Tú me asustas. Dios mío, abusarías de tu propio hermano. | Open Subtitles | تيد, أنت تخيفني, أنا أعرف أنك تقوم بذلك الهراء, لكن مع دمك و لحمك؟ |
- No me asustas. Podría ser el culo de cualquiera. Yo tomo el control. | Open Subtitles | أنت لا تخيفني ، قد تكون تلك الصورة لمؤخرة أي شخص والآن أغرب ، سأتلوى الأمر هنا |
Pero me asustas. Siento que no vamos a estar juntos. | Open Subtitles | لكنك تخيفني, تجعلني أشعر اننا لن نكون معاً |
No me asustas. Mira un poco a tu alrededor. | Open Subtitles | لا تخيفنى بهذا الامر انظر القليل حولك فى كل مكان |
asustas a la gente. Te odian. Es por eso que estás solo. | Open Subtitles | إنك تخيف الناس وهم يكرهونك وهذا هو سبب بقائك وحيدا |
¡A mí no me asustas con tu dignidad y tu colonia sutil! | Open Subtitles | أنت لا تخيفني بكبريائك ورائحة الكولونيا خاصتك |
Estás muy suelto. Me asustas. Espabílate. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أنك شاحب كثيراً لدرجة تخيفني |
A pesar de tu reputación, no me asustas. | Open Subtitles | , بالرغم من سمعتك أنت لا تخيفني حسناً , يسرني أنك ترى الأمر هكذا |
No me asustas, parásito. El cerebro le gana a los músculos. Siempre. | Open Subtitles | لا تخيفني أيّها الطفيليّ، العقل يهزم الأحمق كل مرّة |
¿Crees que me asustas más que la gente para la que trabajo? | Open Subtitles | أتظنّ أنّكَ تخيفني أكثر من الذين أعمل معهم؟ |
Mira, me asustas cuando haces esa cara enojada. | Open Subtitles | أنظر , أنتَ تخيفني عندما تقوم بذلك الوجه الغاضب المجعد |
Pues para, tio. Me asustas. | Open Subtitles | حسنًا, لا تكن يا رجل انت تخيفني |
No me asustas. | Open Subtitles | إنك لا تخيفنى فلو أن شيئ سيئ كان سيحدث لى |
Si le ganas asustas a ese tipo de allá. | Open Subtitles | لو قمت بهزيمته فسوف تخيف ذلك السيِّد هناك |
A veces me asustas, lo haces... lo buena mentirosa que puedes ser. | Open Subtitles | أتعلمين تخيفيني ببعض الأحيان بمُطلق آدائكِ دور الكاذبة البارعة. |
No sé cuál es tu problema, amigo. Pero no me asustas. | Open Subtitles | لا أعرف ما هي مشكلتك، ولكنّك لا تُخيفني |
Sé que no puedes hablar, así que detenme si te asustas. | Open Subtitles | أعلم أنه لا يمكنك التحدث أوقفيني إن شعرتِ بالخوف |
Carajo, viejo, te asustas en tu interior, en la cabeza, ¿sabes? | Open Subtitles | اللعنة يارجل أنت تصاب بالذعر في داخلك ، في رأسك |
Dust, me asustas, ¿ sí? Lo que hago es un arte sutil. | Open Subtitles | داستن انت ترعبني هنا تانك لديه فن وأصالة |
Realmente me asustas cuando haces eso. | Open Subtitles | حقَّاً تُخيفُني عندما تقوم بذلك. |
Pero tú me asustas también. | Open Subtitles | لكنك أخفتني أيضا قليلا |
Me asustas. ¿Qué pasa? | Open Subtitles | حسنا، كنت تخويف لي. ماذا يحدث؟ |
Dijo: "Si te asustas, cierra los ojos y ella se irá". | TED | قال لي .. ان خفت .. عليك ان تغلق عينيك .. وسوف يختفي فهد البحر |
De esa forma, asustas a las aves y vuelan, y allí está un hombre esperando con un arma y buena puntería. | Open Subtitles | بهذه الطريقة، أنت تُخيف الطيور التي في السماء، بأنّ هناك رجل ينتظر بمُسدّس ولديه موقع تصويب جيّد، وسيقتلهم على الفور. |
A veces me asustas a mí. | Open Subtitles | أحيانا أنت تخوفيني |
- Lo asustas. - Mantente fuera de esto. | Open Subtitles | ــ أنت تخيفه ــ أبقيّ خارج الموضوع ــ توقف |