Lo atacaron desde allí arriba, y luego fue arrastrado o rodó hasta aquí. | Open Subtitles | تمت مهاجمته في الأعلى و تم سحبه أو زلقه الى الأسفل |
Vosotras dos id arriba y mirad en el libro a ver si encontráis algo... | Open Subtitles | حسناً ، لم لا تذهبون أنتم إلى الأعلى و تتحققوا من الكتاب |
Cada vez que dicen que hay tiburones en la zona, pongo mis pies arriba y me quedo congelado | Open Subtitles | عندما يقولون أن هناك أسماك قرش في المنطقة دائما ما أجذب ساقاي للأعلى و اتجمد |
Fue surreal, sabes. Y luego miré arriba y vi su cara. | Open Subtitles | كنت كأنني أحلم, و ثم نظرتُ للأعلى و رأيتُ وجهه. |
Así que, sólo me dejas arriba y cuando veamos que viene el tren me sueltas, y la gravedad hará el resto. | Open Subtitles | اذ، فقط عيّن اتجاهي من فوق و عندما نشعر بقدوم القطار فقط دعني أذهب و الجاذبية ستكمل الباقي |
Los mejores son cuando miro ligeramente hacia arriba y a la derecha. | Open Subtitles | لكن هذه أنظر فيها قليلاً إلى الأعلى و إلى اليمين |
Llamas oscuras que arden en el interior... unan los elementos de la eternidad de arriba y de abajo... y liberen mi espíritu... para que pueda habitar eternamente... dentro de su cuerpo. | Open Subtitles | أيها اللهب الأسود الذي يستعل بالداخل إجمع عناصر الخلود من الأعلى و الأسفل حرر روحي |
¿Cuándo dejar de vivir aquí arriba y empezar a vivir aquí abajo? | Open Subtitles | عندما يجب عليك التوقف عن العيش هنا في الأعلى و البدء بالعيش هنا ؟ |
¿Entonces, por qué no te vas arriba y terminas tu tarea? | Open Subtitles | إذاً، لمَ لا تصعدين إلى الأعلى و تنهين واجباتكِ المدرسيه ؟ |
Quizá debamos volver arriba y replantearnos todo esto. | Open Subtitles | ربما علينا الصعود للأعلى و إعادة التفكير بالأمر ملياً |
Debes ir seis arriba y tres a la izquierda. | Open Subtitles | هذا سيكون 6 طوابق للأعلى و ثلاث إلى اليسار |
Lleven estas porquerías arriba y volaremos todo este piso. | Open Subtitles | أحضر باقي هذا الهراء للأعلى و سوف ننسف الطابق بالكامل |
No. Tal vez debería trepar de vuelta arriba y reconsiderar esto. | Open Subtitles | لا, ربما يجب على التسلق للأعلى و أعيد التفكير في هذه |
Tomas un avión, vuelas hacia arriba y no pesas nada por 25 segundos, | TED | تأخذ طائرة تطير فوق و تصبح بلا وزن لخمسة و عشرون ثانية، |
¿Qué dices si llevamos esta caja de donas arriba y vemos qué pasa? | Open Subtitles | ماذا تقولين لو أخذنَا صندوق الدونات للطابق العلوي ونرى ماذا يحْدُثْ؟ |
Sin embargo, es esencial mantener la garantía, a fin de promover un mejor equilibrio entre los intereses de los Estados de aguas arriba y de aguas abajo. | UN | ولكن من اﻷمور الحيوية اﻹبقاء على الضمان بهدف التشجيع على إيجاد توازن أفضل بين مصالح دول أعلى المجرى ودول أسفل المجرى. |
:: El proceso debía ir en ambas direcciones, de abajo arriba y de arriba abajo | UN | :: يجب أن تكون العملية من القاعدة إلى القمة ومن القمة إلى القاعدة، على حد سواء |
que tiene una aguja, como la de un tocadiscos, que va de un lado al otro de la superficie, salta arriba y abajo y siente la altura de la superficie. | TED | تحتاج لذلك إبرة .. إبرة اختبار تمررها على السطح جيئة وذهابا وللأعلى والاسفل لأجل معرفة إرتفاع السطح |
Pueden ver la línea moverse hacia arriba y hacia abajo. | TED | يمكنكم رؤية الخط يتحرك صعودًا وهبوطًا في الصورة. |
Te vi un par de veces desmayarte en la cama de Tui y ella caminaba arriba y abajo sobre ti. | Open Subtitles | رأيتك عدة مرات مستلقي على سرير توي وكانت تتحرك للاعلى والاسفل من عليك |
Hoy tenemos lentes más avanzados que mezclan ambas funciones al variar levemente entre el enfoque de arriba y el de abajo. | TED | لدينا اليوم عدسات متطورة تمكننا من التخلص من الخط من خلال تغيير القوة المركزية من الأعلى باتجاه الأسفل. |
¿Por qué no vas arriba y traes vendas del baño? | Open Subtitles | لماذا لا تسرعين إلى الطابق العلوي و تأتي ببعض الضمادات من الحمام ؟ |
Dejé las zapatillas de básquet arriba y ahora están desplazadas. | Open Subtitles | تركت المعدّات في الجزء العلويّ و عندما عدت، وجدت بأنّه تم نقلها. |
¿Tranquila? Vivo arriba y puedo oír todo lo que dicen. | Open Subtitles | أنا أقطن بالأعلى و أستطيع سماع . كل كلمة تقولونها |
¡Arriba y saludo! | Open Subtitles | انبطاح! |
Muy bien, quiero ver sus manos arriba y ve al suelo. | Open Subtitles | تماما , اريد رؤية يديك الى الأعلى ثم تمدد على الارض. |