Sabe que arreglé la pérdida en su casa me deshice de la alfombra podrida. | Open Subtitles | أتعلم بأني قد أصلحت التسرب في وحدتك وقد تخلصت من السجادة العفنة. |
¿Recuerdas ese carburador que le arreglé la semana pasada? | Open Subtitles | هل تعلمين أنني قد أصلحت \ مكربن \ سيارته الأسبوع الماضي؟ |
Te lo arreglé todo, tu tío te espera, te ha conseguido trabajo en Munich. | Open Subtitles | ولكنني رتبت كل شيء عمك ينتظرك في ميونخ ولقد وجد لك وظيفة. |
Me las arreglé para colar un zepelín y un transatlántico por puro entusiasmo. | TED | تمكنت من التمسك بكل من المنطاد وعابرة محيطات من الحماس الكبير |
No, había una fuga de gas en esta sala, pero la arreglé. | Open Subtitles | .كلا, كان هنالك تسرّب غاز في القاعة , لكنني أصلحته |
arreglé esa secadora arreglé el fregadero de la amiga de mi esposa | Open Subtitles | قد أصلحتُ للتوّ تلك النشّافة، وأصلحتُ مغسلة صديقة زوجتي |
arreglé la cámara y arreglé el faro. | Open Subtitles | أصلحت الأنبوب الداخلي وأصلحت ذلك المصباح العلوي. |
El día que arreglé tu auto, me puse dichoso. | Open Subtitles | اليو الذي أصلحت فيه لك سيارتك ، ٌ جاين ٌ لقد كنت محظوظا |
arreglé el inodoro y terminaré con esto para el anochecer. | Open Subtitles | أصلحت الحمام و سأنتهي من المكان كله بنهاية اليوم |
- ¿Estás loca? - Deja de llamarme loca. - Yo arreglé... | Open Subtitles | أنت مجنونة لقد أصلحت هذا المكان و كنت أنت تحملين الاسفنجة و تقومين بتنظيف رفوف الحمام |
arreglé que tu amigo estacione en la cochera de la comisaría lo que te permitirá evitar a tus colegas y escabullirte por atrás. | Open Subtitles | رتبت لصديقك للإيقاف في مرآب القسم والذي يسمح لك بتفادي زملاؤك وللخروج من الخلف |
Después del número, arreglé una cita especial. | Open Subtitles | بعد دورها، لقد رتبت إجتماع خاص |
Después del número, arreglé una cita privada. | Open Subtitles | بعد دورها، أنا رتبت إجتماع خاص |
Me las arreglé para obtener algunas partes de la foto que fueran útiles. | Open Subtitles | تمكنت من الحصول على بعض القطع صالحة الإستعمال من تلك الصورة |
Avisé qué estaba sucediendo y me las arreglé para seguirlo hasta aquí. | Open Subtitles | اتصلت وبلغت عن الأمر و تمكنت من ملاحقته الى هنا |
¿O qué me las arreglé para caer sobre ti en esa casa? | Open Subtitles | أو لأنني تمكنت من جعلك ترمي سلاحك في ذلك المنزل؟ |
Lo arreglé pero, ¿no crees que lo cosieron demasiado ajustado? | Open Subtitles | لقد أصلحته .. لكن ألا تظني أنهم أخاطوه ضيقاً قليلاً؟ |
Carajo, arreglé mis frenos y esos cabrones se vengaron de mí | Open Subtitles | اللعنة، أصلحتُ مكابحي للتوّ، وأولئكَ السفلة غرّموني مبلغاً طائلاً |
¡Ahí estás! Ya está todo bien, no me aplaudas, lo arreglé. | Open Subtitles | ها أنت ذي، لا بأس، لا حاجة للتصفيق، لقد أصلحتها |
No tuve ocasión de decirle antes pero arreglé el lavarropas, así el muchacho no tiene que acarrear la ropa. | Open Subtitles | اريد ان اخبرك الان لقد اصلحت الغسالة لكي لا يظطر الصبي للذهاب الى المغسلة |
Es irónico, en la más remota soledad, me las arreglé para encontrar a un enemigo. | Open Subtitles | هذه مفارقة حتى في العزلة النائية إستطعت إيجاد عدو لي |
No, arreglé su cerebro, restauré sus habilidades motoras y realicé un procedimiento bastante agotador y difícil. | Open Subtitles | لا , أنا عالجت مخها أعدتقدراتهاالحيوية, أجريتجراحة, |
Cuando le arreglé esto, usted no se quejó, ¿verdad? , | Open Subtitles | عندما ثَبّتُّ هذا القميصِ لَك، أنت لا تَشتكي، حقّ، |
arreglé para que tengas asesoramiento en tu dolor, disponible cuando quieras. | Open Subtitles | لقد رتّبت لأمر أخذ وقتكِ لترتاحي في أيّ وقت ترغبين |
Escucha, cuando estaba en la recepción, arreglé el temporizador de las celdas. | Open Subtitles | ،إسمع، عندما كنتُ في غرفة الإستقبال تمكنتُ من إزالة توقيت الغلق |
Me las arreglé para frenar los latidos de mi corazón así pude contener la respiración hasta salir a la superficie. | Open Subtitles | تدبرت ابطاء خفقات قلبي لكي أتمكن من حبس أنفاسي حتى أكون خارج سطح الماء |
arreglé una habitación al otro lado del pasillo de tu sobrina. | Open Subtitles | لقد رتبتُ الغرفة عبر الرواق لأجل إبنة أُختك |