Bien, cuando averigües cómo hacer eso, me llamas, ¿vale? | Open Subtitles | حسنًا، عندما تكتشف كيف السبيل لهذا، اتصل بي، حسنًا؟ |
Quiero que averigües qué se trae entre manos. | Open Subtitles | ـ اريد منكَ ان تكتشف كيف ذلك ـ أمرك سيدي |
Quiero que averigües todo lo que puedas sobre este juego. | Open Subtitles | أريدك أن تكتشف كل ما تستطيع عن تلك اللعبة |
Necesito que averigües si Lee Hightower alguna vez cobró cheques de asistencia social. | Open Subtitles | أريدك ان تكتشفي ان كانت لي هايتاور قد صرفت شيك اعانتها |
Quiero que averigües si sabe algo. | Open Subtitles | أريد منك أن تكتشفي ما إذا كان يعرف أي شيء. |
Cuéntanoslo cuando lo averigües. El avión se marcha en una hora. | Open Subtitles | أخبرينا عندما تكتشفين ذلك الطائرة ستقلع بعد ساعة |
Necesito que averigües qué tipo de bala han usado. | Open Subtitles | أريدك أن تكتشف نوع الرصاصة التي أستخدموها |
Quiero que tú personalmente averigües lo que hace Grillo en Hialeah. | Open Subtitles | اريك انت شخصيا ان تكتشف ما هو غريللو عازم عليه في هيله. |
Cuando averigües cómo hacerlo, házmelo saber. | Open Subtitles | حسنًا،عندما تكتشف كيف تفعل ذلك،أعلمني |
Necesito que averigües qué tipo de relación tiene Jake Ballard con Olivia Pope. | Open Subtitles | أريدك أن تكتشف نوع العلاقة بين جايك بالارد وأوليفيا بوب. |
De acuerdo, cuando averigües quién más lo hacía... que ellos te paguen la diferencia. | Open Subtitles | حسناً عندما تكتشف من قام بذلك أيضاً بإمكانك أن تجعلهم يدفعوا الفرق حينها |
Cuando averigües cómo hacerlo, házmelo saber. | Open Subtitles | حسنًا،عندما تكتشف كيف تفعل ذلك،أعلمني |
Será mejor que averigües quién eres antes o después. | Open Subtitles | .من الأفضل أن تكتشف هويتكَ عاجلاً غير آجل |
Bueno, mejor que lo averigües, porque acabas de ser liberado. | Open Subtitles | .حسنٌ , عليكَ بأن تكتشف ذلك .لأنه قد تمّ إنقاذك |
Bien, cuando averigües cómo hacer eso, me llamas, ¿vale? | Open Subtitles | حسنًا، عندما تكتشف كيف السبيل لهذا، اتصل بي، حسنًا؟ |
Será mejor que averigües quién eres antes o después. | Open Subtitles | .من الأفضل أن تكتشف هويتكَ عاجلاً غير آجل |
Si no me dejas ir, quizá nunca lo averigües. | Open Subtitles | إذا لم تدعني أذهب فربما لن تكتشف ذلك أبدًا |
No lo sé Pero cuando lo averigües, ten cuidado con lo que dices | Open Subtitles | لا أعلم ، لكن عندما تكتشفي هذا . فقط كوني حذرة ماذا تقولين |
...y luego que averigües por qué siguen aquí... puedes ayudarlos, encargarte de ellos. | Open Subtitles | وبعد أن تكتشفي لمَ هم عالقون هنا يمكنكِ أن تساعدينهم وتعتنين بهم |
Nuestro su-des tenía detalles personales sobre Marlene Smith así que necesito que averigües quién ha estado en su casa recientemente. | Open Subtitles | الجاني كان لديه معلومات شخصية عن مارلين سميث لذا احتاجك ان تكتشفي من دخل منزلها مؤخرا |
Cuando averigües todas las cosas que ese teléfono puede hacer, te va a encantar. | Open Subtitles | عندما تكتشفين الاشياء الجميلة التي في الجهاز ستحبينه |