Creciendo en la granja de Maine,labrando su camino hacia la universidad en Bates y,como un aspirante a escribir yo misma | Open Subtitles | ينشأون في مزرعة في ولاية ماين، ودفع طريقك من خلال الكلية في بيتس، و، وكاتب طموح نفسي، |
A pesar de esta incertidumbre, las referencias a Arturo captaron la atención de un aspirante a historiador cientos de años después. | TED | بالرغم من هذه الشكوك، جذبت الكتابات عن آرثر انتباه مؤرخ طموح بعد مئات السنين. |
De una mujer que conocí durante el caso. Es una aspirante a escritora. | Open Subtitles | من امرأة إلتقيت بها في هذه القضيّة، إنّها كاتبة طموحة |
# Pequeño aspirante a Mark Wahlberg # | Open Subtitles | البرغ المتمني الصغير ارد ان يكون. |
¡Aspirante viejo! | Open Subtitles | متعهد قديم! متعهد قديم! |
Yo diría que es siempre un aspirante de campeonato. | Open Subtitles | لقد سبق و قلت أنه منافس قوي على لقب البطولة |
No me envidies por intentar ser un mentor para una aspirante a masajista. | Open Subtitles | أوه، لا نحسد لي ليحاول أن يكون معلمه تطمح إلى التدليك المعالج. |
Algún raro, un aspirante a CSI. | Open Subtitles | غريب الأطوار , مثل عامل جريمة طامح |
En este rincón, el aspirante, con un peso de 70 kilos y 700 gramos, el Toro del Bronx, Jake La Motta. | Open Subtitles | في هذه الزاوية ، المتحدي الطول 158 وربع أرطال ثور برونكس ، جاك لاموتا |
Era un pequeño aspirante de Hollywood molesto que necesitaba tratamiento cada hora. | Open Subtitles | كان فتى هوليودي طموح يحتاج إلى معالجة كل ساعة |
aspirante / barman, pero me acabo de transferir a la UCLA, así que podría decirse que soy aspirante a guionista, ¿no? | Open Subtitles | ساق حانة طموح ولكني انتقلت إلى جامعة كاليفورنيا مؤخراً لذا أعتقد أن علي التحول إلى كاتب سيناريو طموح، صحيح؟ |
El último aspirante joven al que le di ideas terminó en el Hospital. | Open Subtitles | أخر شاب طموح اعطيته ملاحظات, انتهى به الامر في مشفى |
Catherine era una aspirante a actriz que dejó la medicación psiquiátrica cuando se quedó embarazada de su hija. | Open Subtitles | كاثرين كانت ممثلة طموحة توقفت عن أدويتها النفسية عندما كانت حاملا بإبنتها |
Trabajaba como recepcionista, pero era una aspirante a actriz. | Open Subtitles | لقد عملك ك موظفة استقبال لكنها كانت ممثلة طموحة |
Hola. aspirante a letrista, mejor dicho. | Open Subtitles | أهلاً، شاعرة طموحة في الواقع |
Pensaste que estabas enamorado de una aspirante a modelo. | Open Subtitles | فكرت أنت في حالة حب مع بعض نموذج المتمني. |
Tengo esta enorme reserva de Cristal sobrante de cuando estaba saliendo con este estúpido aspirante a rapero. | Open Subtitles | لديّ كمية كبيرة متبقية من كريستال من لما كنت أواعد مغني الراب الغبي المتمني. |
Soy un aspirante. | Open Subtitles | انا متعهد |
Un aspirante a la capitanía del Walrus... que se aprovecha de la mala racha de nuestro amigo. | Open Subtitles | منافس على قيادتنا يستفيد من قسوة قائدنا الحالي مؤخرًا |
Sin él, sólo soy una aspirante a diseñadora que vive en casa de su padre adoptivo. | Open Subtitles | بدونها فإنّي محض امرأة تطمح للغدوّ مصممة أزياء تقطن بيتًا مع أبيها بالتبنّي. |
Todo lo que nos hace falta es otro aspirante a Denzel manejando la maldita limo. | Open Subtitles | هذا كُل ما نريده (دينزل) آخر طامح يقود ليموزين لعينة. |
Nuestro próximo aspirante viene directo del circo de Múnich. | Open Subtitles | المتحدي التالي جاء مباشرتاً من سيرك |
Sí, pero se acabó el juego para un aspirante a neurocirujano. | Open Subtitles | أجل, لكن إنتهت مغامرة جراح الأعصاب الطموح |
Aftershave Bestia, "El aspirante", toma siete. | Open Subtitles | "قولونيا وحشِ: "المنافس سابع مره |
Soy Kevin, Kevin Brewer, aspirante a primer año. | Open Subtitles | انا كيفين , صانع خمر كيفين الرجل الجديد المنتظر |
Ya hablé con los amigos del aspirante James Linwood. | Open Subtitles | إنَّ أصدقاء المتعهد جيمس لينوود لا تشوبهم شائبة |
- El revuelo aún no se ha acabado para la alcaldesa y aspirante a la gobernación Claire Warren después de una serie de mensajes muy gráficos de hace una década que salieron a la luz hoy, relacionando románticamente al esposo de Warren con la detective Nina Meyer, | Open Subtitles | - لازال الغبار عليها . تتعلق "كلير وارن " الطامحة لان تكون حاكمة و رئيسة البلدية بعد صور بعض الأحداث القديمة |
Permítaseme reiterar que esta posición no se basa en la oposición a ningún aspirante declarado. | UN | واسمحوا لي أن أشدد على أن هذا الموقف غير مرتكز على أي معارضة لأي من الطامحين المعلنين. |