"avisaré" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سأعلمك
        
    • أعلمك
        
    • سأبلغك
        
    • سأبلغ
        
    • وسوف تتيح
        
    • سأنبه
        
    • سأدعك تعلم
        
    • سأحيطك
        
    Bueno, te avisaré si empiezo a ver doble cuando escriba mi historia. Open Subtitles حسناً، سأعلمك أن كنت أرى الأشياء مضاعفة عندما أكتب مقالتي
    Llevará algún tiempo retirarle totalmente la sedación, pero la avisaré cuando comience a despertar. Open Subtitles سيستغرق بعض الوقت لإيقاظه التام من التخدير، لكن، سأعلمك عندما يبدأ بالاستيقاظ.
    Llevará algún tiempo retirarle totalmente la sedación, pero la avisaré cuando comience a despertar. Open Subtitles سيستغرق بعض الوقت لإيقاظه التام من التخدير، لكن، سأعلمك عندما يبدأ بالاستيقاظ.
    Ah, sí. Un paquete pequeño. Te avisaré cuando esté la comisión. Open Subtitles هذا أمر صغير, سوف أعلمك عندما تأتي العمولة
    Deja que mi oficina programe la cirugía y te avisaré la fecha. Open Subtitles على الأقل دع مكتبي يُرتب لأمر الجراحة وسوف أعلمك بموعد وجوب قدومك إلىّ
    Si tengo un rato libre, le avisaré después de las 0900 hora de Alaska. Open Subtitles ان استطعت أن أحدد وقتا معينا سأبلغك قبل الساعة 9 بتوقيت ألاسكا
    avisaré al cuartel. Llámenme si hay algún cambio. Open Subtitles سأبلغ القيادة إتصل بى حال تطورت الأمور
    Si decido escapar a Sudamérica, te avisaré. Open Subtitles إذا ما قررت التخطيط لهروبي الكبير لأمريكا الجنوبية , سأعلمك بالأمر
    Les avisaré del turno de preguntas, gracias. Open Subtitles . أجل, سأعلمك حين أكون مستعداً لتلقي اسئلة, أشكرك.
    Aún no, pero le avisaré en cuanto lo haga. Open Subtitles هل تعرف على الفيروس؟ كلاّ، ليس بعد، لكنّي سأعلمك ما إن يفعل.
    Te avisaré cuando estemos listos para tus preguntas, ¿está bien? Open Subtitles سأعلمك حين نصبح مستعدين لأسئلتك , حسناً ؟
    - Te avisaré en cuanto sepa algo. Open Subtitles سأعلمك في القريب العاجل عندما أسمع أي شيء , حسناً ؟
    Te avisaré cuando termine de procesarla. Open Subtitles سأعلمك عندما أنتهي من المعالجة
    Le avisaré si lo encienden otra vez. Open Subtitles سأعلمك إذا ظهر شيئ على الإنترنت
    Veo que estás ocupado en algo muy importante así que te avisaré cómo resulta. Open Subtitles أرى أنك مشغول بشيء مهم جداً لذا سأعلمك بما يحصل معي
    Te avisaré cuando sea seguro salir. Open Subtitles سأعلمك حينما يصبح الوضع أمناً.
    Le avisaré cuando llegue. ¿Cuânto le debo? Open Subtitles سو ف أعلمك متى تأتى بكم أنا مدينة لك؟
    La avisaré tan pronto como termine. Open Subtitles أنا سأعمل أعلمك حالما هو.
    Seguramente estará de camino, ¿sí? Cuando llegue le avisaré. Open Subtitles عندما يصل إلى هُنا، سأبلغك بذلك.
    avisaré a Control de Enfermedades. Vienen en camino. Open Subtitles سأبلغ مركز "السّيطرة على الأمراض" ليتولوا الأمر، إنّهم قادمون
    Sol, he dicho que te te avisaré cuando quiera jugar a las cartas. Open Subtitles سول، قلت وسوف تتيح لك معرفة متى أريد أن بطاقات اللعب.
    Le avisaré al personal y ataré a los perros. Open Subtitles رائع. حسنا.. سأنبه طاقم العمال و أربط الكلاب
    Te avisaré cuando vuelva, y tengo el ICC móvil si me necesitas. Open Subtitles سأدعك تعلم عندما أعود, لدي هاتف المحكمة الجنائية الدولية إذا احتجتني، وداعا.
    Tal vez tampoco vaya el viernes. Les avisaré. Open Subtitles حتى أني قد لا أستعملها يوم الجمعة أيضاً، لذا سأحيطك علماً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus