Sé que seguramente tendré que operarme algún día, pero hasta entonces no voy a arriesgarme a perder la única cosa que me mantiene unido a ella. | Open Subtitles | أعلم أني عاجلاً أم آجلاً سأخضع لتلك الجراحة لكن حتى ذلك الحين، لن أخاطر بفقدان الشيء الوحيد الذي يجعلني على مقربة منها |
Porque si tenemos un topo, no puedo arriesgarme a que alguien averigüe esto. | Open Subtitles | لأنه لو كان بيننا جرذ لن أخاطر بأن يكتشف أحد هذا |
He encontrado lo que buscaba. No quiero arriesgarme a hablar fuera de la oficina. | Open Subtitles | وجدتُ ما كنتُ أبحث عنه و لا أريد المجازفة بإخراجه من المكتب |
Dijeron que si llego tarde otra vez, me despiden. No puedo arriesgarme a eso. | Open Subtitles | قالوا إنني سأفصل إن تأخرت ثانية ولا أستطيع المجازفة بذلك |
¡Tiene niños, no puedo arriesgarme! | Open Subtitles | لقد اختطف حافلة محملة بالأطفال، ولن أجازف بحياتهم |
Esa niña no será criada por una Cylon y no puedo arriesgarme a que los agentes Cylons pongan sus manos en ella. | Open Subtitles | هذه الطفلة لن تقع فى أيدى السيلونز ولا يُمكننى المُخاطرة بسيطرة عملاء السيلونز عليها لذا فقد أتخذت قرار |
No puedo arriesgarme a liberarlos entre la gente de la Tierra, no en un principio. | Open Subtitles | أنا لا يمكن ان اخاطر بالإفراج عنهم بين شعوب الأرض ليس في البداية |
Bueno, voy a arriesgarme ¿y asumo que su departamento no estará a mi disposición? | Open Subtitles | حسناً, سوف آخذ فرصي وأفترض أن قسمكَ ليس تحتَ تصرفي |
Trato de contactar Londres. Ellos deben saber donde está Rolf. No puedo arriesgarme. | Open Subtitles | "لندن" يجب ان تعرف مكان "رولف" - لا استطيع المخاطره - |
Bueno, preferiría arriesgarme a verme como un loco eliminando a un impostor que arriesgarme a dejar que ese impostor envenene todo lo que represento. | Open Subtitles | حسنٌ، أنا أفضّل الظهور بمظهر المجنون لأقطع دابر محتال بدل أن أخاطر بترك محتال يلوّث كلّ شيء أكنّ له تقديري |
Hago apuestas. No sería justo terminar esta charla sin arriesgarme y hacer algunas predicciones. | TED | لن يكون منصفاً أن أُنهي هذا الحديث من دون أن أخاطر وأن أتنبأ ببعض التنبؤات. |
Me gustaría arriesgarme a eso. | Open Subtitles | أود أن أخاطر بذلك حسناً، فلتكن معركة عادلة |
Sólo puedo arriesgarme a uno. Sólo pido uno. | Open Subtitles | نائب واحد هو كل ما يمكنى أن أخاطر بوجوده واحد فقط هو كل ما أطلبه |
He intentado traer de vuelta a la mayor Carter y a Teal'c pero no responden y no puedo arriesgarme a enviar a otro equipo. | Open Subtitles | لقد حاولت إستدعاء الميجور كارتر و تيلك و لم يردوا على إتصالاتى و لا أريد المجازفة بفريق آخر |
No puedo arriesgarme así. Va a operar a mi papá. | Open Subtitles | لا أستطيع المجازفة , أنه سيعمل جراحة لأبي |
Pero no puedo arriesgarme. | Open Subtitles | ولكن أخشى أنه لا يمكنني تكبد تلك المجازفة |
¿Y se supone que yo debo arriesgarme a ir a prisión por qué? | Open Subtitles | وأنا من المفترض أن أجازف بالسفر وما السبب؟ |
No puedo arriesgarme. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أجازف ، أنا على وشك ان أترقى |
No sé si puedo arriesgarme a estar cerca de esto. | Open Subtitles | لا أعرف لو كان بإمكاني المُخاطرة بوجوده حولي الآن. |
Pero no tengo otra elección y esta vez no voy a arriesgarme... porque no puedo. | Open Subtitles | ليس لدي خيار ، لن اخاطر هذه المرة لأن لا يمكنني المخاطرة |
Voy a arriesgarme aquí... y hacer una conjetura. | Open Subtitles | سأنتهز جميع فرصي هنا وأقوم بتخميناً مثقفاً. |
Podría sucederme algo. Hannah estaría sola. No puedo arriesgarme. | Open Subtitles | قد يحدث شىء لي فتصبح هناء وحيده، فلا استطيع المخاطره بذلك |
De todas maneras, prefiero no arriesgarme. Confía en mí. Podría haber una manera. | Open Subtitles | على الرغم مِن هذا، لن أغامر ثق بي، قد أعرف طريقة |
Como ven, no me preocupa ser la primera y salir por mi cuenta, arriesgarme y buscar el cambio porque en eso consiste ser minoría. | TED | كما ترون، لست خائفة من أن أكون صاحبة الخطوة الأولى، للمخاطرة والسعي وراء المخاطر، لأن هذا ما يعنيه أن تكون أقلية. |
Y siento con gran certeza que debo arriesgarme a hacer mi propio descubrimiento. | Open Subtitles | ولدي إحساس أكيد بأنه علي إتخاذ فرصتي لأقوم بالأستكشاف بنفسي |
Tenía que arriesgarme a verte esta noche. | Open Subtitles | كان لابد ان اجازف لأراك الليله |
Ya sabeis, sólo quiero... arriesgarme ¿me entendeis? | Open Subtitles | أتعلمون ، انا فقط اريد ان أخوض مخاطرة ، تفهمون قصدي؟ |
Pero no podía arriesgarme a perder a mi hijo. | Open Subtitles | لكني لم أستطع المجازفه بفقدان طفلي |
Yo no quiero arriesgarme a perderme tampoco. | Open Subtitles | لَكنِّي لا أُريدُ المُخَاطَرَة بفَقْد نفسي، ايضا |
Eso puso un freno al baile y, como no no quise arriesgarme a perder el trabajo, | Open Subtitles | هذا جعلني أتوقف عن الرقص ولم أرغب بالمخاطرة بفقدان وظيفتي |