"auditores para" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مراجعي الحسابات عن
        
    • مراجعي الحسابات لعام
        
    • مراجعي الحسابات للفترة
        
    • مراجعي الحسابات بشأن
        
    • مراجعي الحسابات المتعلقة
        
    • مراجعي الحسابات على
        
    • مراجعي الحسابات إلى
        
    • مراجعي الحسابات في
        
    • مراجعي الحسابات من أجل
        
    • مراجعي حسابات لغرض
        
    • مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن
        
    :: Informes del PNUD, el UNFPA y la UNOPS sobre el estado de aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores para 2012 UN :: تقارير البرنامج الإنمائي وصندوق السكان ومكتب خدمات المشاريع عن حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات عن عام 2012
    Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos: Informe sobre la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores para el año 2012 UN مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع: تقرير عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات عن عام 2012
    Informe sobre la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores para el año 2013 UN تقرير عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات عن عام 2013
    La oficina restante se ha incluido en el plan de trabajo de la Junta de Auditores para 2009. UN وأُدرج المكتب المتبقي في خطة عمل مجلس مراجعي الحسابات لعام 2009.
    Recomendaciones de la Junta de Auditores para el bienio 2000-2001 UN توصيات مجلس مراجعي الحسابات للفترة من 2000-2001.
    Tasa de aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores para las operaciones de mantenimiento de la paz UN معدل تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن عمليات حفظ السلام
    Resumen del estado de la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2005 UN موجز حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات المتعلقة بفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005
    Informe sobre la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores para el bienio 1996–1997 UN تقرير عن تنفيـذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧
    Estado general de aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores para el bienio 2004-2005, Tribunal Penal Internacional para Rwanda UN الحالة العامة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين 2004-2005، المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos Informe sobre el estado de aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores para el bienio 2006-2007 UN مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع: تقرير عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين 2006-2007
    Informe sobre el estado de aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores para el bienio 2006-2007 UN تقرير عــن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين 2006-2007
    Observaciones sobre el estado de aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2005 UN تعليقات على حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005
    3. Observa que 14 recomendaciones de la Junta de Auditores para el bienio terminado en 2005 aún no se han aplicado plenamente; UN 3 - يلاحظ أن 14 توصية من توصيات مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين المنتهية في عام 2005 لم يتم تنفيذها بالكامل بعد؛
    3. Observa que 14 recomendaciones de la Junta de Auditores para el bienio terminado en 2005 aún no se han aplicado plenamente; UN 3 - يلاحظ أن 14 توصية من توصيات مجلس مراجعي الحسابات عن السنة المنتهية في عام 2005 لم يتم تنفيذها بالكامل بعد؛
    La Presidenta observó que de las 22 recomendaciones formuladas por la Junta de Auditores para el año 2012, la Caja ya había aplicado plenamente nueve, y 10 estaban en vías de aplicación. UN ولاحظت الرئيسة أن الصندوق قد نفذ بالكامل 9 توصيات من أصل 22 توصية قدمها مجلس مراجعي الحسابات لعام 2012، وأن هناك 10 منها ما زالت قيد التنفيذ.
    Principales esferas de riesgo y medidas adoptadas en respuesta al informe de la Junta de Auditores para 2011 UN المجالات الرئيسية المحفوفة بالمخاطر والتدابير المتخذة رداً على تقرير مجلس مراجعي الحسابات لعام 2011*
    2014/8 Informes del PNUD, del UNFPA y de la UNOPS sobre el estado de aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores para 2012 UN تقارير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لعام 2012
    VII. Recomendaciones de la Junta de Auditores para el bienio 2000-2001 UN سابعا - توصيات مجلس مراجعي الحسابات للفترة 2000-2001
    En el informe anterior la secretaría describió las medidas principales relativas a la recomendación de la Junta de Auditores para hacer frente al problema informático del año 2000. UN ١٨ - أوردت اﻷمانة في تقريرها السابق قائمة بالخطوات الرئيسية التي اتخذت فيما يختص بتوصية مجلس مراجعي الحسابات بشأن الاستعداد لمواجهة مشكلة سنة ٢٠٠٠.
    Con ese crédito se sufragarían también los gastos de viaje de dos Auditores para que visiten la MINUSTAH a fin de efectuar allí una auditoría de la gobernanza y la gestión de la seguridad en relación con la tecnología de la información y las comunicaciones. UN وسيغطي الاعتماد أيضا احتياجات سفر اثنين من مراجعي الحسابات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات إلى بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي للتدقيق في كيفية إدارة تكنولوجيا المعلومات والأمن فيها.
    Explicó que resultaba difícil comparar las tasas de aplicación a lo largo de los bienios por diversas razones y reiteró que la organización se había comprometido a colaborar con la Junta de Auditores para atender todas las recomendaciones de los auditores. UN وكرر تأكيد التزام اليونيسيف بالعمل مع مجلس مراجعي الحسابات على معالجة كافة توصيات مراجعي الحسابات، مفسرا ذلك بأنه من الصعب المقارنة بين معدلات التنفيذ بين فترات السنتين نظرا لأسباب شتى.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el resumen de las observaciones, conclusiones y recomendaciones de los informes de la Junta de Auditores para presentar al sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها الموجز المقتضب للنتائج والاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقارير مجلس مراجعي الحسابات إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين
    Ayuda a los Auditores para determinar las áreas que incluirán en su plan estratégico de auditoría y examinarán en el ejercicio siguiente UN تقديم المساعدة إلى مراجعي الحسابات في تحديد مجالات خطتهم الاستراتيجية لمراجعة الحسابات للسنة التالية
    Propuestas de la Junta de Auditores para mejorar la aplicación UN مقترحات مجلس مراجعي الحسابات من أجل إجراء تحسينات
    El Consejo nombrará Auditores para que lleven a cabo la auditoría de sus libros de contabilidad. UN يعين المجلس مراجعي حسابات لغرض مراجعة حساباته.
    D. Agradecimiento Medidas complementarias adoptadas para aplicar las recomendaciones de la Junta de Auditores para el bienio terminado el 31 de diciembre de 1995 UN متابعة اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus