Pequeño delincuente, Bájate del sofá No se supone que hagas eso. | Open Subtitles | ايها المشاغب الصغير انزل عن الاريكه فليس من المفترض بك القيام بهذا |
Bájate de tu caballo de la moralidad. | Open Subtitles | لذا، انزل من حصانك الأخلاقي العالي |
¡Bájate, cabrón de mierda, o te partiré el cuello! | Open Subtitles | إنزل يابن الزنا المعتوه، سأحطم رقبتك اللعينة |
¡Bájate de mis barbas, atontada! | Open Subtitles | انزلي من على لحيتي أيتها الحمقاء الصغيرة. |
- Bájate ya mismo de ahí. - Siéntese, traidora. | Open Subtitles | .ـ أنزل من هناك على الفور .ـ أجلسي أيتها الخائنة |
Bájate y ya está. | Open Subtitles | لستِ تعلمين أيّ شيء وإنّ ذلك لحسنٌ، اخرجي وحسب. |
Si crees que te invité por amabilidad o caridad Bájate del auto y vuelve sola al hotel. | Open Subtitles | لكن إن كنت تظنين أننى طلبتك بدافع العطف أو الإحسان يمكنك النزول من السيارة الآن والعودة إلى المنزل |
Venga ya, Morgan. Tyler, se acabó la broma. Bájate del borde. | Open Subtitles | كفى مورجان ,تايلر المزحه قد كملت انزل من هنا الآن |
Ni hablar, Bájate. Bájate. | Open Subtitles | لا تفكر في أخذهم انزل من حافلتي انزل الآن |
Es su canción. Así que Bájate del escenario, déjala cantar. | Open Subtitles | إنها أغنيتها لذا انزل عن المسرح ودعها تغنيها |
Ey, Bájate. Te ves como un idiota ahí arriba. | Open Subtitles | انزل من عندك إنك تبدو كـ مغفل بلأعلى هناك |
Hijo, Bájate de ahí. ¿Por qué? | Open Subtitles | انزل من هناك يا ولد |
Bájate del caballo y te daré otra lección. | Open Subtitles | إنزل من على صهوة حصانك وسأعطيك درسا جديدا |
Y sé que estoy en un sueño, y sé que es solo un caballo pero ¡bájate de arriba de mi mamá! | Open Subtitles | وأعلم بأني أحلم وأعلم إنه مجرد حصان لكن إنزل عن امي |
- Bájate de allí. - Espera. Iré por el otro lado. | Open Subtitles | إنزل من هناك سأذهب في الاتجاه الآخر |
Bájate conmigo y visitemos la ciudad. | Open Subtitles | انزلي معي هنا في فيينا، ولنتجول قليلاً في المدينة |
Me importa una mierda. Bájate de mi puto avión. | Open Subtitles | انا لا أقول هراءاً أنزل عليك اللعنة من طائرتي |
Bájate del auto y empuja. | Open Subtitles | انظري ,اخرجي فقط من السياره وادفعي |
Coge la parte que te toca, Bájate en la próxima estación espacial y cómprate un billete a donde quieras ir. | Open Subtitles | خذ نصيبك من ما المستحقة لك، النزول في المحطة الفضائية القادمة وتشتري لنفسك تذكرة إلى أي مكان تريد أن تذهب. |
¿Miedo de volar? ¡Mi abuela! ¡Hijo de puta, Bájate! | Open Subtitles | تخاف من الطيران يا إبن العاهرة , إخرج |
Toma esto, Bájate en la próxima estación cuando se pare el tren. | Open Subtitles | خُذي هذا. في المحطةِ القادمةِ إنزلي من القطارِ حالما يَتوقّفُ |
Bájate los pantalones, Bájate tus braguitas, cuando hayamos terminado necesitarás tiritas. | Open Subtitles | أنزلي بنطالك و أنزلي ملابسك التحتية ستظهرين لوالدك ما أهمية وجوده |
¡Bájate de la cornisa! | Open Subtitles | إبتعدي عن الحافة |
"Ya lo sé, mi amor. Bájate del carro y ve a pararte en el lugar hasta que llegue." | TED | "اعرف هذا يا عزيزتى انزلى من السيارة و اذهبي لتحجزي مساحة لنركن فيها حتى اتيك هناك بالسيارة" |
Te tengo. ¡Bájate del auto ahora, cabrón de mierda! | Open Subtitles | أمسكت بك يا رجل,حسنا ترجل من السيارة في الحال |
Ya Bájate de tu maldito pedestal. Se está matando para recomponerte. | Open Subtitles | "ترجّل عن تمثال العظمة هذا يا "سباستيان إنه يحاول جاهداً مساعدتك |
- ¡Bájate del autobús! - ¡Tiene mi dinero! | Open Subtitles | لقد سَرَق مالي. |
Bájate los pantalones. Muéstrales lo que tienes. | Open Subtitles | إخلع سروالك وأعرض عليهم بضاعتك |