"asumo que" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أفترض أن
        
    • أفترض أنك
        
    • أفترض بأن
        
    • أفترض أنه
        
    • أفترض أنّ
        
    • افترض انك
        
    • أفترض أنّك
        
    • أفترض بأنك
        
    • أفترض أنكم
        
    • أنا أفترض
        
    • افترض ان
        
    • أفترض أنها
        
    • أفترض أنّكِ
        
    • انا افترض
        
    • أفترض بأنّ
        
    Por supuesto... Asumo que cada aspirante tenía asignado un examinador para la cuarta fase. Open Subtitles أفترض أن هيئة الاختبارات عيّنت مُمتحناً لمراقبة كلّ متسابق في المرحلة الرابعة.
    Y Asumo que cualquier cosa que suceda entre ustedes dos no va a afectar mi vida de ninguna manera. Open Subtitles وأنا أفترض أن أي ما يحدث بينكما الإثنين لن يأثر لي أو على مستواي بأي طريقة
    ¿Asumo que actúas como el Factótum de Jack, enviado para obtener mi renuncia? Open Subtitles أفترض أنك تدعي مثل جاك فقد أرسل مستخدم لإنتزاع إستقالتي ؟
    Y Asumo que tiene que tienes algún tipo de granada para derribarlo. Open Subtitles و أفترض بأن لديك نوع من القنبلة تريد اطلاقها ضده
    No lo recuerdo, pero Asumo que fue en una sala de chat en internet. Open Subtitles لا أتذكر ذلك،لكن أفترض أنه كان في غرفة دردشة على شبكة الانترنت
    Asumo que la presentacion que ustedes tres estan haciendo se refiere a esas cosas en conjunto con volcanes y viento Open Subtitles أفترض أنّ العرض الذي تعملون عليه أنتم الثلاثة سيتعاطى مع تلك الأمور بالإضافة إلى البراكين والريح
    Asumo que el amor maternal está a la altura de tus expectativas. Open Subtitles أفترض أن حب الأم لم يرق إلى توقعاته على الإطلاق
    Asumo que cualquier persona que está persiguiendo tendría razón para querer matarlo. Open Subtitles أفترض أن أى أحد كان يقاضيه سيكون لديه دافع ليقتله
    Asumo que la mayoría de Uds. sabe que demasiado ruido es malo para la audición. TED أفترض أن أكثركم يعلم أن الضوضاء مضرة لسمعكم.
    Asumo que mi hijo está siguiendo esta costumbre. TED أفترض أن ابني يتبع هذا التقليد بشكل جيد.
    Asumo que por mi tiempo, mi molestia y una mala comida ¿Ud. tendría la gentileza de firmarlo ahora? Open Subtitles أفترض أن الغرض منه دفع ثمن وقتي ومتاعبي بالأضافة الى وجبة الطعام السيئة على الطائرة هلَا تكرَمت ووقعت؟ أشكرك
    Asumo que Anise se negó a decir donde o que es, esta misión encubierta. Open Subtitles أفترض أن آنيس رفضت القول أين أو ما طبيعة المهمة السرية
    No Asumo que sepas la derecha de la izquierda o habría hablado. Open Subtitles لا أفترض أنك تعرف يمينك من شمالك كنت سأفضل التحدث
    Asumo que lo saben, pero se lo menciono... en caso. Open Subtitles أفترض أنك تعرف الموضوع ولكنني سأذكره .. في حالة
    Dada la primicia de hoy del periódico, Asumo que esperaba que el señor O'Connor confirmara su conexión con LuthorCorp. Open Subtitles ومع النظر لسبق اليوم الصحفي أفترض أنك هنا على أمل أن يؤكد السيد أوكونور صلته بمؤسسة لوثر كورب
    Asumo que muchos de vosotros leísteis el expediente de nuestro nuevo cliente. Open Subtitles انا أفترض بأن الكثير منكم قد قرأ ملف موكلنا الجديد
    Lo tomé al pie de la letra, Asumo que es lo que quieres. Open Subtitles ,لقد قبلتها بلا تردد و الذي أفترض أنه هذا ما تريدينه
    Asumo que no sólo se aplica a una víctima de ahogamiento. Open Subtitles أفترض أنّ ذلك لا ينطبق فحسب على ضحيّة غرق مُحتملة
    Asumo que si escarbas lo suficiente en el pasado de cualquiera... encontrarás algo para hacerlos quedar mal delante de un jurado. Open Subtitles افترض انك لو بحثت بعمق كافى فى ماضى اى شخص ستجد شيئا يجعله يبدو سيئا فى نظر المحلفين
    Adivino que contrabandeado, ¿por lo que Asumo que eres de Caza y Pesca? Open Subtitles تخميني أنّه سيكون مُهرّب، حيث أفترض أنّك من لجنة الصيد والألعاب؟
    Asumo que sigue en el mercado. Open Subtitles أفترض بأنك ما تزال في السوق، إنه كما هو، نفس المركب.
    Es decir, Asumo que usted la trató de algún problema de sueño. Open Subtitles أنا أقصد أنا أفترض أنكم عالجتوها لنوع من اضطرابات النوم
    - Asumo que vienes por una razón. - Si. Open Subtitles ـ ان افترض ان لديك سببا اخر للقدوم هنا ـ نعم
    Un tipo Asumo que será igual al del tipo que enviaste al hospital. Open Subtitles إحداهما أفترض أنها متوافقة مع الشخص الذي وضعته في المستشفى
    Y Asumo que usted no pidió esta reunión para sermonear a mi cliente. Open Subtitles وأنا أفترض أنّكِ لم تطلبي عقد هذا الإجتماع كي تحاضري موكلي
    Este laboratorio tuyo, Asumo que los tendran en un plazo de ¿un mes? Open Subtitles هذا المُختبر الذى لديك انا افترض انك تذهب اليهم بصفة شهرية ؟
    ¿Asumo que el asesino de Walter ya recibió su paga justa? Open Subtitles يمكن أن أفترض بأنّ قاتل والتر هل قابل له فقط حلويات؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus