No obstante, la parte atacante debe respetar las demás normas aplicables a la protección de civiles y objetos civiles. | UN | غير أن الطرف المهاجم لا بد وأن يحترم القواعد السارية الأخرى المتعلقة بحماية المدنيين والأعيان المدنية. |
El atacante resultó también herido cuando el oficial devolvió el fuego en defensa propia. | UN | وأُصيب المهاجم أيضا عندما رد ضابط الشرطة بإطلاق النار دفاعا عن النفس. |
A continuación el atacante, un adolescente, fue perseguido por un guardia de seguridad que le disparó y lo hirió levemente, después de que el fugitivo también trató de apuñalar al guardia. | UN | وتعقب أحد حراس اﻷمن المعتدي الشاب وأطلق النار عليه فأصابه بجراح طفيفة بعد أن حاول أن يطعن الحارس أيضا. |
Saber también que nadie vio a su atacante huir ni escuchó los llantos del moribundo. | Open Subtitles | إعرف أيضا ذلك لا أحد إنشر مهاجم الهروب، ولا سمع نداءات الرجل المحتضر. |
Pero estabas bastante seguro el otro día de que nuestro atacante era un puma. | Open Subtitles | ولكنك كنت واثقاً للغايه في هذا اليوم بأن المهاجم هو أسد جبلي |
Nuestro atacante caminó durante 5 bloques, luego se metió en un coche negro. | Open Subtitles | المهاجم مشى حتى 5 مباني، ومن ثم دخل إلي سيارة سوداء. |
El atacante ha buscado quitarles su libre albedrío, su individualidad, su espíritu. | Open Subtitles | سعت المهاجم لديك لاتخاذ ارادتكم الحرة، الفردية الخاصة بك، روحك. |
Un colono disparó su arma de fuego contra el atacante, quien resultó gravemente herido y después fue arrestado. | UN | وأطلق أحد المستوطنين النار على المهاجم فأصيب هذا اﻷخير بجروح خطيرة وألقي القبض عليه فيما بعد. |
La policía cree que el atacante era un judío que trataba de vengar los ataques realizados por árabes contra judíos. | UN | وكان من رأي الشرطة أن المهاجم يهودي كان ينتقم للهجمات التي شنها عرب على يهود. |
Las órdenes pueden llevar adjunto una " facultad para realizar arresto " si se considera que es probable que el atacante viole la orden. | UN | ويمكن أن يُشفع بذلك الأمر " أمر بإلقاء القبض " إذا اعتُقد بأن من المحتمل أن يخرق المهاجم هذا الأمر. |
El atacante resultó muerto cuando el soldado herido de las fuerzas especiales abrió fuego para defenderse. | UN | وقد لقى المعتدي مصرعه عندما أطلق عليه النار الجندي المصاب التابع للقوات الخاصة. |
En opinión de las víctimas hospitalizadas, el atacante y los demás soldados habían conspirado para atacarlos. | UN | واتجه رأي المصابين في المستشفى إلى اعتبار الحادثة مؤامرة بين المعتدي وجنود آخرين. |
El atacante admitió que el apuñalamiento tenía una motivación nacionalista. | UN | وقد اعترف المعتدي بأن وراء اعتدائه دوافع قومية. |
Deseo señalar a su atención el abominable acto terrorista perpetrado con una bomba por un atacante suicida el domingo pasado en la ciudad israelí de Netanya. | UN | أود أن استرعي انتباهكم إلى عمل إرهابي شنيع ارتكبه مهاجم انتحاري يوم الأحد الماضي في مدينة نيتانيا الإسرائيلية. |
El hecho de que el Estado atacante actuara en contravención del derecho internacional no alteraría la situación. | UN | وكون الدولة المهاجمة ذاتها تتصرف على نحو مخالف للقانون الدولي لن يغير الحالة. |
y cualquier información que recuerde acerca de su atacante seria de mucha ayuda. | Open Subtitles | وأى معلومات تتذكرها عن مهاجمك ستكون مفيدة جداً |
Así que es físicamente imposible que pudiera alcanzar el cabello de su atacante. | Open Subtitles | لذلك لم يكن من الممكن لها جسدياً أن تصل حتى لشعر مهاجمها |
Un atacante suicida atenta contra la comisaría de policía de Al-Shaab, en Bagdad septentrional, llevando su coche hasta la parte menos protegida del recinto. | UN | هاجم انتحاري مخفر شرطة حي الشعب بشمال بغداد بعد أن اقترب بسيارته الملغومة من الجزء الأقل حماية من المبنى. |
¿Este tío entra en un hospital gritando que le han atacado cuando es él el atacante? | Open Subtitles | هذا الرجل داخل المستشفى صارخاً بأن أحدهم هاجمه بينما هو المهاجم |
Claire nos dijo a Michael y a mí que el atacante intentó inyectarle algo. | Open Subtitles | "كلاير" أخبرتني أنا و "مايكل" أنا من هاجمها حاول أن يحقنها بشيء. |
Lo dejaron inconsciente antes de que pudiera ver a su atacante. | Open Subtitles | كان مغشياً عليه قبل أن يتمكن من رؤية مهاجمه. |
¿Es posible calcular la altura del atacante a partir del ángulo de los golpes? | Open Subtitles | أيّ طريقة لتقدير ارتفاع المُهاجم استناداً لزاوية الضربات؟ |
Ayer estaba un poco asustado. Gracias por defenderle de su atacante. | Open Subtitles | أُجفلتُ قليلًا أمس شكرًا لحمايته من المُعتدي |
El conductor de un auto que se había detenido para llevar al atacante resultó seriamente herido en la explosión. | UN | وأُصيب سائق سيارة كان قد توقف لينقل الانتحاري بجراح خطيرة من جراء الانفجار. |
Jinny, cuando golpeó a su atacante esa noche, usted dio en el blanco. | Open Subtitles | آنسة جيني ، عندما ضربت الشخص الذي هاجمك تلك الليلة أصبت هدفك |
Recibí una llamada una mañana, una mujer en Vidor... había sido golpeada en la cabeza con un palo de amasar... y el atacante pensó que había quedado inconsciente... cuando, en realidad, no lo estaba. | Open Subtitles | تلقيت إتصال في الصباح من سيدة من فيدر و كان قد تعرضت لضربة على رأسها و الذي هجم عليها كان يعتقد بأنها فقدت الوعي |