ayudo a las personas de esa parte del mundo, de donde vine hace 15 años. | Open Subtitles | أنا أساعد الناس في هذا الجزء من العالم, حيث أتيت منذ 15 سنة. |
que las ayudo a compartir su punto de vista sobre lo que piensan. | Open Subtitles | وأنا أساعد الشركات للمشاركة بوجهة النظر عن كيفية إحساسهم لبعض الأمور. |
Sí, por eso lo ayuda, él me ayuda y yo te ayudo. | Open Subtitles | هذا سبب مُساعدتك له ، إنه يُساعدني ، أنا أساعدك |
Sabes, cuando tengas un problema de verdad, vienes y yo te ayudo. | Open Subtitles | و إذا واجهتك مشكلة حقيقية فقوليها لي و ستسرني مساعدتك |
Te ayudo porque eres mi amigo pero no puedo seguir haciendo todo esto. | Open Subtitles | ساعدتك لأنك صديقي لكنني لا أقدر على مواصلة فعل هذه الأشياء |
Quiero decir que si no ayudo, ¿qué otra cosa voy a hacer? | Open Subtitles | أقصد , اذا لم اكن مساعدة , ماذا علي فعله |
Impulsándote compulsivamente a dar. ¿Entonces ayudo a las personas porque tengo dañado el cerebro? | Open Subtitles | سأوصفه لك بشكل طبي إذاً, انا اساعد الناس بسبب الاضرار التي بدماغي؟ |
Soy una emparejadora. ayudo a las personas a encontrar el verdadero amor. | Open Subtitles | أنا صانعة زيجات، أساعد الناس في العثور على الحب الحقيقي |
Soy un casamentero. ayudo a la gente a encontrar el amor verdadero. | Open Subtitles | أنا صانعة زيجات، أساعد الناس في العثور على الحب الحقيقي |
ayudo a mi sobrina, que no tiene nada que ver con esto. | Open Subtitles | أنا أساعد ابنة اخي ليس لها ذنب في أي شيء |
- No deberías gastar dinero imprudentemente. - No me costó mucho. Te ayudo. | Open Subtitles | يجب ألا تتهور فى أنفاق أموالك لم أتكلف كثيراً ، دعينى أساعدك |
Te ayudo a salir de esta y me pagas, en metálico, cinco cifras. | Open Subtitles | أساعدك على الوقوف من جديد وتدفع لي نقداً مبلغاً مكون من خمس أرقام |
Si te ayudo, me mata. | Open Subtitles | لا أستطيع ان أساعدك بأية طريقة بتاتا سوف يقتلني |
Pero si le ayudo a resolver el asesinato de una puta, está encantado. | Open Subtitles | و لكن اذا كنت أستطيع مساعدتك في حل قتل عاهرة ، فاٍنك تسعد لذلك |
Señores, la cena está lista. Le ayudo con sus papeles. | Open Subtitles | العشاء جاهز ايها السادة هل استطيع مساعدتك في ازالة الاوراق؟ |
¿La ayudo a apearse, señora? | Open Subtitles | هل تمانعين لو ساعدتك في النزول يا سيدتي؟ |
Bueno, yo ayudo con una recaudación para el cáncer de partes privadas. | Open Subtitles | حسنا، أنا مساعدة مع هذا لجمع التبرعات لسرطان أجزاء خاصة. |
El problema es que a veces ayudo a personas que no la necesitan. | Open Subtitles | لكن الان اساعد اولائك اللذين لايحتاجون للمساعدة |
Si no lo ayudo a entrar en la Casa Blanca, me quedo sin trabajo. | Open Subtitles | اذا لم اساعدك فى دخول البيت الابيض فأنا عاطله عن العمل اذاً |
ayudo a su padre a entrar y salir del baño. | Open Subtitles | لقد ساعدت والدك في الخروج من حوض الإستحمام |
Esta bien, papa esta bien esta con nosotros ...el ayudo a rescatarme del dragon. | Open Subtitles | لا لا يا ابى انه معنا لقد ساعد فى انقاذى من التنين |
Los ayudo en casos, dificultosos casos que no pueden ser resueltos por los medios convencionales. | Open Subtitles | أساعده في القضايا ، القضايا الصعبة القضايا التي لا يمكن حلها بالوسائل التقليدية |
Sólo busco lo que ya está dentro de ellos y los ayudo a sacarlo. ¿Y cómo hace eso? | Open Subtitles | أنا فقط اجد ما بداخلهم و أساعدهم في اخراجه |
Pero si les ayudo, tiene que darme su palabra que nunca volverán a molestarme. | Open Subtitles | ربما لكن إذا ساعدتكم عليكم أن تعطوني وعدكم |
Yo estoy aqui. Yo te ayudo con los chicos, con la medicina. | Open Subtitles | أنا هنا, أساعدكِ فى رعاية الأطفال وفى اعطائهم الدواء |
Yo soy tu compañero y te ayudo con mis juguetes sexuales especiales. | Open Subtitles | وأنا الصاحب الخاص بك، وأنا تساعدك على الخروج مع اللعب بلدي الجنس المصممة خصيصا. |
Le ayudo a fingir, pero hago que lo pague bien caro. A todos les hago pagar. | Open Subtitles | أنا ساعدته أن يتظاهر بذلك ولكن بمقابل مال وكذلك كل المنحرفين ، دفعوا لي |