"arriesgarme" - Translation from Spanish to Arabic

    • أخاطر
        
    • المجازفة
        
    • أجازف
        
    • المُخاطرة
        
    • اخاطر
        
    • فرصي
        
    • المخاطره
        
    • أغامر
        
    • للمخاطرة
        
    • فرصتي
        
    • اجازف
        
    • مخاطرة
        
    • المجازفه
        
    • المُخَاطَرَة
        
    • بالمخاطرة
        
    Sé que seguramente tendré que operarme algún día, pero hasta entonces no voy a arriesgarme a perder la única cosa que me mantiene unido a ella. Open Subtitles أعلم أني عاجلاً أم آجلاً سأخضع لتلك الجراحة لكن حتى ذلك الحين، لن أخاطر بفقدان الشيء الوحيد الذي يجعلني على مقربة منها
    Porque si tenemos un topo, no puedo arriesgarme a que alguien averigüe esto. Open Subtitles لأنه لو كان بيننا جرذ لن أخاطر بأن يكتشف أحد هذا
    He encontrado lo que buscaba. No quiero arriesgarme a hablar fuera de la oficina. Open Subtitles وجدتُ ما كنتُ أبحث عنه و لا أريد المجازفة بإخراجه من المكتب
    Dijeron que si llego tarde otra vez, me despiden. No puedo arriesgarme a eso. Open Subtitles قالوا إنني سأفصل إن تأخرت ثانية ولا أستطيع المجازفة بذلك
    ¡Tiene niños, no puedo arriesgarme! Open Subtitles لقد اختطف حافلة محملة بالأطفال، ولن أجازف بحياتهم
    Esa niña no será criada por una Cylon y no puedo arriesgarme a que los agentes Cylons pongan sus manos en ella. Open Subtitles هذه الطفلة لن تقع فى أيدى السيلونز ولا يُمكننى المُخاطرة بسيطرة عملاء السيلونز عليها لذا فقد أتخذت قرار
    No puedo arriesgarme a liberarlos entre la gente de la Tierra, no en un principio. Open Subtitles أنا لا يمكن ان اخاطر بالإفراج عنهم بين شعوب الأرض ليس في البداية
    Bueno, voy a arriesgarme ¿y asumo que su departamento no estará a mi disposición? Open Subtitles حسناً, سوف آخذ فرصي وأفترض أن قسمكَ ليس تحتَ تصرفي
    Trato de contactar Londres. Ellos deben saber donde está Rolf. No puedo arriesgarme. Open Subtitles "لندن" يجب ان تعرف مكان "رولف" - لا استطيع المخاطره -
    Bueno, preferiría arriesgarme a verme como un loco eliminando a un impostor que arriesgarme a dejar que ese impostor envenene todo lo que represento. Open Subtitles حسنٌ، أنا أفضّل الظهور بمظهر المجنون لأقطع دابر محتال بدل أن أخاطر بترك محتال يلوّث كلّ شيء أكنّ له تقديري
    Hago apuestas. No sería justo terminar esta charla sin arriesgarme y hacer algunas predicciones. TED لن يكون منصفاً أن أُنهي هذا الحديث من دون أن أخاطر وأن أتنبأ ببعض التنبؤات.
    Me gustaría arriesgarme a eso. Open Subtitles أود أن أخاطر بذلك حسناً، فلتكن معركة عادلة
    Sólo puedo arriesgarme a uno. Sólo pido uno. Open Subtitles نائب واحد هو كل ما يمكنى أن أخاطر بوجوده واحد فقط هو كل ما أطلبه
    He intentado traer de vuelta a la mayor Carter y a Teal'c pero no responden y no puedo arriesgarme a enviar a otro equipo. Open Subtitles لقد حاولت إستدعاء الميجور كارتر و تيلك و لم يردوا على إتصالاتى و لا أريد المجازفة بفريق آخر
    No puedo arriesgarme así. Va a operar a mi papá. Open Subtitles لا أستطيع المجازفة , أنه سيعمل جراحة لأبي
    Pero no puedo arriesgarme. Open Subtitles ولكن أخشى أنه لا يمكنني تكبد تلك المجازفة
    ¿Y se supone que yo debo arriesgarme a ir a prisión por qué? Open Subtitles وأنا من المفترض أن أجازف بالسفر وما السبب؟
    No puedo arriesgarme. Open Subtitles لا أستطيع أن أجازف ، أنا على وشك ان أترقى
    No sé si puedo arriesgarme a estar cerca de esto. Open Subtitles لا أعرف لو كان بإمكاني المُخاطرة بوجوده حولي الآن.
    Pero no tengo otra elección y esta vez no voy a arriesgarme... porque no puedo. Open Subtitles ليس لدي خيار ، لن اخاطر هذه المرة لأن لا يمكنني المخاطرة
    Voy a arriesgarme aquí... y hacer una conjetura. Open Subtitles سأنتهز جميع فرصي هنا وأقوم بتخميناً مثقفاً.
    Podría sucederme algo. Hannah estaría sola. No puedo arriesgarme. Open Subtitles قد يحدث شىء لي فتصبح هناء وحيده، فلا استطيع المخاطره بذلك
    De todas maneras, prefiero no arriesgarme. Confía en mí. Podría haber una manera. Open Subtitles على الرغم مِن هذا، لن أغامر ثق بي، قد أعرف طريقة
    Como ven, no me preocupa ser la primera y salir por mi cuenta, arriesgarme y buscar el cambio porque en eso consiste ser minoría. TED كما ترون، لست خائفة من أن أكون صاحبة الخطوة الأولى، للمخاطرة والسعي وراء المخاطر، لأن هذا ما يعنيه أن تكون أقلية.
    Y siento con gran certeza que debo arriesgarme a hacer mi propio descubrimiento. Open Subtitles ولدي إحساس أكيد بأنه علي إتخاذ فرصتي لأقوم بالأستكشاف بنفسي
    Tenía que arriesgarme a verte esta noche. Open Subtitles كان لابد ان اجازف لأراك الليله
    Ya sabeis, sólo quiero... arriesgarme ¿me entendeis? Open Subtitles أتعلمون ، انا فقط اريد ان أخوض مخاطرة ، تفهمون قصدي؟
    Pero no podía arriesgarme a perder a mi hijo. Open Subtitles لكني لم أستطع المجازفه بفقدان طفلي
    Yo no quiero arriesgarme a perderme tampoco. Open Subtitles لَكنِّي لا أُريدُ المُخَاطَرَة بفَقْد نفسي، ايضا
    Eso puso un freno al baile y, como no no quise arriesgarme a perder el trabajo, Open Subtitles هذا جعلني أتوقف عن الرقص ولم أرغب بالمخاطرة بفقدان وظيفتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more