Mira, nos hemos dado cuenta que no podemos reemplazar a Esty, pero podemos ayudarte a encontrar a alguien mejor que Simone. | Open Subtitles | انظر . نحن ندرك انه لايمكننا استبدال استي لكن يمكننا مساعدتك في العثور على شخص افضل من سيمون |
Pudo ayudarte a usarlos, dirigir sus acciones. | Open Subtitles | يمكنني مساعدتك في استخدامهم فلتدفع تحرّكاتهم. |
Quizás mi misión era ayudarte a encontrar a tu hombre tienes que regresar Kate. | Open Subtitles | ربما كان يفترض أن أساعدك لتجدى رجلك.. ليوبلد يجب أن تعودى كيت |
Puedo ayudarte a escapar de aquí... con suficiente dinero para comenzar una nueva vida... y quizás encontrar a esa hija tuya. | Open Subtitles | يمكنني مساعدتك على الهروب من هنا ومعك ما يكفيك من مال لتبدأ حياة جديدة وربما تعثر على ابنتك |
Sé lo que estás haciendo, intentando quitarle a Lucifer su casa en la Tierra, para que pueda ayudarte a volver a la Ciudad de Plata. | Open Subtitles | أنا أعرف ما تقومون به، يحاول أن يسلب المنزل إبليس على الأرض، حتى انه يمكن أن تساعدك على الحصول على العودة |
Zihuat y Ejo, puedan ayudarte a encontrarla. | Open Subtitles | زيهوات وايهو، يستطيعوا مساعدتك في إيجادي. |
Puedo ayudarte a detener lo que sea que esté a punto de pasar. | Open Subtitles | أستطيع مساعدتك في إيقاف أيًا كان ما هو موشك على الحدوث |
Soltó un gran discurso sobre que quería ayudarte a construir un negocio respetable. | Open Subtitles | ألقى خطابا مهما عن رغبته في مساعدتك في بناء عمل محترم |
Puedo ayudarte a usarlos, manipular sus acciones. | Open Subtitles | يمكنني مساعدتك في استخدامهم فلتدفع تحرّكاتهم. |
¿Cómo puedo ayudarte a ejercer tus derechos de la Segunda Enmienda en esta noche? | Open Subtitles | كيف يمكن لي مساعدتك في التدرب على حقوق التعديل الثاني هذا المساء؟ |
Puedo ayudarte a arreglar este piso si me dejas. | Open Subtitles | بامكاني مساعدتك في اصلاح هذا المكان لو أعطيتني فرصة |
Es por eso que realmente quiero enseñarte, para ayudarte a completar tu destino. | Open Subtitles | ذلك ما أود أن أعلمه إياك بشدة أن أساعدك لتحقيق قدرك |
Bueno, no podemos controlar a Lily, pero podemos ayudarte a tomar una decisión sobre lo que quieres tú. | Open Subtitles | حسنا، لا يمكننا السيطرة على الزنبق، ولكن يمكننا مساعدتك على اتخاذ قرار حول ما تريد. |
Sé lo que estás haciendo, intentando quitarle a Lucifer su casa en la Tierra, para que pueda ayudarte a volver a la Ciudad de Plata. | Open Subtitles | وأنا أعلم ما تفعلونه، يحاول أن يأخذ بعيدا المنزل إبليس على الأرض، حتى انه يمكن أن تساعدك على الحصول على العودة |
Me saqué yo misma al aceptar ayudarte a rastrear aquellos superbilletes coreanos. | Open Subtitles | انا اخرجت نفسى بموافقتى على مساعدتك فى تعقب هؤلاء الكوريون |
¿De verdad crees que beber va a ayudarte a superar la ruptura? | Open Subtitles | هل تظن حقا أن الشرب سوف يساعدك على تخطي علاقتك؟ |
No de manera práctica, sino emocionalmente, para ayudarte a solventar los problemas. | Open Subtitles | لكن عاطفياً, كي أساعدك على الانتقال منهم |
Pero quizá pueda ayudarte a reparar el daño a mantenerte vivo, al menos. | Open Subtitles | لكن ربما أساعدك في إصلاح الضرر على أقل تقدير أبقيك حياَ |
¿No hay nadie más con quien puedas contactar... para ayudarte a pasar esto? | Open Subtitles | أليس هناك من أحد يمكنك التواصل معه لمساعدتك على تجاوز محنتك؟ |
Voy a hacer todo lo posible para ayudarte a aclarar todo esto. | Open Subtitles | سأفعل كُل شيء وفقاً لسلطتي لمساعدتك في التخلص من هذا. |
Quizá yo pueda ayudarte a olvidar. | Open Subtitles | لعلي أستطيع مساعدتكِ على النسيان. أود ذلك. |
Estoy diciendo, podría ayudarte a hacer algo de dinero, si quieres. | Open Subtitles | ما أقوله هو ان باستطاعتي مساعدتكِ في الحصول على بعض الأموال اذا كنتِ تريدين مني هذا |
Soy tu hermana mayor Teddy, y estoy haciendo este video diario, para ayudarte a sobrevivir a... esta familia tan especial. | Open Subtitles | إنها أختكِ الكبرى , تيدي هنا و أعمل فيديو اليوميات هذا لمساعدتكِ لـ إبقاء على قيد الحياة |
Podría ayudarte a encontrar un lugar. ¿Qué tiene de malo mi antiguo lugar? | Open Subtitles | يمكنني مساعدتكَ في إيجاد منزل - وما العيب في منزلي القديم؟ |
Debes dejarme ayudarte a salir de aquí. | Open Subtitles | يجب عليك أن تسمح لي بمساعدتك بالخروج من هنا |