"averiguan" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اكتشفوا
        
    Esta ciudad no será fácil para ninguno de nosotros si lo averiguan. Open Subtitles لن تتهاون هذه البلدة مع أيّ منّا إن اكتشفوا الأمر
    ¿Y si averiguan que hemos hecho solo tres computadoras y no toda una línea de montaje? Open Subtitles ماذا لو اكتشفوا اننا لم نصنع سوى ثلاثة من هذه الكمبيوترات فقط وأننا نتصرف وكأننا نملك خط تجميع مليء بهذه الأشياء
    Tim, si averiguan que asesiné a Scott Ross, iré a prisión. Open Subtitles تيم، لو اكتشفوا أني قتلتُ سكوت روس، سأدخلُ السِجن
    Si averiguan que estás fumando, te quitarán de la lista de transplantes. Open Subtitles تعرف إذا اكتشفوا أنك تدخّن، سيلغونك من قائمة الزرع
    Si averiguan que me divorcie y me casé con un negro, se cagarían de miedo. Open Subtitles إذا اكتشفوا بأني طلقت منك وتزوجت برجل أسود فسوف يتغوطون إلى أن يصل التغوط إلى الجوارب
    Pero tío, si averiguan sobre nuestra familia. Open Subtitles لكن يا عمي، لو اكتشفوا خلفية عائلتنا.. كن إيجابياً يا بني.
    Diablos, si averiguan que hay alguien mas como tu, quiza nos maten a todos. Open Subtitles إن اكتشفوا وجود أشخاصٍ مثلكِ، فعلى الأرجح سيقتلوننا جميعاً.
    Si alguien lo está controlando y averiguan que nos estamos viendo, lo matarán. Open Subtitles إن كان أحداً يطارده و اكتشفوا أننا نراقبه سيقتلونه
    ¿Sabes lo que sucederá si averiguan lo que sucede aquí? Open Subtitles أنت تعرف ما سوف يحدث إذا اكتشفوا ما يجري هنا؟
    Si averiguan que quiero al bebé no podré tocarlo nunca. Open Subtitles إذا اكتشفوا أنني أريد طفلهم لا يمكنني أن أضع يداي عليه أبداً ...
    Será mejor que así sea porque si averiguan algo sobre usted esos delincuentes volverán a las calles seguidos rápidamente por usted y por mí. Open Subtitles لأنهم اذا اكتشفوا أى شىء ضدك... فسيعود هؤلاء المجرمون للشارع وسنتبعهم أنا وأنت سريعاً.
    Si averiguan que era informador, y que todavía está en la ciudad... Open Subtitles اكتشفوا بأنه مخبر وما يزال في البلدة
    Entonces ellos lo averiguan todo de pronto. Open Subtitles و اكتشفوا كل هذا عن طريق الصدفة.
    Si averiguan qué es esto me meterán una bala en el cerebro y me arrojarán al río Cooper. Open Subtitles ,إن اكتشفوا ما هذا ,سيضعون رصاصةً في رأسي "ويرمونني في نهر "كوبر
    Si averiguan que escribí esa letra... Open Subtitles إذا اكتشفوا أنني أنا من كتبت تلك الرسالة...
    Mira, Ram, si lo averiguan de otra manera, van a creer que les engañaste deliberadamente. Open Subtitles انظر (رام), إذا اكتشفوا الأمر بطريقة أخرى عندها, سيشعرون أنك خدعتهم عمداً
    Si lo averiguan estáras acabada. Open Subtitles إذا اكتشفوا سيقضوا عليك
    ¿Y si averiguan lo que has hecho? Open Subtitles ماذا لو اكتشفوا ما تفعله؟
    ¿Qué pasa si ponen esto junto a Isabel, si averiguan que era mi prima? Open Subtitles ماذا لو ربطوا هذا الأمر بـ(إيزابل)، إذا اكتشفوا أنها ابنة خالي؟
    Si lo averiguan... Open Subtitles إذا اكتشفوا الأمر...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus