| Si los estadounidenses lo detienen arriesgas perder los componentes y también el barco. | Open Subtitles | إذا أوقفها الأمريكيون، فلن تخاطر بفقدان المكونات فقط بل القارب أيضا. |
| Te arriesgas el pellejo agarrando asesinos... y los jurados los dejan libres para poder dispararte otra vez. | Open Subtitles | تخاطر بحياتك من آجل الإمساك بالقتلة وهيئات المحلفين تطلق سراحهم حتى يرجعوا ويقاتلوك ثانية |
| Para un jugador listo, sí que arriesgas la vida. | Open Subtitles | بالنسبة لمقامر ذكى فإنك تخاطر بحياتك بشدة |
| Y cuando tomas ese camino, querido saltamontes, te arriesgas a destruir la evidencia. | Open Subtitles | و عندما تأخذين ذلك المسار يا مبتدئة فإنك تخاطرين بتدمير الدليل |
| Si no te arriesgas, nunca lo sabrás. | Open Subtitles | إن لم تجازف لن تعرف أبداً |
| Por desgracia, incumpliendo la cuarentena, arriesgas las vidas de todos. | Open Subtitles | لسوء الحظ بكسر المحجر الصحي تخاطر بحياة كلّ شخص |
| Ve dentro. arriesgas tu vida otra vez. | Open Subtitles | يجب أن تذهب إلى الداخل أنت تخاطر بحياتك مرة أخرى |
| Sólo te arriesgas a estar ahí tanto tiempo... | Open Subtitles | ولا تخاطر بكل هذا الوقت الذى استغرقه هذا الأمر |
| arriesgas tu vida para sacarnos de problemas. Ahora sácate a ti mismo. | Open Subtitles | أنت تخاطر بحياتك لإبعادنا عن الخطر أبعد نفسك أيضاً |
| Te arriesgas porque sabes que lo soy. | Open Subtitles | أنت تخاطر بوضع مؤخرتك فى الغابة حيث أنك تعرف أنى كذلك |
| Cuando arriesgas tu vida para salvar a un animal, se crea un lazo especial. | Open Subtitles | لما تخاطر بحياتك عشان تنقذ حيوان فبتتكون رابطة قوية بينك وبينه |
| Ya sabes, en ése en el que arriesgas tu vida para salvar a otros. | Open Subtitles | تَعْرفُ، عندما تخاطر بحياتك لأنقاذ حياة الاخرين |
| Si empiezas a cortar nervios, arriesgas su deglución, sus cuerdas vocales y la sudoración. | Open Subtitles | إن قمتَ بذلك فأنت تخاطر بالتأثير على البلع والأوتار الصوتية، والتعرّق |
| Sabes a lo que te arriesgas si vienes conmigo, amada mía. | Open Subtitles | هل تعلمين كم تخاطرين ؟ اذا أتيتى معى حبيبتى ؟ |
| Pero sabes que, con o sin rescate, te arriesgas a no ver al chico de nuevo. | Open Subtitles | لكن اعرفي انك دفعتي ام لم تدفعي فأنك تخاطرين بحياة الولد |
| - No me importa. arriesgas tu alma inmortal hablando así. | Open Subtitles | انا لا اهتم انت تخاطرين بحياتك الفانيه بكلامك هذا |
| Tu me arrestas, y te arriesgas a que Fiona te odie para siempre. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير لتفعله أذا بلغت عني فأنت تجازف بأن تكرهك "فيونا" للأبد |
| Si conviertes esto en una cacería de brujas, te arriesgas a espantarlos a todos. | Open Subtitles | إذا حولت ذلك الأمر إلى مُطاردة للساحرات ، فأنت تُخاطر بترويعهم جميعاً |
| Es.. sabes.. solo por que jamas te arriesgas | Open Subtitles | أتعلم شىء مجرد أنك لم تغامر فى حياتك |
| arriesgas nuestras vidas para salvarle. Ya está muerto. | Open Subtitles | لقد خاطرت بحياتنا لإنقاذه لقد مات بالفعل |
| Tienes que estar sobria. Si no estás sobria te arriesgas, porque soy un animal. | Open Subtitles | عليك أن تبقي غير ثملة فإن أصابك الثمل وسكرت ستفقدين كل فرصك |
| - No apures el día chico, lo arriesgas todo. | Open Subtitles | سأصبح ملكاً مثلك يا أبي لا تعجل الأيام يا بني ، ستخاطر إن فعلت ذلك |
| ¿Alguna vez te arriesgas en la vida? | Open Subtitles | هل سبق لكِ وأن انتهزتي فرصة في حياتك ؟ |
| O me sigues y te arriesgas a perder tu amor, o te quedas... y te arriesga a perder vidas. | Open Subtitles | إما أن تتبعني وتخاطر بفقدان حبك أو قف في مكانك وخاطر بخسارة الأرواح |