Un avión de combate de la OTAN notificó haber hecho un contacto por radar a 30 kilómetros al noreste de Doboj. | UN | أبلغت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي عن اتصال بالرادار على مسافة ٠٣ كيلومتر شمال شرق دوبوي. |
El AWACS detectó por radar y un avión de caza de la OTAN observó un helicóptero que aterrizaba en Posusje. | UN | رصدت طائرة أواكس وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة عمودية وهي تهبط في بوسوسيي. |
El personal de la UNPROFOR observó 5 kilómetros al suroeste de Zepa un avión de caza no identificado de color gris. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مقاتلة مجهولة رمادية اللون على بعد ٥ كيلومترات جنوب غربي جيبا. |
Faltaban sólo ocho semanas para que fuese destruido en pleno vuelo el avión de Barbados con 73 personas a bordo. | UN | ولم تمر سوى ثمانية أسابيع إلا وكانوا قد دمروا طائرة بربادوس في الجو وعلى متنها 73 شخصا. |
Un avión de reconocimiento de las FDI atravesó el espacio aéreo del Líbano sobrevolando Bayssat a poca altura. | UN | اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق البيسارية على علو منخفض. |
Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés, penetrando por Rumaysh. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة، حلقت فوق الجنوب. |
Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés penetrando por Rumaysh. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق رميش، حلقت فوق الجنوب. |
Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés penetrando por Rumaysh. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق رميش، حلقت فوق الجنوب. |
Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés penetrando por Rumaysh. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق رميش، حلقت فوق الجنوب. |
Se sabe que un avión de transporte en el que viajaba Walter Chaco fue derribado en 1944 en Nueva Guinea. | Open Subtitles | ما هو معروف هو أن طائرة نقل تحمل والتر شاكو أُسقِطَت في عام 1944 فوق غينيا الجديدة |
Si el 747 que pedimos está listo y no molestan al avión de Esperanza no necesitarán otra lección. | Open Subtitles | ان كانت الطائرة747 جاهزة في وقتها ووصلت طائرة الجنرال اسبيرانزا بسلام يمكنكم تجنب الدروس الاضافية |
El avión de la señora Swanson lleva retraso. Llegará a las 18:00. | Open Subtitles | انتظري لحظة، تأخرت طائرة السيدة سوانسن، وستصل في الـ 6 |
¿crees que te dan un avión de 45 000 dólares para que te diviertas? | Open Subtitles | هل تظنان ان طائرة حربية قيمتها 45 ألف دولار صنعت لتسليتكما ؟ |
Cuenta hasta 3 y tira. Enviarán un avión de rescate por ti. | Open Subtitles | قومي بالعد حتى 3 وأفتحيها سيرسلوا طائرة إنقاذ من أجلنا |
El área en donde desapareció el avión de transporte C802 se encuentra a menos de 10 kilómetros de la zona en que desapareció el C520. | Open Subtitles | المنطقة التى فُقدت فيها طائرة النقل سي 802 أقل من 10 كيلومترات من المنطقة التى فقدت فيها طائرة النقل سي 520 |
El avión de reconocimiento que enviamos a la zona también ha desaparecido. | Open Subtitles | الآن , طائرة الاستطلاع التى أرسلناها لتلك المنطقة اختفت أيضاً |
Dos, podemos secuestrar un avión de Lufthansa. | Open Subtitles | إثنان هناك إمكانيه لإختطاف طائرة لوفتهانزا |
Pero en las últimas 24 horas, hice aterrizar un avión de emergencia. | Open Subtitles | و لكن خلال هذا اليوم جعلت طائرة مدنية تهبط اضطراريًا |
Danos un avión de larga distancia y no nos volverán a ver. | Open Subtitles | أعطنا طائرة للمسافات البعيدة و نحن سنخرج نهائياً من حياتكم. |
Danos un avión de larga distancia y no nos volverán a ver. | Open Subtitles | أعطنا طائرة للمسافات البعيدة و نحن سنخرج نهائياً من حياتكم. |
Aviones AWAC detectaron un rastro no identificado, probablemente un avión de ala fija, a 25 millas náuticas al sudeste de Mostar. | UN | رصدت طائرات أواكس طائرة مجهولة يحتمل أن تكون طائرة ثابتة الجناح على مسافة ٢٥ ميل بحري جنوب شرق موستار. |
Colocando un canal de datos inverso en la inteligencia del avión, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أعدّ مجرى بيانات عكسى عن معلومات القمر الصناعى عن الطائرة, حسناً؟ |
El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por los gastos de compra de los pasajes de avión de esos 133 trabajadores. | UN | ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن بطاقات سفر هؤلاء العمال ال133 بالطائرة. |
El AWACS hizo seguir la aeronave por un avión de combate de la OTAN, pero este último no logró identificar visualmente al presunto infractor debido a las condiciones atmosféricas inclementes. | UN | ووجهت الايواكس رحلة جوية لطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي الى المسار ولكنها لم تتمكن من التعرف عيانا على المنتهك المحتمل بسب رداءة اﻷحوال الجوية. |
Saltar desde un pequeño avió a 24384 KM. La altitud del avión de William Ellis. | Open Subtitles | القفز من طائره صغيره علي ارتفاع 8000 قدم نفس ارنفاع طائره وليام أليز |
Una jugada muy arriesgada con un avión de 30 millones de dólares. | Open Subtitles | لكنها ستكون مقامرة بطائرة سعرها 30 مليون دولار أيها الملازم |
- A las 11.30 horas, un avión de reconocimiento israelí sobrevoló las regiones de Rashaf y Brashit, mientras un avión militar israelí sobrevolaba la frontera; | UN | - في الساعة 30/11، حلق طيران استطلاعي فوق مناطق رشاف وبرعشيت، مع تحليق طيران حربي إسرائيلي على امتداد الحدود. |
Encontramos ratas en el fuselaje del avión de Niles. | Open Subtitles | وَجدنَا الجرذانَ في هيكلِ الطائرة طائرةِ نيلز. |
La Organización Internacional para las Migraciones (OIM) transportó por avión de Khorog a Dushanbé a unos 2.000 desplazados internos; otras 2.600 regresaron desde Dushanbé al distrito de Darvaz y a Sagirdasht, con ayuda del Gobierno. | UN | وقامت المنظمة الدولية للهجرة بنقل حوالي ٠٠٠ ٢ مشرد داخليا جوا من خروج إلى دوشانبي، وأعيد ٦٠٠ ٢ آخرين من دوشانبي إلى منطقة درواز وصغيرداشت بمساعدة الحكومة. |
Esta fue la primera vez en que un avión de ala fija de las Naciones Unidas fue atacado en el Afganistán. | UN | وهذه هي المرة الأولى التي تتعرض فيها طائرة ثابتة الجناحين تابعة للأمم المتحدة لهجوم في أفغانستان. |
Deberías haberlo pensado antes de hacer el avión de papel. | Open Subtitles | نعم ، وجب عليك التفكير بذلك قبل صناعتك للطائرة الورقية |