"asistió al período de sesiones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وحضر الدورة
        
    • حضر الدورة
        
    • يحضر الدورة
        
    • وحضرت الدورة
        
    asistió al período de sesiones un gran número de organizaciones no gubernamentales. UN ١٠ - وحضر الدورة عدد كبير من المنظمات غير الحكومية.
    El observador de la Comisión Europea también asistió al período de sesiones. UN وحضر الدورة أيضا المراقب عن اللجنة الأوروبية.
    asistió al período de sesiones un gran número de organizaciones no gubernamentales. UN 18 - وحضر الدورة عدد كبير من المنظمات غير الحكومية.
    El Presidente-Relator del Grupo de Trabajo, Arjun Sengupta, asistió al período de sesiones en calidad de observador. UN رئيس مقرر الفريق العامل، أرجون سينغوبتا، حضر الدورة بصفة مراقب
    Además asistió al período de sesiones un representante de la Santa Sede. UN وعلاوة على ذلك، حضر الدورة مراقب عن الكرسي الرسولي.
    Ningún representante de las dependencias regionales asistió al período de sesiones debido a la falta de fondos para sufragar los gastos de viaje conexos. UN ولم يحضر الدورة ممثل للوحدات اﻹقليمية نظرا لعدم توفر اﻷموال المخصصة للسفر لهذا الغرض.
    La Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer también asistió al período de sesiones. UN وحضرت الدورة أيضا المستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة.
    asistió al período de sesiones un número sin precedentes de 325 expertos, entre ellos varios ministros. UN وحضر الدورة عدد قياسي من الخبراء بلغ 325 خبيراً، بما في ذلك عدة وزراء.
    También asistió al período de sesiones el observador de la Organización Internacional de Normalización (ISO). UN وحضر الدورة أيضاً المراقب عن المنظمة الدولية للتوحيد القياسي.
    También asistió al período de sesiones un observador de la Unión Europea. UN وحضر الدورة أيضا مراقب عن الاتحاد الأوروبي.
    7. Un representante del Congreso Panafricanista de Sudáfrica asistió al período de sesiones. UN ٧ - وحضر الدورة ممثل عن مؤتمر الوحدويين الافريقيين في جنوب افريقيا.
    7. Un representante del Congreso Panafricanista de Sudáfrica asistió al período de sesiones. UN ٧ - وحضر الدورة ممثل عن مؤتمر الوحدويين الافريقيين في جنوب افريقيا.
    101. asistió al período de sesiones una representante del FIDA. UN ١٠١- وحضر الدورة ممثل عن الصندوق الدولي للتنمية الزراعية.
    9. asistió al período de sesiones un representante del Congreso Panafricanista de Azania. UN ٩ - وحضر الدورة أيضا ممثل لمؤتمر الوحدويين الافريقيين ﻵزانيا.
    10. asistió al período de sesiones un gran número de organizaciones no gubernamentales. UN ١٠ - وحضر الدورة عدد كبير من المنظمات غير الحكومية.
    13. El Sr. Hans Corell, Secretario General Adjunto, Asesor Jurídico, asistió al período de sesiones y representó al Secretario General. UN ٣١- حضر الدورة السيد هانس كوريل، وكيل اﻷمين العام، والمستشار القانوني، ومثل اﻷمين العام.
    11. El Sr. Hans Corell, Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos, Asesor Jurídico, asistió al período de sesiones y representó al Secretario General. UN ١١- حضر الدورة السيد هانس كوريل، وكيل اﻷمين العام للشؤون القانونية والمستشار القانوني، ومثل اﻷمين العام.
    173. Asimismo, asistió al período de sesiones una representante de la Federación de Mujeres Cubanas (FMC), que es el centro de coordinación del INSTRAW en Cuba. UN ٣٧١ - كما حضر الدورة ممثلة من مركز التنسيق التابع للمعهد في كوبا، وهو الاتحاد النسائي الكوبي.
    Samuel Sona Betah no asistió al período de sesiones. UN ولم يحضر الدورة صمويل سونا بيتا.
    George Jaoshvili no asistió al período de sesiones. UN ولم يحضر الدورة كذلك جورج جاوشفيلي.
    6. Invitada especialmente por la secretaría, asistió al período de sesiones la siguiente organización: UN ٦- وحضرت الدورة المنظمة التالية، بدعوة خاصة من اﻷمانة:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus