| Agitémoslo un poco. Bien, entonces tomaré esta agua asquerosa, Y la pondré aquí. ¿Alguien quiere beberla así? | TED | حسناً، سأقوم بأخذ تلك المياة القذرة فعلاً، وأضعها هنا. هل تريدون شربها؟ |
| Una asquerosa, horrible y sucia cloaca de desesperación. Que le den por culo. | Open Subtitles | بـالـوعـة يأس مقرفة سيئة و قــذرة ، و تبـا لـهـا جميعـا |
| Lo haré, y no me importa si tengo que ir todos los días a esa asquerosa prisión para lograrlo. | Open Subtitles | سأفعل , ولن اهتم اذا اضطررت للذهاب إلى ذلك السجن القذر في كل يوم للقيام بذلك. |
| Es terrorífico, como una peli de terror, como una asquerosa mierda patriarcal. | Open Subtitles | هذا شئ مرعب كـ فيلم مخيف مثلا كـ شئ مقرف |
| Pero recuerda que el día que tenga una prueba flagrante, te mataré... Como que Dios existe que te mato con mis propias manos, sucia asquerosa. | Open Subtitles | تذكري؛ عندما أحصل على دليل سأقتلك؛ يا وقحة يا قذرة |
| Que después de unos días de infección terminas teniendo -- materia fecal que en realidad no es tan asquerosa como imaginamos. | TED | و بعد عدة أيام من العدوى سوف تنتهى إلى اخراج براز ليس بالكم المقرف الذى من الممكن أن نتصوره |
| Harías cualquier cosa asquerosa para conseguir lo que quieres. | Open Subtitles | تفعلين أشياء مقززة للحصول على ما تريدينه |
| Esa cosa está asquerosa. Puedo ver las manchas. No. | Open Subtitles | هذا الشئ قذر انا استطيع في الحقيقة انا ارى القذارة |
| Tu asquerosa mente siempre imagina los Ángeles parecidos a las chicas de un salón de baile, pero son todos como yo. | Open Subtitles | يا لعقولكم القذرة دائمًا تتخيلون الملائكة تأتي كفتيات قاعة الرقص لكنهم مثلي |
| Tú y toda esa cosa romántica asquerosa. Siempre reaccionas así. | Open Subtitles | انت وأمور الحب القذرة هكذا تكون ردة فعلك دائماً |
| ¿Cuándo volverá? Bueno, acabo de descubrir que trabajo para una mujer asquerosa. | Open Subtitles | متى سترجع؟ حسنا، انا إكتشفت بانني أعمل لدى إمراة مقرفة |
| Ni todo el jabón del mundo podría limpiarla. Es asquerosa. | Open Subtitles | كلّ منحرفي العالم ما كانوا ليقبلوا بذلك إنّها مقرفة .. |
| Sepa esto: si nos desafían sus hijos estarán de vuelta en este batán vendiendo asquerosa lana como su difunto padre. | Open Subtitles | أعرف هذا: لو تحديتنا فسيرجع أطفالك إلى تلك الطاحونة ليبيعون الصوف القذر مثلما كان يفعل والدك الراحل |
| ¡Fuera de mi jardín, bestia asquerosa! ¿De quién es esta cabra? | Open Subtitles | إخرج من حديقتي، أيها الوحش القذر جدي من هذه؟ |
| Así que cuando una cosa asquerosa toca una cosa limpia, esa cosa limpia se vuelve asquerosa, pero no al revés. | TED | لذلك عندما يلمس شيء مقرفشيء اخر نظيف, هذا الشيء النظيف يصبح مقرف, و ليس بالعكس. |
| ¿Así que me consideras enferma y asquerosa? No se haga la tonta. | Open Subtitles | هذا هو شعوركَ إتجاهي بأنني شخص مريض و مقرف |
| Una sucia mentirosa asquerosa. ¡Acábala! | Open Subtitles | أنت كاذبة يا عزيزتي و قذرة و كاذبة بغيضة |
| Y tú se lo creíste, tonto El tipo es una rata asquerosa | Open Subtitles | وهل صدقته, أيها الأحمق. إنه يكذب, الضفدع المقرف. |
| No quiero recuperar mi niñez. Fue asquerosa. | Open Subtitles | أنا لا أحاول أن أحصل على أي شيء من الطفولة إنها مقززة |
| Solo eres una criatura asquerosa... abandonada por una mamá inútil... que se olvidó de que existes. | Open Subtitles | أنت مجرد مخلوق صغير قذر تخلّت عنه أمه السقيمة والتي نسيت بتواجدك .. |
| Es una ciudad muy interesante, enorme, llena de gente fea, ordinaria y asquerosa. | Open Subtitles | أنها مدينة مثيرة جداً المدينة كبيرة ومليئة بالبشر القبيحين بشكل لا يصدق مُثيرين للإشمئزاز فعلاً |
| ¡Deja de decir eso! Sois la pareja más asquerosa que he conocido desde que empecé con este negocio. | Open Subtitles | أنتما الشخصان الأكثر مثير للاشمئزاز التقيت بهما منذ أن بدأت أجمع المال من هذا العمل |
| Ya sabes,tu superioridad moral fue siempre bastante asquerosa | Open Subtitles | هل تعرف ، تفوقك الاخلاقي كان مقزز دائماً |
| Recuérdame otra vez ¿por qué llevamos puesta esta asquerosa pasta? | Open Subtitles | ذكرني مجدداً لما نرتدي هذه العجينة المقرفة |
| Si a mí no me importa que tu asquerosa grasa cubra todo mi tofu ¿por qué te importa que el tofu toque tu asquerosa grasa? | Open Subtitles | اذا كنت لا أهتم بطعامك المقزز ان يلمس طعامي فلماذا تهتم ان يلمس طعامى طعامك المقزز |
| Ojalá no usara esa asquerosa expresión. Es tan vulgar. | Open Subtitles | ليته لا يستخدم هذه التعبيرات المقززة إنها سوقية للغاية الآن |
| Es mugriento, la comida estuvo asquerosa y hasta los niños se morían por volver... | Open Subtitles | إنها قذرة، وكان الطعام مقرفاً. حتى الأطفال أرادوا العودة بإلحاح. |