"ataque a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الهجوم على
        
    • هجوم على
        
    • مهاجمة
        
    • بالهجوم على
        
    • اﻻعتداء على
        
    • للهجوم على
        
    • اعتداء على
        
    • وهجوم على
        
    • هجمات على
        
    • يهاجم
        
    • باﻻعتداء على
        
    • هجومية
        
    • الإعتداء على
        
    • الهجمات على
        
    • الهجوم الذي وقع على
        
    El ataque a Shanghai fue uno de los primeros bombardeos sobre población civil. Open Subtitles الهجوم على شنغهاي كان اول الهجمات بالقنابل على البلاد في التاريخ
    Fuchida liderara el ataque a Pearl Harbor la gran base naval americana en Hawai. Open Subtitles فوتشيدا سيقود الهجوم على بيرل هاربور اكبر قاعده بحريه امريكيه فى هاواى
    Sin embargo, quisiera recordar que cuando asumí este cargo algunos políticos y otros hacían discursos que se consideraban como un ataque a la Convención. UN ولكن لعلكم تتذكرون أنه عندما توليت مهامي كان عدد من الساسة وغيرهم يلقون كلمات يفهم منها أنها هجوم على الاتفاقية.
    No fue el ataque a un cuartel militar sino a la oficina de las Naciones Unidas en el Afganistán. UN وماذا كان أول عمل لطالبان عندما احتلت كابول؟ لم يكن مهاجمة مواقع عسكرية، ولكن مهاجمة مكتب اﻷمم المتحدة في أفغانستان.
    El punto culminante fue el ataque a la Academia de la Policía Nacional, que permaneció ocupada durante cinco horas sin reacción alguna. UN وبلغت الحالة ذروتها بالهجوم على أكاديمية الشرطة الوطنية التي دام احتلالها خمس ساعات دون أن يصدر أي رد فعل.
    Usted asistió a extraños en un ataque a esta isla utilizando una droga militar. Open Subtitles لقد قمت بمساعدة الأجانب في الهجوم على هذه الجزيرة مستخدماً مخدراً عسكرياً
    Al mismo tiempo del ataque a las puertas, también lo haremos por el río. Open Subtitles في نفس وقت الهجوم على البوابات سيكون هناك هجوم عن طريق النهر
    Un ataque a la institución es una cosa, pero a su propia estación es otra. Open Subtitles ان الهجوم على مؤسسة امر مختلف عن اذا كان الهجوم على مؤسسته هو
    Durante el ataque a la oficina de la APRONUC, también resultaron heridos un inspector indonesio de la Policía Civil y un intérprete camboyano. UN وخلال الهجوم على مكتب السلطة الانتقالية، أصيب مراقب شرطة مدني اندونيسي ومترجم كمبودي أيضا بجروح.
    El ataque a la República de la Krajina Serbia se lanzó en parte desde el territorio de otro Estado, es decir la antigua Bosnia y Herzegovina. UN وقد شُن الهجوم على جمهورية كرايينا الصربية جزئيا من أراضي دولة أخرى هي البوسنة والهرسك.
    Están ocultando todo lo que indique que hubo un ataque a esta comisaría. Open Subtitles لقد أخفوا أي كل شيء يشير إلى وجدود هجوم على المبني
    Uno de nuestros soldados sobrevivió un ataque a menos de una legua de aquí. Open Subtitles أحد جنودنا نجى من هجوم على مسافة أقل من فرسخ من هنا.
    Cuando estás simulando un ataque a tu enemigo, es más importante generar miedo que hacer un daño real. Open Subtitles عندما تقوم بمحاكاة هجوم على عدو فالمهم هو زرع الخوف أكثر من احداث ضرر كبير
    Las operaciones incluían el ataque a las minas y el robo de los diamantes, llegado el caso. UN واشتملت العمليات على مهاجمة المناجم وسرقة الماس إن أمكن.
    Se ha establecido una zona de prohibición de vuelos sobre Libia que está impidiendo que Qadhafi ataque a los civiles desde el aire. UN وثمة منطقة حظر طيران مفروضة على ليبيا وهذا الحظر يمنع القذافي من مهاجمة المدنيين جوا.
    Fue cuando los talibanes paquistanís habían comenzado su persecución sistemática de las escuelas de niñas que culminaría con el ataque a Malala Yousafzai. TED كان ذلك في وقت بدأت فيه طالبان الباكستانية استهدافاتها المنظمة لمدارس الطالبات والتي بلغت ذروتها بالهجوم على ملالا يوسف زاي.
    Solo tenemos a uno en custodia por el ataque a la senadora Meizhou-Shi. Open Subtitles لدينا واحدة في الحجز للهجوم على عضو مجلس الشيوخ ميتشو شي.
    Nunca debe tomarse a la ligera un ataque a las fuerzas de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas ya que está preñado de graves consecuencias. UN ويجب ألا نهون من أمر أي اعتداء على قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام ﻷن ذلك أمر له أخطر اﻵثار.
    ataque a la localidad de Vumba, situada cerca de Kabalo, en Katanga. UN وهجوم على بلدة فومبا، الواقعة بمقربة من كابالو في كاتانغا.
    Si se estudian los casos de piratería del decenio pasado se observará que no se produjo ningún ataque a transportes de munición. UN ولم يتضح من البحوث حول حوادث القرصنة التي وقعت في العقد الماضي حدوث أي هجمات على شحنات الذخيرة.
    Algunas personas tienen enfermedades autoinmunológicas, que engañan al sistema inmunológico para que ataque a células perfectamente sanas. TED يعاني بعض الناس من أمراض المناعة الذاتية، التي تخدع الجهاز المناعي لتجعله يهاجم خلايا الجسم نفسه السليمة تمامًا.
    No hago mas que pensar que tal vez haya una señal, alguna palabra especial de ataque a la que respondieron los perros Open Subtitles أستمر بالعودة إلى كيف ربما يحصلو على مؤشر كلمة هجومية ما
    robo de auto ataque a un fiscal de distrito. Open Subtitles السطو على بنك, إقتحام منزل , سرقة سيارة الإعتداء على مدعي عام
    En el caso de Sudán del Sur, el ataque a hospitales y a los bancos de alimentos han llevado a varios grupos de población a marcharse de los centros de las ciudades. Open Subtitles في حالة جنوب السودان، الهجمات على المستشفيات وبنوك الطعام المجموعات السكانية دفعت
    El Sr. Bajwa señaló que había tomado las declaraciones de varias personas que habían sido testigos del ataque a Stupni Do y repitió oralmente parte de esas declaraciones a la Sala. UN فقد شهد السيد باجوا بأنه تلقى إفادات عدة أشخاص شهدوا الهجوم الذي وقع على ستوبني دو وسرد شفويا أجزاء من تلك اﻹفادات أمام الدائرة الابتدائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus