"audio" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الصوت
        
    • السمعية
        
    • صوت
        
    • سمعية
        
    • صوتية
        
    • الصوتي
        
    • الصوتية
        
    • صوتي
        
    • السمعي
        
    • بالصوت
        
    • المسموعة
        
    • سمعي
        
    • صوتياً
        
    • للصوت
        
    • الصوتيات
        
    También está la velocidad a la que se mueven, las muchas variantes de tipos de datos, he aquí algunos ejemplos: imágenes, texto, video, audio. TED هناك أيضاً السرعة التي تنتقل بها، و التنوع في أنواع البيانات، و هنا فقط بعض الأمثلة: الصور، النصوص، الفيديو، الصوت.
    A menos que estén gritando el vidrio no vibrará lo suficiente para obtener un audio. Open Subtitles ما لم يكونوا يصرخون الزجاج لن يهتز بما فيه الكفاية لكي نسمع الصوت
    Repuestos para equipos de audio y vídeo UN قطع غيار لمعدات الفيديو والمعدات السمعية
    Solo tengo audio por ahora. Todavía estoy trabajando en datos y video. Open Subtitles لديّ صوت فقط الأن ، لازلت أعمل على الصورة والبيانات
    Transmisiones de audio, entrevistas y programas radiales UN مواد إعلامية سمعية ومقابلات وبرامج إذاعية
    Usuarios del sitio web de 118 países accedieron a archivos de audio en línea. UN واطّلع مستخدمو المواقع الإلكترونية من 118 بلدا على مقاطع صوتية عبر الإنترنت.
    Es una señal de audio, pero está pasando a través de las matrices del sonar. Open Subtitles انه يظهر صوتًا على الرادار الصوتي ولكنه يأتي من خلال نظام الموجات الصوتيه
    :: Conferencias coordinadas de audio entre autoridades árabes de radio y televisión; UN :: عقد المؤتمرات الصوتية التنسيقية بين هيئات الإذاعة والتلفزيون العربية.
    Máquina de duplicación de audio y grabadora de vídeo, cintas de vídeo y audio UN آلة تسجيل صوتي وجهاز فيديو، وأشرطة فيديو وأشرطة صوتية
    - Está bien, el audio debería estar trabajando. ¿Me oyes - dentro del equipo? Open Subtitles حسناً، الصوت لابد أنه يعمل هل تستطيع سماعي من داخل القناع ؟
    Pero sólo podemos captar audio en el corredor fuera de la habitación. Open Subtitles ولكن لا يمكننا سوى إلتقاط الصوت في الممر خارِج الغرفة
    Si vamos a liberar un clip de audio y un video musical antes de la muestra... necesitamos comenzar a filmar la próxima semana. Open Subtitles على أي حال و كي نطلق مصدر الصوت و نبث دعاية الفيديو كليب عليكَ أن تبدأ التصوير من الإسبوع القادم
    Repuestos para equipos de audio y vídeo UN قطع غيار لمعدات الفيديو والمعدات السمعية
    Provisión de personal para la prestación de servicios de audio y vídeo, exposiciones, mensajeros, telecomunicaciones, imprenta y conductores UN توفير موظفين في مجالات خدمات الأجهزة السمعية والبصرية والمعارض والسعاة والاتصالات السلكية واللاسلكية والطباعة والسياقة
    La producción y distribución de casetes de audio y vídeo han aumentado considerablemente, ya que son un medio moderno de comunicación con los creyentes. UN وقد حصلت زيادة كبيرة في إنتاج وتوزيع اﻷشرطة السمعية والبصرية، ﻷنها من الوسائل الحديثة التي تستخدم في الاتصال مع المؤمنين.
    Además de la telemetría de sus pulseras, no tenemos nada... ni audio, ni vídeo, ni un enlace de ordenador. Open Subtitles عدى المؤشرات من أساورهم فلا شيء لدينا لا صورة و لا صوت و لا رابط حاسوب
    La UNESCO ha distribuido en cintas de vídeo y de audio una obra de teatro en la que se promociona la desmovilización y el desarme. UN ووزعت اليونسكو مسرحية تشجع على التسريح ونزع السلاح، في شكل شرائط فيديو وشرائط سمعية.
    Las voces son docenas de fragmentos de audio que han puesto juntos. Open Subtitles الأصوات هي عبارة عن عشرات من مقاطع صوتية مختلطين ببعضهم
    Por favor, detenga el audio... hasta alcanzar la puerta de parada hacia la izquierda. Open Subtitles ‫أوقفوا التسجيل الصوتي من فضلكم ‫إلى أن نصل إلى ليتل راوند توب
    Se solicitó información más detallada con respecto a los diversos sistemas suplementarios disponibles, incluidas las grabaciones de audio digitales. UN وطُلب مزيد من المعلومات المفصلة عن مختلف النُّظم التكميلية المتاحة، بما في ذلك التسجيلات الصوتية الرقمية.
    La tercera, equipada únicamente con un sistema de audio, servirá para fines múltiples. UN أما الغرفة الأخرى التي ستجهز بنظام صوتي فقط فستستخدم كغرفة متعددة الأغراض.
    Testimonio en persona mediante tecnología de enlace por audio o vídeo UN القاعدة ٨٨ اﻹدلاء بشهادة شفوية بواسطة تكنولوجيا الربط السمعي أو المرئي
    Hoy. Estamos preparados. Tendrá acceso total a la propiedad, audio y video. Open Subtitles اليوم نحن مستعدون للتنفيذ وشوف تستطيع التجسس عليه بالصوت والصورة
    Los adelantos logrados en los sistemas de radiodifusión, como la transmisión de señales digitales de audio por satélite, permiten mejorar la calidad de la recepción y atraer a audiencias nuevas. UN فالتطورات في أنظمة تقديم خدمات الراديو، مثل اﻹذاعة الرقمية المسموعة عن طريق السواتل، لها إمكانية تحسين نوعية الاستقبال وجذب مستمعين كان يتعذر الوصول إليهم سابقا.
    También se preparó una recopilación en audio de fragmentos de intervenciones de los Secretarios Generales de las Naciones Unidas. UN وأعد أيضا تجميع سمعي لفقرات بأصوات اﻷمناء العامين لﻷمم المتحدة.
    No debería serlo, o si no habría enviado un audio por correo. Open Subtitles لا يفترض أن يكون سهلاً ، و إلا لكنت أرسلت إليك ملفاً صوتياً إلكترونياً
    ¿Podrías hacer magia con el audio y encontrar el ruido? Open Subtitles هل يمكنكِ أن تمارسي سحركِ للصوت لتري إذا ممكن أن تلتقطيه؟
    Se que decirle al tipo del audio. Open Subtitles أعلم ما علىّ أخباره لفنى الصوتيات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus