"aspectos civiles de la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الجوانب المدنية
        
    Convenio sobre los aspectos civiles de la Sustracción Internacional de Menores, 1980 UN اتفاقية بشأن الجوانب المدنية لاختطاف الأطفال على الصعيد الدولي، 1980
    Convenio sobre los aspectos civiles de la Sustracción Internacional de Menores, 1980 UN اتفاقية بشأن الجوانب المدنية لاختطاف الأطفال على الصعيد الدولي، 1980
    Preveo que en el futuro el centro de la atención pasará cada vez más de la cuestión militar a los aspectos civiles de la aplicación del Acuerdo de Paz. UN وأتوقع أن ينتقل محور التركيز في المستقبل على نحو متزايد من الجوانب العسكرية الى الجوانب المدنية من تنفيذ السلام.
    Esas situaciones sirven para subrayar que los aspectos civiles de la aplicación del Acuerdo son decisivas para el éxito a largo plazo en Bosnia. UN فهذه الحالات تؤكد على أن الجوانب المدنية من التنفيذ هي مفتاح النجاح على المدى البعيد في البوسنة.
    5041ª sesión aspectos civiles de la gestión de conflictos y la consolidación de la paz UN الجلسة 5041 الجوانب المدنية لإدارة الصراعات وبناء السلام
    aspectos civiles de la gestión de conflictos y la consolidación de la paz UN الجوانب المدنية لإدارة النـزاع وبناء السلام
    aspectos civiles de la gestión de conflictos y la consolidación UN الجوانب المدنية لإدارة الصراعات وبناء السلام
    Curso Básico de la Unión Europea, Proyecto de Capacitación de la Comunidad Europea sobre los aspectos civiles de la gestión de crisis UN دورة الاتحاد الأوروبي الدراسية الأساسية، مشروع الجماعة الأوروبية للتدريب بشأن الجوانب المدنية لإدارة الأزمات
    Curso Básico de la Unión Europea, Proyecto de Capacitación de la Comunidad Europea sobre los aspectos civiles de la gestión de crisis UN دورة الاتحاد الأوروبي الدراسية الأساسية، مشروع الجماعة الأوروبية للتدريب بشأن الجوانب المدنية لإدارة الأزمات
    8. Convenio de La Haya sobre los aspectos civiles de la sustracción internacional de menores UN اتفاقية لاهاي بشأن الجوانب المدنية لاختطاف الأطفال على الصعيد الدولي
    Austria, aspectos civiles de la resolución de conflictos: curso básico, Centro Austriaco de Estudios para la Paz y la Resolución de Conflictos UN النمسا، الجوانب المدنية لحل النزاعات: دورة تدريبية أساسية في مركز الدراسات النمساوي للسلام وحل النزاعات.
    2002 Miembro experto del Comité para los aspectos civiles de la gestión de crisis (CIVCOM), Consejo de la Unión Europea UN 2002 خبير في لجنة الجوانب المدنية لإدارة الأزمات في مجلس الاتحاد الأوروبي
    La Fuerza de Estabilización está ayudando cada vez más en los aspectos civiles de la aplicación de los acuerdos de paz y los organismos bajo mandato de las Naciones Unidas están desempeñando un papel cada vez mayor y más decisivo. UN فقوة تثبيت الاستقرار تعمل على نحو متزايد في المساعدة في الجوانب المدنية لتنفيذ اتفاقات السلام، كما أن وكالات اﻷمم المتحدة المفوضة تلعب دورا كبيرا وحاسما.
    El curso, que es brindado por el Gobierno Suizo como parte de su contribución en virtud del artículo X, tiene el propósito de capacitar a 40 instructores de varios Estados Miembros en los aspectos civiles de la protección contra las armas químicas, su detección y descontaminación. UN والدورة، التي تقدمها حكومة سويسرا كجزء من إسهامها وفقا للمادة العاشرة، سوف تستهدف تدريب ٤٠ مدربا، من دول أعضاء مختلفة، في الجوانب المدنية للحماية من اﻷسلحة الكيميائية ورصدها والقضاء على تلوثها.
    2. aspectos civiles de la gestión de conflictos y la consolidación de la paz UN 2 - الجوانب المدنية لاحتواء الصراعات وبناء السلام
    Sin embargo, la importante tarea militar de lograr la seguridad y la estabilidad sostenibles no podrá llevarse a cabo en un país que está saliendo de un conflicto, particularmente si ha padecido una lucha interna, a menos que los aspectos civiles de la operación internacional también logren sus objetivos. UN على أن المهمة العسكرية الرئيسية لتحقيق الأمن والاستقرار المستدامين لا يمكن ضمانها في بلد خارج من الصراع، لا سيما إن كان قد عانى من صراع داخلي، ما لم تحقق الجوانب المدنية للعملية الدولية أهدافها أيضا.
    2. aspectos civiles de la gestión de conflictos y la consolidación de la paz UN 2 - الجوانب المدنية لإدارة الصراعات وبناء السلام
    aspectos civiles de la gestión de conflictos y la consolidación de la paz UN 17 - الجوانب المدنية لإدارة الصراعات وبناء السلام
    14. aspectos civiles de la gestión de conflictos y la consolidación de la paz. UN 14 - الجوانب المدنية لإدارة الصراعات وبناء السلام.
    El 22 de septiembre, el Consejo de Seguridad se reunió a nivel ministerial para examinar Los aspectos civiles de la gestión de conflictos y la consolidación de la paz. UN وفي 22 أيلول/سبتمبر، عقد مجلس الأمن اجتماعا على المستوى الوزاري للنظر في الجوانب المدنية لإدارة الصراعات وبناء السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus