamiento de armas y la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre. UN لقد ظل المجتمع الدولي يسعى عبر السنين على جبهات عديدة إلى منع تسليح الفضاء الخارجي وحدوث سباق تسلح فيه.
    En sexto lugar, la prevención del emplazamiento de armas y de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre contribuiría a promover el proceso de desarme nuclear. UN سادسا، إن منع عسكرة الفضاء الخارجي وحدوث سباق تسلح فيه سيكون مواتيا لتعزيز عملية نزع السلاح النووي.
    Segunda sesión LA IMPORTANCIA Y URGENCIA DE PREVENIR EL EMPLAZAMIENTO DE ARMAS Y UNA CARRERA DE armamentos en el ESPACIO ULTRATERRESTRE UN الجلسة الثانية: مدى أهمية وإلحاح مسألة منع تسليح الفضاء الخارجي ومنع حدوث سباق تسلح فيه
    Sexto, la prevención del emplazamiento de armas y de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre contribuiría a promover el proceso de desarme nuclear. UN سادسا، إن منع تسليح الفضاء الخارجي أن القيام بسباق تسلح فيه سيؤدي إلى تعزيز عملية نزع السلاح النووي.
    China siempre ha fomentado resueltamente los empeños internacionales por prevenir tanto la introducción como la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre. UN وشجعت الصين على الدوام بنشاط الجهود الدولية التي تبذل لمنع تسليح الفضاء الخارجي وقيام سباق تسلح فيه.
    esperando hasta que finalmente se desplieguen armas en el espacio y una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre llegue a ser una realidad: el precio sería demasiado elevado. UN ولا يسعنا الانتظار حتى يتم في نهاية المطاف نشر أسلحة في الفضاء الخارجي وحتى يصبح حدوث سباق تسلح فيه حقيقة واقعة: فالثمن سيكون عالياً جداً.
    Tema 70 del programa: Prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre UN البند ٧٠ من جدول اﻷعمال: منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي
    Tema 61 del programa: Prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre UN البند ٦١ من جدول اﻷعمال: منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي
    Tema 61 del programa: Prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre UN البند ٦١ من جدول اﻷعمال: منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي
    Otro tema importante de su período de sesiones es la prevención de la carrera de armamentos en el espacio. UN وهناك مسألة أخرى مطروحة للبحث خلال هذه الدورة لمؤتمركم، وهي منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    Por consiguiente, la amenaza de armamentización y de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre es real. UN وخطر تسليح الفضاء الخارجي وسباق التسلح فيه هو بناء على ذلك خطر حقيقي جداً.
    Una importante función de la Conferencia de Budapest será la planificación de las actividades futuras de control de armamentos en el marco de la CSCE. UN وسيكون وضع خطط للحد من اﻷسلحة في المستقبل، ضمن إطار عمل مؤتمر التعاون واﻷمن في أوروبا، مهمة كبيرة لمؤتمر بودابست.
    Por estas razones consideramos necesario seguir examinando la cuestión de la prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre. UN ولهذه اﻷسباب، نرى أن من الضروري أن نواصل النظر في قضية منع حدوث سباق للتسلح في الفضاء الخارجي.
    Corresponde a la comunidad internacional en su conjunto garantizar el uso pacífico del espacio ultraterrestre con fines pacíficos y evitar una carrera de armamentos en el mismo. UN وكفالة الاستخدام السلمي للفضاء الخارجي ومنع حدوث سباق للتسلح فيه مهمة مشتركة يتحملها المجتمع الدولي.
    Sr. Boytha (Hungría) (interpretación del inglés): En esta ocasión deseo referirme a la cuestión de la transparencia en materia de armamentos en el contexto de dos proyectos de resolución pertinentes, ambos patrocinados por Hungría. UN السيد بويتا )هنغاريا( )ترجمــة شفويــة عـن الانكليزية(: أود بهــذه المناسبــة أن أتنــاول مسألة الشفافية في مجال التسلح وذلك في سياق مشروعــي القرارين ذوي الصلة، اللذين تشارك هنغاريـــا في تقديمهما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus