"asamblea general ha" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تكون الجمعية قد
        
    • حددت الجمعية العامة
        
    • الجمعية العامة في كل
        
    • الجمعية العامة دأبت
        
    • أن الجمعية العامة قد
        
    • الجمعية العامة أن تكون
        
    • وقد دأبت الجمعية العامة
        
    • تكون الجمعية العامة قد
        
    • الجمعية العامة أكدت
        
    • الجمعية العامة ذاتها
        
    • الجمعية العامة بصفة
        
    • الجمعية العامة كانت
        
    • الجمعية العامة مؤخرا
        
    • وجهت الجمعية العامة
        
    De esta manera, la Asamblea General ha concluido esta etapa de su examen del tema 165 del programa. UN بهــذا تكون الجمعية قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البند ١٦٥ من جدول اﻷعمال.
    La Asamblea General ha concluido así la presente etapa del examen del tema 45 del programa. UN وبهذا تكون الجمعية قد انتهت من هذه المرحلة من النظر في البند 45 من جدول الأعمال.
    La Asamblea General ha concluido así la etapa actual del examen de los temas 66 y 47 del programa. UN وبذلك تكون الجمعية قد اختـتمـت المرحلـة الحالية من نظرنا في البندين 66 و 47 من جدول الأعمال.
    La Asamblea General ha asignado alta prioridad al subprograma 4. Análisis de las variables demográficas a nivel mundial UN حددت الجمعية العامة البرنامج الفرعي ٤ بوصفه أحد البرامج الفرعية ذات اﻷولوية العليا.
    La Asamblea General ha concluido así esta etapa de su examen del tema 72 del programa. UN بهذا تكون الجمعية قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البند 72 من جدول الأعمال.
    La Asamblea General ha concluido así la presente etapa del examen del tema 117 del programa. UN وبهذا تكون الجمعية قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البند 117 من جدول الأعمال.
    La Presidenta (habla en inglés): La Asamblea General ha concluido así la presente etapa del examen del tema 116 del programa. UN بهذا تكون الجمعية قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البند 116 من جدول الأعمال.
    La Asamblea General ha concluido así su examen de los temas 15 y 22 a 28 del programa. UN بذلك تكون الجمعية قد اختتمت نظرها في البنود 15 و 22 إلى 28 من جدول الأعمال.
    La Asamblea General ha concluido así la presente etapa del examen del tema 16 del programa. UN بذلك تكون الجمعية قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في البند 16 من جدول الأعمال.
    La Asamblea General ha concluido así el examen de todos los informes de la Tercera Comisión. UN بذلك تكون الجمعية قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الثالثة المعروضة عليها.
    La Asamblea General ha concluido así su examen de todos los informes de la Quinta Comisión que tiene ante sí. UN بذلك، تكون الجمعية قد اختتم نظرها في جميع تقارير اللجنة الخامسة المعروضة عليها.
    La Asamblea General ha concluido así la presente etapa del examen de los temas 14 y 15 del programa. UN بذلك تكون الجمعية قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البندين 14 و 15 من جدول الأعمال.
    La Asamblea General ha concluido así la presente etapa del examen del tema 73 del programa. UN وبذلك تكون الجمعية قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البند 73 من جدول الأعمال.
    El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea General ha concluido así esta etapa de su examen del tema 143 del programa. UN الرئيس بالنيابة: بذلك تكون الجمعية قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البند 143من جدول الأعمال.
    El Presidente (habla en inglés): La Asamblea General ha concluido así esta etapa de su examen del tema 117 del programa. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): بهذا تكون الجمعية قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في البند 117 من جدول الأعمال.
    El Presidente (habla en inglés): La Asamblea General ha concluido así esta etapa de su examen del tema 44 del programa. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): بهذا تكون الجمعية قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البند 44 من جدول الأعمال.
    9.47 La Asamblea General ha asignado alta prioridad a los subprogramas 1 y 3. UN ٩-٤٧ وقد حددت الجمعية العامة أولوية عالية للبرنامجين الفرعيين ١ و ٣.
    Año tras año, la Asamblea General ha hecho suyas, por amplia mayoría, las recomendaciones del Comité y ha renovado su mandato, ampliándolo cuando procedía. UN ودرجت الجمعية العامة في كل سنة، على تأييد توصيات اللجنة بأغلبية ساحقة، وتجديد ولايتها وتوسيع نطاقها حسب الاقتضاء.
    Desde 1982, la Asamblea General ha aprobado anualmente por consenso una resolución sobre esta cuestión, lo cual demuestra el firme y continuo apoyo mundial a la creación de dicha zona. UN وأن الجمعية العامة دأبت على اعتماد قرار سنوي بشأن هذه المسألة بتوافق الآراء، مما يدل دون شك على قوة واستمرار الدعم العالمي لفكرة إنشاء هذه المنطقة.
    Como la Asamblea General ha crecido en el número de sus miembros, sus actividades ahora más amplias incluyen cuestiones relativas al mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. UN وبالنظر إلى أن الجمعية العامة قد نمت عضويتها، فإن أنشطتها الموسعة تتضمن معالجة مسائل تتصل بصيانة السلم واﻷمن الدوليين.
    La Asamblea General ha resuelto que una de mis funciones sea la de entablar un diálogo con todos los gobiernos con miras a asegurar el respeto de todos los derechos humanos. UN لقد قررت الجمعية العامة أن تكون إحدى مهامـي الاشتراك في حوار مع جميع الحكومات بغية ضمان احترام جميع حقوق اﻹنسان.
    La Asamblea General ha prestado atención sistemáticamente a la situación de las mujeres rurales. UN 7 - وقد دأبت الجمعية العامة على إيلاء الاهتمام لحالة المرأة الريفية.
    La Asamblea General ha concluido así su examen del quinto informe de la Mesa. UN بهذا تكون الجمعية العامة قد انتهت من نظرها في التقرير الخامس للمكتب.
    No olvidemos que la Asamblea General ha afirmado en numerosas ocasiones que las Naciones Unidas tienen una responsabilidad primordial y permanente respecto a la cuestión de Palestina hasta que esa cuestión se solucione en todos sus aspectos conforme al derecho internacional. UN ويجب ألا يغيب عن بالنا أن الجمعية العامة أكدت مرارا أن اﻷمم المتحدة ستتحمل مسؤولية رئيسية متواصلة عن قضية فلسطين حتى تحل جميع جوانب تلك القضية وفقا للقانون الدولي.
    Además, en varias ocasiones, la Asamblea General ha decidido mejorar sus métodos de trabajo, incluidos los métodos de trabajo de sus Comisiones Principales. UN هذا فضلا عن أن الجمعية العامة ذاتها أعلنت أكثر من مرة عزمها المعقود على تحسين أساليب عملها، بما في ذلك أساليب عمل لجانها الرئيسية.
    La Asamblea General ha revisado periódicamente desde 1976 los emolumentos de los miembros de la Corte Internacional de Justicia ( " la Corte " ). UN ١ - تستعرض الجمعية العامة بصفة دورية منذ عام ١٩٧٦ مكافآت أعضاء محكمة العدل الدولية ) " محكمة العدل " (.
    De paso, me complace destacar que la Asamblea General ha sido de lejos el órgano más inclinado a remitir sus interrogantes a la Corte. UN ومن دواعي سروري أن أشير بشكل عابر إلى أن الجمعية العامة كانت الهيئة اﻷميل، إلى إحالة تساؤلاتها إلى المحكمة.
    El Relator Especial, convencido de que las presiones externas contribuyen a restringir aún más las libertades en este país, expresa su satisfacción por la resolución que la Asamblea General ha aprobado recientemente sobre este tema. UN وأعرب المقرر الخاص عن اعتقاده بأن الضغوط الخارجية تسهم في زيادة الحد من الحريات في هذا البلد ولكنه لاحظ مع الارتياح القرار الذي اتخذته الجمعية العامة مؤخرا بشأن هذه المسألة.
    Con Hábitat II, la Asamblea General ha lanzado a los Estados Miembros el desafío de pasar de la declaración de los principios y compromisos internacionales a las medidas a nivel local. UN ومع الموئل الثاني، وجهت الجمعية العامة تحدياً للدول اﻷعضاء لكي تنتقل من إعلان المبادئ الدولية الى التزامات بالعمل المحلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus