"ayn al-hilwa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عين الحلوة
        
    Tomo nota de la formación de una fuerza de seguridad palestina conjunta en el campamento de Ayn al-Hilwa. UN وألاحظ تشكيل القوة الأمنية المشتركة الفلسطينية في مخيم عين الحلوة.
    Mientras, las tensiones entre las facciones palestinas empezaron a aumentar en el último semestre del año y condujeron a una situación de inestabilidad, en particular, en el campamento de refugiados de Ayn al-Hilwa. UN وفي تلك الأثناء، بدأت التوترات تتصاعد بين الفصائل الفلسطينية في النصف الثاني من العام، مما جعل الحالة غير مستقرة في مخيم عين الحلوة للاجئين بصورة خاصة.
    Mientras, las tensiones entre las facciones palestinas empezaron a aumentar en el último semestre del año y condujeron a una situación de inestabilidad, en particular, en el campamento de refugiados de Ayn al-Hilwa. UN وفي تلك الأثناء، بدأت التوترات تتصاعد بين الفصائل الفلسطينية في النصف الثاني من العام، مما جعل الحالة غير مستقرة في مخيم عين الحلوة للاجئين بصورة خاصة.
    El 15 de febrero se produjeron enfrentamientos violentos entre miembros de Fatah y de movimientos islamistas radicales en el campamento de refugiados palestinos de Ayn al-Hilwa, cerca de Sidón. UN 38 - وفي 15 شباط/فبراير، اندلعت اشتباكات بين أعضاء من حركة فتح وأعضاء من حركات إسلامية متطرفة في مخيم عين الحلوة للاجئين الفلسطينيين، قرب صيدا.
    Esta declaración se hizo en el contexto del agravamiento de las tensiones en el campamento de refugiados de Ayn al-Hilwa. UN 34 - وجاء هذا التصريح في سياق تصاعد التوتر في مخيم عين الحلوة للاجئين.
    Esto incluye al menos dos soldados que resultaron muertos en un ataque conexo contra puestos de control del ejército en la entrada del campamento de refugiados palestinos de Ayn al-Hilwa, en las afueras de Sidón. UN ويشمل ذلك جنديين على الأقل قُتِلا في هجوم متصل بهذا الحادث شُن على نقاط تفتيش تابعة للجيش عند المداخل المؤدية إلى مخيم عين الحلوة للاجئين الفلسطينيين خارج مدينة صيدا.
    El 25 de diciembre estalló un coche bomba en Ayn al-Hilwa sin causar víctimas. UN وفي 25 كانون الأول/ديسمبر، انفجرت سيارة مفخخة في عين الحلوة من دون التسبب بوقوع إصابات.
    El 1 de febrero, una persona vinculada a Fatah fue muerta por dos individuos armados sin identificar en Ayn al-Hilwa. UN وفي 1 شباط/فبراير، قتل مسلحان مجهولان شخصا على صلة بحركة فتح في عين الحلوة.
    El campamento de refugiados palestinos de Ayn al-Hilwa y la zona vecina de Taamir fueron utilizados como refugio por elementos militantes sunitas, incluido presuntamente el fugitivo Ahmed Assir. UN وقد لجأت عناصر سنية مسلحة إلى مخيم عين الحلوة ومنطقة التعمير المجاورة، ويدعى أن بين هذه العناصر أحمد الأسير الفار من العدالة.
    El 1 de febrero, una persona vinculada a Fatah fue asesinada por dos pistoleros no identificados en Ayn al-Hilwa. UN وفي 1 شباط/فبراير، قُتل شخص مرتبط بحركة فتح على أيدي مسلحين مجهولين في عين الحلوة.
    Entre el 12 y el 14 de mayo se produjeron enfrentamientos intermitentes entre facciones en el campamento de refugiados palestinos de Ayn al-Hilwa que ocasionaron la muerte de una persona. UN وفي الفترة من 12 إلى 14 أيار/مايو، أدت الاشتباكات المتقطعة بين الفصائل في مخيم عين الحلوة إلى مقتل شخص واحد.
    Como hecho positivo cabe señalar que una fuerza de seguridad palestina conjunta, formada por aproximadamente 150 miembros de distintos grupos, comenzó su primer despliegue en el campamento de Ayn al-Hilwa el 8 de julio. UN وفي تطور إيجابي في 8 تموز/يوليه، بدأت قوة أمنية فلسطينية مشتركة تتألف من حوالي 150 عضواً من مختلف المجموعات تنفذ أول انتشار لها داخل مخيم عين الحلوة للاجئين الفلسطينيين.
    Elementos militantes suníes, al parecer, entre ellos, el prófugo Ahmed Assir, se han refugiado en el campamento de refugiados palestinos de Ayn al-Hilwa la vecina zona de Taamir. UN 46 - واستُخدم مخيم اللاجئين الفلسطينيين في عين الحلوة ومنطقة التعمير ملاذا لعناصر متشددة من السنة، يُزعم أن من بينهم الفار أحمد الأسير.
    La situación de la seguridad en el campamento de refugiados palestino de Ayn al-Hilwa es preocupante, por lo que celebro los esfuerzos de los dirigentes palestinos del campamento por colaborar con las autoridades libanesas para mantener el orden. UN 81 - إن الوضع الأمني في مخيم اللاجئين الفلسطينيين في عين الحلوة مثير للقلق وإنني أرحب بجهود قادة المخيم الفلسطيني من أجل العمل مع السلطات اللبنانية للحفاظ على النظام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus