"atún" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التونة
        
    • التون
        
    • التونا
        
    • تونا
        
    • تونة
        
    • تون
        
    • التونه
        
    • تونه
        
    • بالتونا
        
    • التن
        
    • للتونة
        
    • اﻷزرق
        
    • بالتون
        
    • بالتونة
        
    • والتونة
        
    Como respuesta, los Estados Unidos impusieron un embargo a las exportaciones de atún mexicano a los Estados Unidos. UN وردا على ذلك، فرضت الولايات المتحدة حظرا على استيراد سمك التونة المكسيكي إلى الولايات المتحدة.
    Los Estados Unidos y la Unión Europea son dos de los mayores importadores de atún a nivel mundial. UN وتعد سوق الولايات المتحدة وسوق الاتحاد الأوروبي من أكبر الأسواق العالمي التي تستورد سمك التونة.
    La pequeña industria se limita a la artesanía, la transformación del atún, y la copra. UN وتنحصر الصناعة الصغيرة الحجم في الحِرف اليدوية ومعالجة سمك التونة ولب جوز الهند.
    Otro acontecimiento importante fue el desarrollo de la cría de atún rojo, que puede causar una intensificación de las actividades pesqueras. UN أما الحدث الهام الآخر فتمثل في تطور تربية التون الأزرق الزعنف، مما قد يؤدي إلى زيادة ضغط الصيد.
    China ha firmado también la Convención de la Comisión Interamericana del atún Tropical. UN ووقعت الصين أيضا على اتفاقية لجنة البلدان الأمريكية لسمك التونا المداري.
    Me enfermé tanto al comer un arrollado de atún picante el año pasado que ya ni siquiera como arroz. Open Subtitles لقد مرضت جداً من لفافة تونا حارّة منذ سنة .حتى أنني لا آكل الأرز بعد الآن
    Con ayuda de mi ex-post-doctorado, Gareth Lawson, esta es una imagen magnífica de un atún. TED وبمساعدة من مساعدي الباحث ، جاريث لوسون هذه صورة رائعة لسمكة تونة وحيدة
    La pequeña industria se limita a la artesanía, la transformación del atún, y la copra. UN وتنحصر الصناعة الصغيرة الحجم في الحِرف اليدوية ومعالجة سمك التونة ولب جوز الهند.
    La pequeña industria se limitaba a la artesanía, la transformación del atún y la copra. UN وتنحصر الصناعة الصغيرة الحجم في الحرف اليدوية وتجهيز سمك التونة ولب جوز الهند.
    También aplicó un plan electrónico para los documentos de capturas de atún de aleta azul. UN وبدأت أيضا خطة إلكترونية للوثائق المتعلقة بكميات مصيد أسماك التونة ذات الزعانف الزرق.
    La pesca de atún es básicamente para el mercado extranjero, sobre todo aquí en EE. UU., Europa, Japón. TED ويوجه إنتاج صناعة صيد سمك التونة بالكامل للسوق الخارجية، ومعظمه إلى الولايات المتحدة وأوروبا واليابان.
    Muchas personas no saben esto, pero el atún es de sangre caliente. TED العديد لا يعلم ذلك لكن التونة من ذوات الدم الدافئ
    Y ese atún piensa que va a Japón, pero se queda en el lugar. TED وهذه التونة تعتقد أنها ذاهبة إلى اليابان ، ولكنها لا تبرح مكانها
    En lugar de recurrir a la agresividad ¿por qué no nos sentamos a dialogar y a probar esta ensalada de atún? Open Subtitles تعرفون , بدلا من الدخول في صدامات لماذا لا نجلس سويا ونأكل سلطة التونة الخفيفة ونحاول تبادل الحديث
    Se considera que los buques que no figuran en el registro no están autorizados a pescar, retener a bordo, trasbordar o desembarcar atún y especies afines. UN وتعتبر السفن غير المسجلة غير مرخصة بصيد التون أو الأنواع الشبيهة به أو بالاحتفاظ به على متنها أو إعادة شحنه أو تفريغه.
    El Presidente de la Consulta fue el Sr. James Joseph, Director de la Comisión Interamericana del atún Tropical (CIAT). UN وكان السيد جيمس جوزيف، مدير لجنة البلدان اﻷمريكية لسمك التون الاستوائي، رئيسا للمشاورة.
    Hemos insistido repetidamente en la magnitud de nuestros recursos colectivos de atún, que representan alrededor del 60% de la producción total del mundo. UN لقد أبرزنا مرارا مدى ضخامة موارد التون لدينا مجتمعين، فهي تمثل نحو ٦٠ في المائة من إجمالي إنتاج العالم.
    Son las 4, tiene hambre, y le pido bocadillos de atún. - Sin mayonesa. Open Subtitles كانت الساعة الرابعة و كانت جائعة فطلبت بعض شطائر التونا بدون مايونيز
    Pido bocadillos de atún. Es todo lo que come, atún. Sin mayonesa. Open Subtitles أحضرت عدة شطائر تونا هذا ما كانت تأكله وقتها، التونا
    La planta convierte el atún fresco en atún escabechado y secado al sol. UN ويحول المصنع التونة الطازجة الى رقائق تونة مملحة ومجففة شمسيا.
    Comisión para la conservación del atún meridional de aleta azul (CCAMAA); UN لجنة حفظ سمك تون البحار الجنوبية اﻷزرق الزعانف
    Una cosa parecida me pasó a mí, pero era ensalada de atún. Open Subtitles تقريبا حدث نفس الشئ لى و لكن كانت سلطة التونه
    Tal vez era una bolsa de atún o bacalao o lo que sea que pesquen en esos lagos. Open Subtitles ربما عبأ فى الحقيبه أسماك تونه أو كود أو كما تكون أنتم أيها الأمريكيون تنسحبون من البحيرات
    Pasta con atún, tallarines con atún sándwiches de atún, atún... Open Subtitles مع معكرونة التونا و المعكرونة الطويلة بالتونا سندويش التونا , التونا 00000
    Además de otras especies, el 40% del atún del mundo se encuentra en la región del Pacífico sudoccidental. UN إن ما يقرب من ٤٠ في المائة من سمك التن في العالم موجود في منطقة جنوب غربي المحيط الهادئ، وذلك بخلاف اﻷنواع اﻷخرى.
    Los principales mercados de exportación del atún envasado tailandés son los Estados Unidos, la UE y el Japón. UN وأسواق التصدير الرئيسية للتونة المعلﱠبة التايلندية هي الولايات المتحدة والاتحاد اﻷوروبي واليابان.
    La Comisión Internacional para la Conservación del atún del Atlántico (ICCAT) se ocupa del atún y especies similares. UN " إن التون واﻷنواع الشبيهة بالتون تغطيها اللجنة الدولية لحفظ أسماك التونة في المحيط اﻷطلسي.
    Hola querida, hice sopa de tallarines con atún. Open Subtitles أهلاً صغيرتي, لقد صنعت للتو معكرونة بالتونة
    Otras especies importantes exportadas en diversas formas son los peces de fondo, el atún y el salmón. UN وكانت المجموعات الرئيسية الأخرى المصدَّر بأشكال شتى هي سمك القاع والتونة والسلمون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus