"auditorías de las oficinas en los países" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مراجعة حسابات المكاتب القطرية
        
    • مراجعة حسابات البرامج القطرية
        
    La Junta seguirá examinando esta cuestión en el curso de las auditorías de las oficinas en los países. UN وسوف يواصل المجلس إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض في أثناء عمليات مراجعة حسابات المكاتب القطرية.
    A continuación se mencionan ejemplos concretos observados en las auditorías de las oficinas en los países: UN وفيما يلي بعض الأمثلة المحددة التي لوحظت في أثناء مراجعة حسابات المكاتب القطرية:
    La Junta seguirá manteniendo bajo observación esta cuestión en el curso de las auditorías de las oficinas en los países. UN وسوف يستمر المجلس في إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض في أثناء عمليات مراجعة حسابات المكاتب القطرية.
    La Junta observó en sus auditorías de las oficinas en los países que se realizaban actividades de seguimiento y evaluación de los proyectos para evaluar el logro de objetivos predefinidos. UN ولاحظ المجلس خلال عمليات مراجعة حسابات المكاتب القطرية أن رصد المشاريع وتقييمها يجري لتقييم إنجاز أهداف محددة مسبقا.
    auditorías de las oficinas en los países UN جيم - مراجعة حسابات البرامج القطرية
    Respuestas de la administración y medidas adoptadas como consecuencia de las recomendaciones de las auditorías de las oficinas en los países UN استجابات الإدارة والإجراءات التي اتخذتها بشأن توصيات مراجعة حسابات المكاتب القطرية
    Comparación de los resultados de los informes de auditorías de las oficinas en los países UN مقارنة نتائج تقارير مراجعة حسابات المكاتب القطرية
    Conclusión sobre las auditorías de las oficinas en los países UN استنتاج بشأن عمليات مراجعة حسابات المكاتب القطرية ومشاريع التنفيذ المباشر
    Durante las auditorías de las oficinas en los países se formularon 730 observaciones. UN وصدرت 730 ملاحظة من ملاحظات مراجعة الحسابات، خلال مراجعة حسابات المكاتب القطرية.
    En el 60% de los casos, el modelo de riesgo coincide con las calificaciones de las auditorías de las oficinas en los países. UN وتطابقت نتائج نموذج المخاطر في ما نسبته 60 في المائة من الحالات مع تقييمات مراجعة حسابات المكاتب القطرية.
    30. En 2013 se publicaron 10 informes de auditorías de las oficinas en los países. UN 30 - تم في عام 2013 إصدار 10 تقارير مراجعة حسابات المكاتب القطرية.
    Se ampliará el alcance de las auditorías de las oficinas en los países para incluir nuevas prioridades institucionales. UN 20 - وسيتم توسيع نطاق عمليات مراجعة حسابات المكاتب القطرية لتشمل أولويات المنظمة الجديدة.
    En general, en las auditorías de las oficinas en los países se comprobó que la gestión de los recursos humanos era adecuada. UN 52 - بوجه عام، توصلت عمليات مراجعة حسابات المكاتب القطرية إلى أن الموارد البشرية تدار بأسلوب سليم.
    A comienzos de 2002, la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento propuso cambios importantes en el planteamiento de las auditorías de las oficinas en los países. UN 14 - في مطلع عام 2002 اقترح مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء إدخال تنقيحات كبيرة على نهجه المتبع في مراجعة حسابات المكاتب القطرية.
    En general, en las auditorías de las oficinas en los países se comprobó que la gestión de los recursos humanos era adecuada. UN 49 - بوجه عام، توصلت عمليات مراجعة حسابات المكاتب القطرية إلى أن الموارد البشرية تدار بأسلوب سليم.
    Además, los centros regionales de servicios de auditoría se encargarán de la vigilancia y el seguimiento inmediato de la aplicación de las recomendaciones por medio de las auditorías de las oficinas en los países. UN وفضلا عن ذلك، سترصد المراكز الإقليمية لخدمات مراجعة الحسابات وتتابع بشكل مباشر تنفيذ التوصيات عن طريق مراجعة حسابات المكاتب القطرية.
    Resultados de las auditorías de las oficinas en los países UN باء - نتائج عمليات مراجعة حسابات المكاتب القطرية
    Gráfico 3 Frecuencia y orden de prioridad de las recomendaciones de las auditorías de las oficinas en los países en los informes de 2005 UN الشكل 3 - مدى تواتر توصيات مراجعة حسابات المكاتب القطرية في تقارير عام 2005 وتحديد أولوياتها
    auditorías de las oficinas en los países UN ألف - مراجعة حسابات المكاتب القطرية
    Por lo general, la auditoría de los proyectos de ejecución directa se realiza como parte de las auditorías de las oficinas en los países. UN 52 - تتم مراجعة حسابات مشاريع التنفيذ المباشر عادة في إطار مراجعة حسابات المكاتب القطرية.
    auditorías de las oficinas en los países UN جيم - مراجعة حسابات البرامج القطرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus