"atacando" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يهاجم
        
    • يهاجمون
        
    • مهاجمة
        
    • للهجوم
        
    • لهجوم
        
    • الهجوم
        
    • هجوم
        
    • بالهجوم
        
    • نهاجم
        
    • بمهاجمة
        
    • يُهاجم
        
    • يهاجمني
        
    • أهاجم
        
    • خلال معالجة
        
    • يستهدف
        
    Está atacando a otros Señores del Sistema en varios frentes. Y está ganando. Open Subtitles أنه يهاجم منطق أسياد النظام على جبهات متعددة , وهو ينتصر
    Pero, ¿es Sheppard atacando a los Replicantes o los Replicantes atacando a Sheppard? Open Subtitles و لكن هل شيبرد يهاجم الريبليكيتورز أم الريبليكيتورز يهاجمون شيبرد ؟
    ¿De verdad pensaste que te vengarías de tu madre atacando a toda esa otra gente? Open Subtitles أظننت حقا انك ستنتقم من امك عن طريق مهاجمة كل هؤلاء الاشخاص ؟
    En todo este proceso de malos entendidos, se está atacando a las comisiones regionales con recortes en el presupuesto y, en algunos casos, con pedidos de disolución. UN وفي سياق عدم التفاهم هذا كله، تتعرض اللجان اﻹقليميــــة للهجوم عن طريق التخفيضات، بل وفي بعض الحالات المناداة بحلها.
    A las 19.30 horas, se recibió el mensaje de que se estaba atacando otra posición de la UNPROFOR en Srebrenica, el puesto de observación Lima. UN وفي الساعة ٣٠١٩، وردت رسالة مفادها أن موقعا آخر لقوة الحماية في سريبرينتسا، وهو نقطة مراقبة ليما، يتعرض لهجوم.
    Señor, creo que aún están atacando a este país y tiene que haber un motivo. Open Subtitles سيدي، أعتقد أن هذه البلاد ماتزال تحت الهجوم ويتحتم أن يكون ثمة سبب
    Optimus Prime, me escuchas, los Decepticons están atacando Ciudad Autobot, nos están dando una paliza, no sé cuanto más podremos aguantar. Open Subtitles أوبتيموس برايم ، هل تسمعني ؟ ؟ الديسيبتيكونز يشنون هجوم مفاجيء علي مدينة الأوتوبوت
    El joven respondió atacando al policía, quien le disparó y lo hirió en la pierna. UN ورد الشاب بالهجوم على رجل الشرطة الذي أطلق النار عليه فأصابه في ساقه.
    Tiene mucho en juego, al igual que nosotros. Está atacando ambos países. Open Subtitles إنك في كفة الميزان كما نحن فإنه يهاجم كلتا دولتينا
    Acusando, atacando, en nuestro nombre, el de la gente. TED يتهم، يهاجم بالنيابة عنا نحن عامة الشعب.
    Vi lanzar piedras, franceses atacando a franceses. Open Subtitles رأيت رشق الحجارة الفرنسيون يهاجمون بعضهم
    Las milicias armadas siguen atacando y saqueando los campamentos. UN فما برح أفراد الميليشيات المسلحة يهاجمون المخيمات وينهبونها.
    Obviamente quisieron arruinar el Sistema de Facciones atacando a sus miembros más vulnerables. Open Subtitles في محاولة واضحة منهم لإعاقة نظام الفئات عبرَ مهاجمة أضعف عناصره
    Es evidente que la ultraderecha se ha ensañado atacando a los dirigentes y precandidatos de las FPL, no sólo porque quieren frenar definitivamente la ejecución de los acuerdos sino también porque buscan posteriormente desnaturalizarlos y revertirlos. UN ومن الواضح أن أقصى اليمين قد أمعن في مهاجمة قادة قوات التحرير الشعبية ومرشحيها المحتملين ليس ﻷنهم يريدون أن تكبح نهائيا عملية تنفيذ الاتفاقات فحسب، بل كذلك ﻷنهم يريدون تشويهها ونقضها.
    Pero de veras creía que lo estaban atacando enemigos invisibles. Open Subtitles وأنه يؤمن حقاً أنه يتعرض للهجوم من عدو خفي
    Nos están atacando. Necesitamos apoyo aéreo, cambio. Open Subtitles لكنى قلت إننا نتعرض لهجوم كبير نحتاج إلى دعم جوي ، بدل
    Estoy recibiendo reporte de los Oriones atacando y disparando hacia las masas. Open Subtitles أنا أتلقى تقارير طائرات اوريون الهجوم وإطلاق النار على الحشود.
    Capturan el puerto estratégico de Akabar en el mar rojo atacando a través de 600 millas de desierto. Open Subtitles فقد استولوا على ميناء العقبة الاستراتيجي بالبحر الأحمر بشن هجوم انطلقوا به عبر 600 ميل من الصحراء
    Dando vueltas, atacando... como hormigas enfadadas, enloquecidas por el olor a gasolina. Open Subtitles بالتناوب، بالهجوم، بالهجوم مثل النمل الغاضب المجنون برائحة الغازولين
    Estamos atacando al enemigo en diversos frentes, dando prioridad a la prevención, la atención, el asesoramiento y el tratamiento. UN ونحن نهاجم هذا العدو على جبهات شتى مع إيلاء الأولوية للوقاية والرعاية والإرشاد والعلاج.
    No puedes proteger a la nación atacando a cada hombre que se exprese sin temor. Open Subtitles لا يمكنك حماية البلاد بمهاجمة المواطنون و منعهم من حق التكلم دون خوف
    Dice que están atacando a un Anciano. Open Subtitles هو يقول أن هناك شيخاً يُهاجم
    Porque me está atacando en mis dominios, y tengo que defenderme. Open Subtitles لانه يهاجمني على ملعبي وعلي الدفاع عن نفسي
    He estado atacando a un jamón desde esta posición por los últimos 15 minutos, tratando de replicar las heridas que vimos. Open Subtitles لقد ظللت أهاجم خنزيرا من هذا الوضع فى الخمس عشر دقيقة الماضية محاولا أن أقلد الجراح التى رأيناها
    Insta al Estado Parte a que intensifique sus esfuerzos por combatir la trata y la explotación sexual de mujeres y niñas atacando las causas fundamentales, en particular la inseguridad económica de las mujeres. UN وتحث الدولة الطرف على تكثيف جهودها لمكافحة الاتجار والاستغلال الجنسي للنساء والفتيات من خلال معالجة الأسباب الجذرية، ولا سيما انعدام الأمن الاقتصادي للمرأة.
    Hace sólo dos meses tuvo lugar una exposición fotográfica en este edificio que, lamentablemente, mostraba fotos de miembros de una organización terrorista atacando a Turquía. UN فقبل مجرد شهرين، أُقيم معرض للصور الفوتوغرافية في هذا المبنى، والذي شمل، للأسف، صورا لأعضاء تنظيم إرهابي يستهدف تركيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus