"asistencia en este proceso" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المساعدة في هذه العملية
        
    Desde su creación, el principal objetivo del Comité Especial ha consistido en agilizar y prestar asistencia en este proceso. UN وأضاف قائلا إن من أهداف اللجنة الخاصة الرئيسية، منذ إنشائها، المساعدة في هذه العملية والتعجيل بها.
    Una función importante del Relator Especial es prestar asistencia en este proceso. UN وتتمثل إحدى مهام المقرر الخاص في المساعدة في هذه العملية.
    La Junta pide al Alto Representante que preste asistencia en este proceso. UN كما تطلب إلى الممثل السامي المساعدة في هذه العملية.
    Los países en desarrollo necesitaban asistencia en este proceso, ya que había muchas maneras diferentes de liberalizar el sector energético. UN وتحتاج البلدان النامية إلى المساعدة في هذه العملية نظرا إلى تعدد طرق تحرير قطاع الطاقة.
    Los miembros de la Asociación prestan asistencia en este proceso. UN ويقدم أعضاء في الشراكة المساعدة في هذه العملية.
    En caso necesario, la comunidad internacional debe prestar asistencia en este proceso. UN وينبغي للمجتمع الدولي المساعدة في هذه العملية عند الاقتضاء.
    Teniendo en cuenta que esas dos milicias mantienen estrechos vínculos regionales, renuevo mi llamamiento al Gobierno de la República Árabe Siria para que brinde su asistencia en este proceso. UN وإنني إذ أدرك أن الميليشيات التابعة لهاتين الجماعتين تربطها علاقات إقليمية وثيقة، أناشد من جديد حكومة الجمهورية العربية السورية أن تمد يد المساعدة في هذه العملية.
    3. Solicita a la UNMIT que siga prestando el apoyo necesario, con arreglo a su mandato actual, para preparar y llevar a cabo las elecciones presidenciales y parlamentarias, conforme a lo solicitado por el Gobierno de Timor-Leste, y exhorta a la comunidad internacional a que preste asistencia en este proceso, en particular mediante el envío de observadores electorales y voluntarios, según lo solicitado por el Gobierno de Timor-Leste; UN 3 - يطلب إلى البعثة أن تواصل تقديم الدعم اللازم، في حدود ولايتها الحالية، للتحضير للانتخابات البرلمانية والرئاسية وتنفيذها، حسب طلب حكومة تيمور - ليشتي، ويهيب بالمجتمع الدولي أن يقدم المساعدة في هذه العملية بما في ذلك عن طريق إرسال مراقبي انتخابات ومتطوعين كما طلبت ذلك حكومة تيمور - ليشتي؛
    3. Solicita a la UNMIT que siga prestando el apoyo necesario, con arreglo a su mandato actual, para preparar y llevar a cabo las elecciones presidenciales y parlamentarias, conforme a lo solicitado por el Gobierno de Timor-Leste, y exhorta a la comunidad internacional a que preste asistencia en este proceso, en particular mediante el envío de observadores electorales y voluntarios, según lo solicitado por el Gobierno de Timor-Leste; UN 3 - يطلب إلى البعثة أن تواصل تقديم الدعم اللازم، في حدود ولايتها الحالية، للتحضير للانتخابات البرلمانية والرئاسية وتنفيذها، حسب طلب حكومة تيمور - ليشتي، ويهيب بالمجتمع الدولي أن يقدم المساعدة في هذه العملية بما في ذلك عن طريق إرسال مراقبي انتخابات ومتطوعين كما طلبت ذلك حكومة تيمور - ليشتي؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus