Los irracionales atacantes pretendían, y así lo expresaron a viva voz, asesinar al Embajador venezolano Afif Tajeldine, acreditado ante ese hermano país. | UN | وقد حاول مهاجمون حمقى، بل صرّحوا بذلك علنا، اغتيال السفير الفنزويلي، عفيف تاج الدين، المعتمد لدى ذلك البلد الشقيق. |
El Zaire contestó a su vez con acusaciones de que agentes rwandeses intentaron asesinar al Jefe del Estado Mayor del Zaire en el Aeropuerto de Goma. | UN | وردت زائير، بدورها، على هذه الاتهامات باتهام عناصر رواندية بمحاولة اغتيال رئيس أركان الجيش الزائيري في مطار غوما. |
Pro su parte, el Gobierno del Sudán ha tenido la temeridad de afirmar que Etiopía ha implicado al Sudán en la tentativa de asesinar al Presidente de Egipto. | UN | ومع ذلك لا تتورع الحكومة السودانية عن أن تدعي أن إثيوبيا ورطت السودان في محاولة اغتيال الرئيس المصري. |
Algunos acusan a los servicios de seguridad y a los dirigentes sirios de asesinar al Sr. Hariri porque se había convertido en un obstáculo insuperable para el ejercicio de su influencia en el Líbano. | UN | والبعض يتهمون أجهزة الأمن والقيادة السورية باغتيال السيد الحريري لأنه أصبح عقبة كأداء في وجه نفوذها في لبنان. |
En una oportunidad fue arrestado por las autoridades egipcias, que sospechaban que había participado en la misión de asesinar al Presidente Sadat, ahora difunto. | UN | وقد سبق أن اعتقلته السلطات المصرية للاشتباه في تورطه في عملية اغتيال الرئيس الراحل السادات. |
Pregunta: ¿Por qué decidió la Al-Ŷama ' a Islamiya asesinar al Presidente Hosni Mubarak? | UN | سؤال: لماذا قررت الجماعة الاسلامية اغتيال الرئيس حسني مبارك؟ |
Pregunta: ¿Qué hacía usted cuando sus camaradas intentaron asesinar al Presidente Hosni Mubarak? | UN | سؤال: ماذا كنت تفعل عندما نفذ رفاقك محاولة اغتيال الرئيس حسني مبارك؟ |
de los Servicios de Seguridad General del régimen del Frente Nacional Islámico en el poder en Jartum, encargado de asesinar al Presidente de Eritrea Isaias Afwerki | UN | عضو جهاز اﻷمن العام لنظام الجبهة القومية اﻹسلامية الحاكم بالخرطوم والمكلف بمهمة اغتيال الرئيس الاريتري أسياس أفورقي |
En 1993 el Iraq trató de asesinar al Emir de Kuwait y a un ex Presidente de los Estados Unidos. | UN | وفي عام 1993، حاول العراق اغتيال أمير الكويت وأحد الرؤساء الأمريكيين السابقين. |
Las fuerzas de ocupación declararon que habían recibido la orden de asesinar al Sr. Sabah. | UN | وقد أعلنت قوات الاحتلال فعلا أنها كانت تهدف إلى اغتيال السيد صباح. |
Denunciamos desde este podio el asesinato que se está cometiendo con el pueblo hondureño y señalamos con toda claridad los planes de asesinar al Presidente Zelaya. | UN | من هذا المنبر، ندين المذبحة التي تعرض لها شعب هندوراس ونشير بعبارات لا لبس فيها إلى مؤامرة اغتيال الرئيس سيلايا. |
En 1950, Óscar Collazo y Griselio Torresola intentaron asesinar al Presidente Truman, para apelar a la conciencia del mundo. | UN | في 1950 حاول أوسكار كولازو وغريسليو توريسولا اغتيال الرئيس ترومان، ومناشدة ضمير العالم. |
Profundamente preocupada por la trama para asesinar al Embajador de la Arabia Saudita ante los Estados Unidos de América, | UN | وإذ يساورها بالغ القلق إزاء مؤامرة اغتيال سفير المملكة العربية السعودية لدى الولايات المتحدة الأمريكية، |
La validez de la Declaración ha sido confirmada por la reciente amenaza hecha por la Potencia ocupante de asesinar al Primer Ministro de Palestina. | UN | وتأكدت صحة ما جاء في الإعلان بالتهديدات التي أطلقتها دولة الاحتلال مؤخرا باغتيال رئيس وزراء فلسطين. |
Para que el presidente pueda volar a millones de personas presionando un botón, debe extraer esa llave y asesinar al voluntario. | Open Subtitles | لأجل الرئيس ليكون قادراً على قتل الملايين من البشر بضغطة زر، عليه أن يستخرج المفتاح بقتله للمتطوّع بنفسه. |
Su diario, en el que cuenta, detalladamente su plan para asesinar al Presidente... | Open Subtitles | يومياتك تلك التي كتبت فيها بالتفصيل الموجع خطتك لإغتيال الرئيس |