No podemos arriesgarnos a tirar la toalla... cuando estamos tan cerca de resolver este caso. | Open Subtitles | لا نستطيع المخاطرة بإفساد كل شيء عندما نكون وشيكين من إنهاء هذه القضية |
No podemos arriesgarnos a exponernos con immigración. | Open Subtitles | لا نستطيع المخاطرة بالتعرض لدائرة الهجرة |
No podemos arriesgarnos a involucrar a más gente. Dijeron que nada de policía. | Open Subtitles | لا يمكننا المخاطرة بطلب مزيد من الناس هم قالوا لا شرطة |
No podemos llamar y arriesgarnos a que... la onda expansiva pase a través del Agujero. | Open Subtitles | لا يمكننا الخروج. لا يمكننا ان نخاطر بنقل موجة الانفجار من خلال الثقب |
No podemos esperar la llegada de 2015 y arriesgarnos a constatar que no alcanzamos los fines que nos propusimos. | UN | ولن نستطيــــع المجازفة بأن ننتظر حتى عام 2015 لنجد أننا لم نحقق الأهداف التي حددناها لأنفسنا. |
Con eso de que lees la mente, no podíamos arriesgarnos a que le hablases a alguien de nosotros. | Open Subtitles | مع قدراتك على قراءة الأفكار وما إلى ذلك، لم نستطع المخاطرة بأن ندعكِ تشين بنا. |
Ahora no veo nada... pero no podemos arriesgarnos a que vuelva esa cosa. | Open Subtitles | الآن، لاأرى أيّ شيء . لكن، لايُمكننا المخاطرة بعودة ذلك الدبّ |
No podemos arriesgarnos los dos, y en este momento, soy el jugador menos valioso. | Open Subtitles | لا يمكننا المخاطرة بكلينا و في الوقت الراهن,أنا الشخص الأقل قيمة هنا |
No podemos arriesgarnos teniéndolos a ustedes allá. | Open Subtitles | لا نستطيع المخاطرة بوجودكم أنتما الأثنان |
No la hemos presentado porque no queríamos arriesgarnos a que pareciera que estábamos inyectando una dosis de rigidez al proceso. | UN | لم يقدم الاقتراح لأننا لم نكن نريد المخاطرة بفكرة أننا كنا نحقن العملية بجرعة من التصلب. |
- Lo sería nuevamente. Pero tenemos que arriesgarnos para salir de aquí. | Open Subtitles | و ربما ستفشل مجدداً , لكن لابد من المخاطرة في سبيل الخروج من هنا |
Como no sabemos dónde están, no podemos arriesgarnos. | Open Subtitles | بك، لا أحد يعرف المختطفون لكن يمكننا المخاطرة في النهاية |
– Hemos avistado al Halcón Milenario, pero entró en un campo de asteroides y no podemos arriesgarnos— | Open Subtitles | – سفننا رأت صقر الالفية، لورد لكنها دخلت فى حقل النجوم ونحن لا نستطيع المخاطرة |
Señor, ¿cree que no deberíamos arriesgarnos con la acción o no confía en mí para que la dirija? | Open Subtitles | سيدي، هل تعتقد أننا يجب ألا نخاطر بهذا الإجراء أو لا تثق بي لقيادة ذلك؟ |
No podemos arriesgarnos. Einie, vamos. | Open Subtitles | لا نستطيع أن نخاطر بمقابلتك لنفسك, هيا يا أينى لنذهب. |
Después de lo que pasó a sus padres, no podemos arriesgarnos. | Open Subtitles | بعد ما حصل لوالديك, لا يمكننا أن نخاطر بأي فرصة. |
Por consiguiente, si queremos seguir la lógica de la paz y el diálogo, no podemos arriesgarnos a dar al traste con la normalización y bloquearla. | UN | ومن ثم، فإذا كنا سنتبع منطق السلام والحوار، فلا يمكننا المجازفة بإبقاء التطبيع رهينة ووقفه. |
Le dije que no podíamos arriesgarnos a que nos detuvieran. | Open Subtitles | أخبرتها أننا لا يمكن أن نجازف بأن يتم إيقافنا |
Bueno, no vamos a arriesgarnos a verlo en uno de los nuestros. | Open Subtitles | نحن لن نُخاطر بمشاهدة هذا على أحد حاسبتنا. |
Debemos arriesgarnos y tener fe en un Africa renovada, con una nueva mentalidad en materia de gestión económica. | UN | يجب علينا أن نقدم على ما قد يعد مخاطرة وأن يكون لدينا إيمان بافريقيا المتجددة التي تدار اقتصاديا بعقلية جديدة. |
Pero si alguien cree que estoy muerta, no podemos arriesgarnos a que nos vean juntas. | Open Subtitles | لكن إذا كان أحدٌ ما يحسبني ميّتةً، لا يسعنا المُخاطرة بكوننا نُرى سويًّا. |
Probar nuestro caso sin arriesgarnos de cruzar la frontera. | Open Subtitles | يمكنك إثبات قضيتنا دون المخاطره بعبور الحدود بالقنبله |
No podemos arriesgarnos. Hay mucho en juego | Open Subtitles | لا يمكننا أن نغامر بهذا, لا يمكن للكبد أن تتحمل أكثر |
Su Señoría, ¿realmente vamos a arriesgarnos a perder a esta testigo debido a un problema de niñera? | Open Subtitles | حضرة القاضي، هل سنقوم بالمخاطرة بفقدان شاهدة عن القضية |
No podemos arriesgarnos a que lleguen a tiempo para desactivarla. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخاطر بإنتظار وصولهم إلى هنا في الوقت المناسب لإبطال مفعولها |
- No seas idiota. - No podemos arriesgarnos. | Open Subtitles | لا تكن غبياًَ، نحن لا نستطيع المغامرة |
Hasta que descubramos qué está pasando, no podemos arriesgarnos a confiar en nadie fuera de esta habitación. | Open Subtitles | حتىنعرفما يحدث, لا يمكننا المُخَاطَرَة بالوثوق بأي واحد خارج هذه الغرفةِ. |