"ayudo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أساعد
        
    • أساعدك
        
    • مساعدتك
        
    • ساعدتك
        
    • مساعدة
        
    • اساعد
        
    • اساعدك
        
    • ساعدت
        
    • ساعد
        
    • أساعده
        
    • أساعدهم
        
    • ساعدتكم
        
    • أساعدكِ
        
    • تساعدك
        
    • ساعدته
        
    ayudo a las personas de esa parte del mundo, de donde vine hace 15 años. Open Subtitles أنا أساعد الناس في هذا الجزء من العالم, حيث أتيت منذ 15 سنة.
    que las ayudo a compartir su punto de vista sobre lo que piensan. Open Subtitles وأنا أساعد الشركات للمشاركة بوجهة النظر عن كيفية إحساسهم لبعض الأمور.
    Sí, por eso lo ayuda, él me ayuda y yo te ayudo. Open Subtitles هذا سبب مُساعدتك له ، إنه يُساعدني ، أنا أساعدك
    Sabes, cuando tengas un problema de verdad, vienes y yo te ayudo. Open Subtitles و إذا واجهتك مشكلة حقيقية فقوليها لي و ستسرني مساعدتك
    Te ayudo porque eres mi amigo pero no puedo seguir haciendo todo esto. Open Subtitles ساعدتك لأنك صديقي لكنني لا أقدر على مواصلة فعل هذه الأشياء
    Quiero decir que si no ayudo, ¿qué otra cosa voy a hacer? Open Subtitles أقصد , اذا لم اكن مساعدة , ماذا علي فعله
    Impulsándote compulsivamente a dar. ¿Entonces ayudo a las personas porque tengo dañado el cerebro? Open Subtitles سأوصفه لك بشكل طبي إذاً, انا اساعد الناس بسبب الاضرار التي بدماغي؟
    Soy una emparejadora. ayudo a las personas a encontrar el verdadero amor. Open Subtitles أنا صانعة زيجات، أساعد الناس في العثور على الحب الحقيقي
    Soy un casamentero. ayudo a la gente a encontrar el amor verdadero. Open Subtitles أنا صانعة زيجات، أساعد الناس في العثور على الحب الحقيقي
    ayudo a mi sobrina, que no tiene nada que ver con esto. Open Subtitles أنا أساعد ابنة اخي ليس لها ذنب في أي شيء
    - No deberías gastar dinero imprudentemente. - No me costó mucho. Te ayudo. Open Subtitles يجب ألا تتهور فى أنفاق أموالك لم أتكلف كثيراً ، دعينى أساعدك
    Te ayudo a salir de esta y me pagas, en metálico, cinco cifras. Open Subtitles أساعدك على الوقوف من جديد وتدفع لي نقداً مبلغاً مكون من خمس أرقام
    Si te ayudo, me mata. Open Subtitles لا أستطيع ان أساعدك بأية طريقة بتاتا سوف يقتلني
    Pero si le ayudo a resolver el asesinato de una puta, está encantado. Open Subtitles و لكن اذا كنت أستطيع مساعدتك في حل قتل عاهرة ، فاٍنك تسعد لذلك
    Señores, la cena está lista. Le ayudo con sus papeles. Open Subtitles العشاء جاهز ايها السادة هل استطيع مساعدتك في ازالة الاوراق؟
    ¿La ayudo a apearse, señora? Open Subtitles هل تمانعين لو ساعدتك في النزول يا سيدتي؟
    Bueno, yo ayudo con una recaudación para el cáncer de partes privadas. Open Subtitles حسنا، أنا مساعدة مع هذا لجمع التبرعات لسرطان أجزاء خاصة.
    El problema es que a veces ayudo a personas que no la necesitan. Open Subtitles لكن الان اساعد اولائك اللذين لايحتاجون للمساعدة
    Si no lo ayudo a entrar en la Casa Blanca, me quedo sin trabajo. Open Subtitles اذا لم اساعدك فى دخول البيت الابيض فأنا عاطله عن العمل اذاً
    ayudo a su padre a entrar y salir del baño. Open Subtitles لقد ساعدت والدك في الخروج من حوض الإستحمام
    Esta bien, papa esta bien esta con nosotros ...el ayudo a rescatarme del dragon. Open Subtitles لا لا يا ابى انه معنا لقد ساعد فى انقاذى من التنين
    Los ayudo en casos, dificultosos casos que no pueden ser resueltos por los medios convencionales. Open Subtitles أساعده في القضايا ، القضايا الصعبة القضايا التي لا يمكن حلها بالوسائل التقليدية
    Sólo busco lo que ya está dentro de ellos y los ayudo a sacarlo. ¿Y cómo hace eso? Open Subtitles أنا فقط اجد ما بداخلهم و أساعدهم في اخراجه
    Pero si les ayudo, tiene que darme su palabra que nunca volverán a molestarme. Open Subtitles ربما لكن إذا ساعدتكم عليكم أن تعطوني وعدكم
    Yo estoy aqui. Yo te ayudo con los chicos, con la medicina. Open Subtitles أنا هنا, أساعدكِ فى رعاية الأطفال وفى اعطائهم الدواء
    Yo soy tu compañero y te ayudo con mis juguetes sexuales especiales. Open Subtitles وأنا الصاحب الخاص بك، وأنا تساعدك على الخروج مع اللعب بلدي الجنس المصممة خصيصا.
    Le ayudo a fingir, pero hago que lo pague bien caro. A todos les hago pagar. Open Subtitles أنا ساعدته أن يتظاهر بذلك ولكن بمقابل مال وكذلك كل المنحرفين ، دفعوا لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus