"así que no puedo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لذا لا يمكنني
        
    • لذا لا أستطيع
        
    • لذلك لا أستطيع
        
    • لذا أنا لا أَستطيعُ
        
    • لذلك لا يمكنني
        
    • لذا لا استطيع
        
    • لذلك لا استطيع ان
        
    • لذا لا يُمكنني
        
    • حتى لا اتمكن
        
    • لذا فلا يمكنني
        
    • لذا لايمكننى
        
    • لذا أنا لا أستطيع
        
    • الآن لذلك لا يمكننى أن
        
    • لذلك أنا لا
        
    Quiero ser la mejor así que no puedo perder ni un minuto. Open Subtitles أريد أن أكون الأفضل، لذا لا يمكنني إضاعة دقيقة أخرى.
    Era inteligente, amable y amorosa, así que no puedo ni imaginarme cuánto la extrañas. Open Subtitles ،لقد كانت ذكية وطيبة ومحبة لذا لا يمكنني تصور مدى اشتياقك لها
    Aún no tenemos el total de gente, así que no puedo comenzar a buscar sitios. Open Subtitles لا نزال نجهل عدد الحاضرين، لذا لا أستطيع البدء بالبحث عن موقع العرس
    Va a salir de la cárcel, así que no puedo quedarme aquí más. Open Subtitles سيخرج من السجن , لذا لا أستطيع أن ابقي بعد الآن
    Mira, si hay siquiera un rastro muy pequeño de maní, mi garganta se cierra, así que no puedo respirar. Open Subtitles انظروا، إذا كان هناك حتى أصغر أثر من الفول السوداني، الحلق يغلق، لذلك لا أستطيع التنفس.
    Bueno, vamos a ver quitó las llaves, así que no puedo manejar.. Open Subtitles حَسناً، دعنا نرى. أَخذتَ مفاتيحَي، لذا أنا لا أَستطيعُ القيَاْدَة.
    así que no puedo decir que no supiera dónde me estaba metiendo. Open Subtitles لذلك لا يمكنني القول بأنني لم أعلم أنه سيتركني لأخرى
    Mire, han invitado a mi hija a una fiesta de princesas, así que no puedo dejarla siendo la única niña sin vestido de princesa. Open Subtitles اسمعي , إبنتي مدعوه إلى حفلة الأميرة لذا لا استطيع ادخالها لأنها الوحيدة التي بدون فستان الأميرة
    donde habéis dicho: "Oh, estoy bien. Mi madre nunca va a cambiar, así que no puedo tener esa conversación". TED حيث قلت، "أوه، أنا بخير. أمي لن تتغير أبدا، لذا لا يمكنني أبدا خوض هذه المحادثة."
    así que no puedo estar sumergido. Open Subtitles لذا لا يمكنني أن أكون في حالة حيث أضر بنفسي
    De hecho, si me lo dijo así que no puedo dejarte Open Subtitles نعم، كما واقع الأمر، وقال انه فعل. لذا لا يمكنني السماح لك بالرحيل. هوه.
    Tiene los papeles, así que no puedo detenerlo pero creo que esto es demasiado por un auto robado. Open Subtitles معكم الأوراق لذا لا يمكنني إيقافكم لكني أعتقد أن هذا أمر مبالغ لسيارة مسروقة
    Pero nunca sentí eso, así que no puedo morir ¿verdad? Open Subtitles لكننيلمأشعربهذا, .لذا. لا يمكنني أن اموت , صحيح؟
    así que no puedo responder a todos los correos que recibo con mi propio plan de cinco pasos para una divina salud y sentimientos mágicos. TED لذا لا أستطيع الرد على كل الناس الذين يراسلونني مع كتاب خمس خطوات لصحة مثالية أو كتاب لـلحظات شعور ساحرية.
    Yo no voy a obras, así que no puedo hablar de su calidad como actor. Open Subtitles لست أذهب للمسرحيات لذا لا أستطيع التحدث في أستحقاقه للتمثيل
    Como puedes ver, tengo un hijo blanco y un hijo negro pero no veo raza, así que no puedo distinguir quién es quién. Open Subtitles كما ترين لدي ابن ابيض وابن اسمر لكن لا أرى أي تفرقة عنصرية لذا لا أستطيع اخبارك أيهما الأبيض من الأسود
    así que no puedo salir todo el tiempo con chicos. Open Subtitles لذلك لا أستطيع الخروج مع الفتيان طوال الوقت.
    así que no puedo arrepentirme de haberme ido de casa. Open Subtitles لذلك لا أستطيع إقناع نفسي بالندم على قراري بالمضي قدماً
    así que no puedo salir de aquí con una bolsa de su mercancía. Open Subtitles لذا أنا لا أَستطيعُ التَرْك هنا مَع a حقيبة ofyour بضاعة.
    No habla de sus robos... así que no puedo conseguir nada de Marciano. Open Subtitles لا يتكلم عن أي عمليات لهم مع شارلين لذلك لا يمكنني الحصول على شيء من مارسيانو.. لقد حاولت
    Porque yo no tengo auto, así que no puedo... yo no... puedo venir. Open Subtitles .... لا أملك سيارة لذا لا استطيع لا يمكن ...
    Mire, nuestros expedientes son confidenciales, Sr. Barish... así que no puedo mostrarle pruebas. Open Subtitles انظر, ملفاتنا سرية سيد باريش لذلك لا استطيع ان اعطيك دليل
    Están... están unidas por la caja torácica, así que no puedo separarlas. Open Subtitles مُرتبطات ببعضهن البعض من القفص الصدري لذا لا يُمكنني فصلهم
    Me estás llamando a través de voip así que no puedo rastrear su llamada. Open Subtitles تتصل بى من هاتف انترنت حتى لا اتمكن من تعقب الاتصال
    Estoy en una silla de ruedas, así que no puedo examinarlo allí arriba. Baja. Open Subtitles أنا مقعد، لذا فلا يمكنني فحصه في الٔاعلى، انزل
    O sea, toda la tienda está cerrada así que no puedo ir a ningún lado. Open Subtitles اقصد ان المحل مغلق لذا لايمكننى الذهاب الى اى مكان
    El asunto aún se está investigando, así que no puedo comentar nada. Open Subtitles هذا الأمر ما زال قيد التحقيق لذا أنا لا أستطيع التعليق عليه
    Nuestros celulares no funcionan, así que no puedo pedir ayuda pero el coche volverá pronto. Open Subtitles ولكننى معروف بجونسى لكل الناس بطاريات هواتفنا موجودة فى الشواحن الآن لذلك لا يمكننى أن أطلب النجدة
    así que no puedo entregárselo. Open Subtitles . لذلك أنا لا يمكنني أن أعطيك إياه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus