"ayudarle" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مساعدتك
        
    • مساعدته
        
    • أساعدك
        
    • المساعدة
        
    • اساعدك
        
    • مساعدتكِ
        
    • مساعدتكم
        
    • أساعده
        
    • لمساعدته
        
    • مُساعدتك
        
    • مساعدتكَ
        
    • تساعده
        
    • لمساعدتك
        
    • نساعده
        
    • يساعده
        
    Sólo pretendo ayudarle. Scalise y sus hombres le han acusado del crimen. Open Subtitles انا احاول مساعدتك, ان اسكاليسى ورفاقه يعلقون الجريمة فى عنقك
    ¿Puedo ayudarle con esta lavadora y secadora? Open Subtitles أيمكنني مساعدتك بشأن هذه الغسّالة والمجففّة؟
    Creo que puedo ayudarle a recuperar se escuela si usted me ayuda a graduarme. Open Subtitles أعتقد أنني أستطيع مساعدتك لاسترجاع وظيفتك في المدرسة إذا ساعدتني في التخرج
    No, no es la única. ¡Pero tú no te atreves a ayudarle! Open Subtitles كلا ، أنت فرصته الوحيدة ، لكنك خائفا من مساعدته
    Quiero ayudarle todo lo que pueda, pero he leído todas mis notas sobre el señor Morlar y no encuentro nada para que lo asaltasen como usted sugiere. Open Subtitles ، اريد أن أساعدك قدر ما أستطيع ولكنى تمعنت فى ملاحظاتى مع السيد مورلار ولم أجد أى شئ . يحض شخص ما ليغتاله
    Bueno, tiene derecho constitucional a tener representación legal, pero le estoy diciendo que en cuanto el abogado llegue, no podré ayudarle. Open Subtitles ،حسنا، التمثيل القانوني هو حقّك الدستوري لكنني أخبرك أنّه في اللحظة التي يصل .فيها محاميك، لن أستطيع مساعدتك
    Lo siento mucho pero creo que voy a ser incapaz de ayudarle mañana. Open Subtitles أنا آسفة، لكن لا أظن أنني سأكون قادرة على مساعدتك غداً
    Mire, no soy abogada, pero si me deja... me gustaría ayudarle a ser americano. Open Subtitles أنظر ، لست محامية لكن إذا سمحت لي أريد مساعدتك لتصبح أمريكي
    Queremos ir directamente al grano para que podamos ayudarle a recuperar sus pertenencias. Open Subtitles نحن نريد معرفة الحقائق الصحيحة.. ليتسنى لنا مساعدتك في إعادة ممتلكاتك.
    Quería hablar con su padre... ¿pero no parece que¿ Quizá pueda ayudarle. Open Subtitles سيدة سكارليت، أردت مساعدتك بأنأحدثكبأمرمالكنيبدو..
    Si puedo ayudarle más, avíseme. Open Subtitles لو باستطاعتي مساعدتك بأي وسيلة تأكد بأنني سأعلمك بذلك
    No soy detective y no hay razón para pensar que pueda ayudarle lo más mínimo. Open Subtitles انا لست محققا, واشك اننى استطيع مساعدتك بأى شكل
    No hago más que verlo... amordazado y con esas esposas... y no puedo ayudarle. Open Subtitles أنه هراء مازلت أراه وهو مقيد بالقيود، و انا لا أستطيع مساعدته
    Una de tus funciones mientras esté en coma será ayudarle a hacer Ia transición a su nueva vida. Open Subtitles الآن، واحدة من مهامك بينما هو في غيبوبة هي مساعدته في الانتقال إلى حياته الجديدة
    Padre Connelly, quisiera ayudarle, en serio. Open Subtitles الأب كونولى، أنا أود أَن أساعدك. أنا حقاً أريد
    Quiero ayudarle, pero tendrá que esperar. Open Subtitles سأكون مسرورا بأن أساعدك لكن سيكون عليكِ أن تنتظري
    Mi delegación acepta su desafío y sigue dispuesta a ayudarle en todo cuanto podamos. UN ووفدي يقبل هذا التحدي ومستعد لمساعدتكم بأية طريقة نستطيع تقديم المساعدة فيها.
    Aunque quisiera ayudarle, sólo se accede a ellos por el permiso escrito del Open Subtitles حتى اذا اردت ان اساعدك اذن الدخول للأرشيف يكون اذن كتابى
    ¿Cree que la gente de la televisión puede ayudarle a resolver su problema? Open Subtitles تعتقدين بأن هؤلاء الأشخاص من التلفاز يُمكنهم مساعدتكِ في حلّ مشكلتكِ؟
    Escucha, podemos ayudarle por el Una mano como profesionales No pase demasiado tiempo encerrado, por lo que perdió la sensación Open Subtitles لا يمكنني مساعدتكم في القبض علي لصوص اخرون انه شرف المهنه , ان فعلت هذا فسأفقد سمعتي
    Porque estoy intentando ayudarle, y tú te estas ayudando a ti misma. Open Subtitles لأنني أحاول فقط أن أساعده . و أنت تساعدين نفسك
    Así que tienes que pensar un modo de ayudarle aquí y ahora. Open Subtitles لذا عليكِ أن تجدي طريقة لمساعدته هنا و في الحال
    Siéntese y díganos en qué podemos ayudarle. Open Subtitles تفضل بالجلوس الآن، ودعنا نعلم كيف بوسعنا مُساعدتك.
    Ni la más mínima. Me gustaría ayudarle. Open Subtitles حقاً ليس عندي فكرة أود مساعدتكَ
    Amy fue probablemente la primera persona en ayudarle a canalizar su potencial. Open Subtitles على الأغلب أيمي كانت أول شخص تساعده على أدراك قدراته
    Todos procuraremos ayudarle... pero el éxito o el fracaso dependerán de Ud. Open Subtitles أنا و هيئة التدريس سنفعل ما فى وسعنا لمساعدتك و لكن النجاح أو الفشل يعتمد عليك فقط
    Tenemos el deber de ayudarle a empezar de nuevo y a encaminarse hacia un progreso y desarrollo duraderos. UN ومن واجبنا أن نساعده ليبدأ من جديد ويشرع في مسيرة التقدم والتنمية الدائمين.
    Sí, y... necesita ayuda y creo que soy la única que puede ayudarle. Open Subtitles نعم، وهو يحتاج للمساعدة وأراني الشخص الوحيد الذي يستطيع ان يساعده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus