"asesor internacional" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الاستشاري الدولي
        
    • الاستشارية الدولية
        
    • مستشار دولي
        
    • استشارية دولية
        
    • استشاري دولي
        
    Presidente del Grupo Asesor Internacional de la Junta Monetaria de Singapur desde 1999 UN رئيس الفريق الاستشاري الدولي التابع لهيئة النقد في سنغافورة، 1999 وحتى الآن
    No obstante, casi todas las delegaciones expresaron su reconocimiento por la labor del Grupo Asesor Internacional de Operaciones de Búsqueda y Rescate. UN ولكن الوفود جميعها تقريبا أعربت عن تقديرها للأعمال التي يقوم بها الفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ.
    Servicios de un relator para la reunión sobre las experiencias adquiridas del Grupo Asesor Internacional de Operaciones de Búsqueda y Rescate UN خدمات مقرر اجتماع الدروس المستفادة للفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ
    Miembro del Comité Asesor Internacional del World Arbitration Institute, Estados Unidos. UN عضو اللجنة الاستشارية الدولية للمعهد العالمي للتحكيم، الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    En cada dependencia hay un oficial camboyano de derechos humanos con el que colabora un Asesor Internacional de Voluntarios de las Naciones Unidas. UN وفي كل مكتب يوجد موظف كمبودي لحقوق اﻹنسان يدعمه مستشار دولي من متطوعي اﻷمم المتحدة.
    Se designará a expertos internacionales para formar parte de un comité Asesor Internacional que colaborará con la Comisión. UN وسيجري تعيين خبراء دوليين في لجنة استشارية دولية ستعمل بالاشتراك مع اللجنة.
    Cada una de ellas cuenta con un funcionario provincial especializado en derechos humanos y un Asesor Internacional en materia de derechos humanos que es un Voluntario de las Naciones Unidas. UN ويعمل في كل مكتب إقليمي موظف إقليمي لحقوق اﻹنسان، وخبير استشاري دولي في مجال حقوق اﻹنسان من بين متطوعي اﻷمم المتحدة.
    En 1993 fue nombrado miembro del Comité Asesor Internacional del Premio de Derechos Humanos Robert F. Kennedy. UN 1993: عين عضوا في الفريق الاستشاري الدولي لجائزة روبرت ف. كيندي التذكارية لحقوق الإنسان.
    Desde 1984 integró el grupo Asesor Internacional del Centro de Arbitraje y Mediación de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual. UN منذ 1984: عضو في الفريق الاستشاري الدولي لمركز التحكيم العالمي لحقوق التأليف والنشر.
    Miembro del Comité Asesor Internacional del Centro de Derechos Humanos de la Facultad de Derecho de la Universidad de Chile, Santiago (Chile) UN عضو المجلس الاستشاري الدولي في مركز حقوق الإنسان التابع لكلية الحقوق بجامعة شيلي، سانتياغو، شيلي
    El mecanismo tiene su origen en dos redes internacionales que se ocupan de actividades en casos de emergencia: el Grupo Asesor Internacional de Operaciones de Búsqueda y Rescate (INSARAG) y la red de recursos militares y de defensa civil. UN وتستند أسس هذه اﻵلية إلى شبكتين قائمتين لﻹدارة الدولية لحــالات الطوارئ، وهمــا: الفريق الاستشاري الدولي للبحث واﻹنقاذ، وشبكة اﻷصول العسكرية وأصول الدفاع المدني.
    Miembro del Consejo Asesor Internacional de Creditanstalt Bankverein, Viena, 1993 a 1998 UN عضو المجلس الاستشاري الدولي لمؤسسة الائتمانات المصرفية Creditanstalt Bankverein، فيينا، 1993-1996
    El establecimiento del Grupo Asesor Internacional de Operaciones de Búsqueda y Rescate para la coordinación y movilización de equipos especializados de búsqueda y rescate es un avance positivo. UN وإنشاء الفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ من أجل تنسيق وتعبئة أفرقة البحث والإنقاذ المتخصصة يمثل خطوة إيجابية إلى الأمام.
    Presidente del Grupo Asesor Internacional de la Junta Monetaria de Singapur, 1999 a 2000 UN رئيس الفريق الاستشاري الدولي التابع لهيئة النقد في سنغافورة، 1999-2000
    Miembro del Comité Asesor Internacional del programa de estudios en colaboración sobre sociedades humanas y cambio ambiental, Fundación McArthur, 1991. UN عضو، اللجنة الاستشارية الدولية لبرنامج الدراسات التعاونية للمجتمعات اﻹنسانية والتغير البيئي، مؤسسة ماكارثر، ١٩٩١.
    Asociación de Derecho Internacional; miembro en la sede, miembro del Comité de Derecho Médico y Humanitario, miembro del Comité Asesor Internacional desde 1979. UN رابطة القانون الدولي، عضو بالمقر؛ عضو اللجنة المعنية بالقانون الطبي واﻹنساني؛ عضو اللجنة الاستشارية الدولية منذ عام ١٩٧٩
    En este contexto, Nueva Zelandia encomia al Organismo por su apoyo al estudio del comité Asesor Internacional sobre la situación en los atolones de Mururoa y Fangataufa. UN وتثني نيوزيلندا، في هذا السياق على الوكالة لمساندتها دراسة اللجنة الاستشارية الدولية عن الوضع اﻹشعاعي في الجــزر المرجانية بموروروا وفنغاتاو.
    En los campamentos establecidos para los refugiados albaneses de Kosovo en la ex República Yugoslava de Macedonia, el ACNUR dispuso el despliegue de un Asesor Internacional de policía. UN وفي المخيمات المقامة في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، رتبت المفوضية لإيفاد مستشار دولي لمسائل الشرطة من أجل تحسين أمن اللاجئين الكوسوفيين من أصل ألباني.
    Adscripción, Asesor Internacional y asistencia técnica UN انتداب مستشار دولي وتقديم المساعدة التقنية
    Carlyle G. Corbin, Jr., Asesor Internacional sobre Gobernanza y Diplomacia Internacional UN كوربين، الابن مستشار دولي بشأن الحوكمة والدبلوماسية الدولية
    Defendió el establecimiento de un órgano Asesor Internacional que resolviera conflictos derivados de tratados y acuerdos constructivos en los que intervinieran pueblos indígenas. UN وأيد إنشاء هيئة استشارية دولية لتسوية المنـازعات الناجمة عن المعاهدات والترتيبات البناءة الخاصة بالشعوب الأصلية.
    Con este fin, se ha creado un Comité Asesor Internacional en el que participan importantes centros académicos del Norte y el Sur junto a organizaciones no gubernamentales. UN ولتحقيق هذه الغاية، تم تشكيل لجنة استشارية دولية تتألف من المراكز الاكاديمية الرئيسية في الشمال والجنوب، والمنظمات غير الحكومية.
    Informó al Grupo de Trabajo de la creación de un Consejo Asesor Internacional para los Juegos WIN del año 2003. UN وأحاط الفريق العامل علماً بإنشاء مجلس استشاري دولي ﻷلعاب اﻷمم اﻷصلية في العالم التي ستُعقد في عام ٣٠٠٢.
    Se procedió a seleccionar un Asesor Internacional para apoyar al Ministerio en la redacción de los informes relativos a tratados de derechos humanos UN وكان يتم تعيين استشاري دولي بالوزارة لدعم صياغة التقارير الخاصة بمعاهدة حقوق الإنسان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus